Поиск Загрузка

Глава 243 — Украшения

Глава 243: Украшения

"18-й этаж, это наш этаж.

Все слушайте внимательно.

На этом этаже около 12 комнат.

Этого будет достаточно для 23 человек.

Найдите себе кого-нибудь из друзей и займите себе комнату"

, — сказал Ма Ронг.

"Также, если вы хотите выйти на улицу, посетить магазины, вы вольны это сделать.

Однако не создавай суматохи и проблем.

Если вам что-то нужно, возьмите это, если не можете — уходите.

Также не покидай город и будь здесь к шести часам вечера.

Все свободны".

Она вручила 1 ключ 2-му старейшине, 1 оставила себе, а остальные 10 передала старейшинам для распределения.

"Ю Минг, ты останешься с Ван Ли"

, — сказала она и пошла в комнату, к которой относился ключ. Алекс взял ключ у старейшин и подошел к комнате.

Он открыл дверь и -…

"Ух ты!"

— удивленно произнес он, глядя на комнату, выглядевшую как-то традиционно и в то же время как-то современно. Пол был полностью мраморным, но на кроватях и шкафах не было никаких рисунков, из-за чего они выглядели просто. Сбоку было окно, из которого открывался потрясающий вид на город.

Алекс подошел к комнате и открыл окно. Комната выходила на юг, и он увидел высокие деревья южного леса вдалеке от стены.

Дверь открылась еще раз.

"П-привет, Ю Минг, мы уже давно знакомы, да?"

Ван Ли попытался завязать светскую беседу.

"Да. Вижу, что так оно и есть",

— сказал Алекс. Ван Ли огляделся, увидел две кровати и спросил: "Какую ты хочешь?".

"Меня устраивает любая.

Можешь выбрать одну"

, — сказал Алекс.

"Правда?

Тогда ладно, я возьму эту",

— сказал Ван Ли и взял кровать, которая стояла слева от двери. "Кстати, ты в восторге от соревнований?"

спросил Ван Ли.

"Отчасти да.

На самом деле я не знаю, чего ожидать, поэтому не могу радоваться еще больше",

— сказал Алекс.

"О. Хотел бы я быть взволнованным.

Вместо этого все, что я чувствую, — это нервозность.

Я… я никогда не занимался алхимией в присутствии многих других людей.

О боже, что, если я провалюсь?"

— начал волноваться он.

"Эй-эй-эй, у тебя все получится.

Ты лучший ученик нашей секты.

О чем ты беспокоишься?"

спросил Алекс.

"Но я никогда не делал пилюли в присутствии других.

Это кажется немного страшным.

Мне кажется, я могу облажаться",

— сказал Ван Ли.

"Разве ты не делал пилюли, чтобы сдать основной экзамен на глазах у всех?"

спросил Алекс. В его очередь там было почти сто человек, поэтому он предположил, что то же самое должно было быть у всех.

"Д-да, но это были старейшины и несколько других учеников.

Это не те тысячи людей, которые будут там завтра.

Только в разных сектах может быть до тысячи членов.

Добавь к этому персонал соревнований и зрителей… О боже, я снова начинаю нервничать",

— сказал Ван Ли.

Алекс был немного удивлен. Он и в самом деле не думал о том, сколько людей там будет. 'Черт.

Тысячи людей — это очень много.

Теперь я тоже начинаю немного нервничать'

, — усмехнулся он, подумав об этом.

"Не волнуйся.

Все будет хорошо.

К тому же в соревнованиях будешь участвовать не только ты, а все мы.

Имей немного веры в своих товарищей по команде"

, — сказал Алекс.

"Да, наверное, ты прав",

— немного успокоился Ван Ли.

"Аргх, я совсем устал.

Думаю, я пойду посплю немного.

А ты что будешь делать, брат Ван?"

спросил Алекс.

"Хм, думаю, я немного позанимаюсь.

Нужно подготовиться к соревнованиям в следующие дни",

— сказал Ван Ли. Алекс улыбнулся и пошел ложиться на свою кровать.

Он лег в спящую позу и вышел из системы.

Алекс встал с кровати и проверил время. "Довольно близко к восьми, наверное, у меня есть немного времени.

Хотя, когда же будет вечеринка?"

— поинтересовался он и быстро освежился, после чего направился в гостиную.

То, что ждало его там, было сюрпризом.

"Вау"

, — сказал он, глядя на различные украшения, которые его кузина развесила по дому. Для него количество работы, которую пришлось вложить в это, было просто смехотворным.

Он быстро нашел свою кузину на кухне.

"Сестра, ты все это сделала?"

— спросил он с выражением недоверия. Украшения и впрямь поражали его воображение.

"О, привет, ты вышел довольно поздно"

, — сказала она. "Итак… тебе ведь нравится это?

Я сама не очень разбираюсь в дизайне, но… думаю, выглядит неплохо".

Алекс еще раз посмотрел на украшения и сказал: "Я собираюсь, если честно… Я действительно не знаю, что хорошо, а что нет.

Сейчас, когда я думаю об этом, я даже не знаю, на что похожи городские вечеринки.

Однако выглядит все это просто великолепно, так что ты можешь гордиться собой, сестра".

Ханна улыбнулась, услышав комплименты. "Ладно, садись, я накрою тебе что-нибудь на завтрак"

, — сказала Ханна, но Алекс прервал ее.

"Просто сиди и ешь.

Я сам возьму, ты и так уже слишком много сделала сегодня",

— сказал Алекс и подошел к столу. Он налил себе молока и хлопьев и начал есть.

Во время еды он оглядел кухню и спросил: "Итак, когда придут гости?

Это должно быть пораньше, раз уж не нужно ходить по магазинам, верно?"

спросил Алекс.

"Да, они придут к обеду. Так что у нас есть….. около 3 часов или около того. Достаточно времени, чтобы приготовить. Я уже поставила индейку в духовку для запекания. Что касается остального, то мы сможем приготовить на час позже"

, — сказала Ханна.

"Хорошо, я помогу тебе. Мне сегодня нечего делать в игре, так что я вполне свободен",

— сказал Алекс.

"Хорошо, мне в любом случае понадобится твоя помощь",

— с улыбкой сказала Ханна.

Алекс вскоре закончил свой завтрак и начал помогать кузине с приготовлением различных блюд для вечеринки.

http://tl..ru/book/65760/3836702

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии