Глава 295 — Он…
Глава 295: Он…
Мужчина немного опешил от такого имени и вдруг улыбнулся: — Ха-ха, Ю Минг.
Вы ведь тот человек, который вчера на соревновании сделал 60% пилюлю, не так ли?
— спросил мужчина.
— Да, я
, — ответил Алекс без тени высокомерия на лице.
Мужчина посмотрел на его лицо с легкой ухмылкой и сказал: — Вы очень талантливы, не так ли?
Из какой вы секты?
— Мы из секты Хун Ву,
— сказал Алекс.
— Хун Ву?
— мужчина опустил голову в задумчивости и сказал: — А, секта малышки Ма, верно?
Неудивительно, что вы такие талантливые.
— Вы взяли рецепт и выучили его за один день до такого уровня.
Это достойно комплиментов.
Особенно тебе, младший брат, я не думаю, что даже мой ученик сможет сделать то, что ты сделал за один день,
— сказал мужчина.
Алекс и остальные чувствовали себя немного неловко, слушая его комплименты. Они не знали, как реагировать на комплименты случайного человека, пусть и великого алхимика.
— Я немного опаздываю, так что мне пора.
Надеюсь, наши пути пересекутся в будущем
, — сказал мужчина, передавая пилюлю обратно и кивая группе.
Четверо из них тоже слегка поклонились в знак уважения.
Он начал уходить, но, пройдя еще немного, остановился. — И еще одно предложение.
Разрежьте хвост огненной ящерицы на 4 равные части, затем положите их друг за другом с интервалом в 1 секунду и следуйте остальным пунктам рецепта.
— Я узнал об этом несколько дней назад и не успел передать ребятам из академии обновленный рецепт.
Ха-ха, виноват.
Сделайте это, и пилюля получится намного лучше.
До новой встречи
, — сказал мужчина и быстро зашел внутрь.
Парень за кассой увидел его и быстро встал, чтобы поприветствовать его глубоким поклоном. Он не стал останавливать мужчину.
Фань Руогань первой вышла из шока: — Этот человек сказал, что не успел дать обновленный рецепт?
— Разве это не значит…
— Чжоу Мэй промолчала и стала ждать подтверждения от остальных.
— Да
, — сказал Алекс. — Похоже… у нас только что состоялась первая встреча с королевским алхимиком
, — он не мог поверить в то, что эти слова вырвались из его уст. Он слышал о том, как хорош этот человек и как он талантлив, но никогда в жизни не ожидал, что он будет выглядеть так… молодо.
— Он выглядит моложе мастера, не так ли?
— спросил он.
— Да,
— ответил Ван Ли. — Интересно, это какая-то пилюля или… просто у него такая высокая культивация,
— единственный способ оставаться молодым, несмотря на старость, – это высокая культивация или употребление небесных ингредиентов или пилюль, дающих такой эффект.
Алекс все еще находился в раздумьях, когда проверил правую верхнюю часть своего зрения и увидел, что уже 5:45 вечера.
— О нет.
Уже поздно.
Нам нужно поторопиться
, — сказал он и тут же вышел из Алхимического зала, а остальные быстро последовали за ним.
Они попытались поспешить обратно, чтобы успеть до шести, но вечером улицы были переполнены, и они не могли пролететь над людьми. В итоге они немного опоздали.
Они быстро поднялись по лестнице, но там их уже ждали Ма Ронг и другие старейшины с хмурыми лицами.
— Куда вы пропали?
Вас не было целый день.
Вы даже ни разу не вернулись, а теперь вот явились поздно.
Вы знали, как мы волновались?
— раздраженно сказала Ма Ронг.
— Мастер, мы можем объяснить
, — сказал Алекс.
— Давай, объясни, почему вас так долго не было
, — сказала Ма Ронг.
— М-м-м… дело в том…
— Алекс продолжил объяснять, как они отправились в Алхимический зал, чтобы сделать новые пилюли.
— Значит, ты не подумал уйти вовремя?
— спросила Ма Ронг.
— Нет, мы ушли вовремя, глава секты, но потом он появился из ниоткуда, и мы не смогли уйти раньше,
— сказала Фань Руогань.
— Он?
Кто он?
— спросил второй старейшина.
— Мы думаем, что он… Королевский алхимик, —
ответила Чжоу Мэй.
Внезапно глаза всех присутствующих загорелись, и они посмотрели на четверых.
— Вы, ребята, встретили королевского алхимика?
— спросила Ма Ронг.
— Мы не уверены.
Мы думаем, что да, судя по его комментариям
, — сказал Алекс.
— Как он выглядел?
Почему он там был?
Какие комментарии он сделал?
Объясните все
, — сказала Ма Ронг.
Алекс продолжил объяснять все, что помнит, начиная с комментариев о составе и структуре пилюли и заканчивая его ростом, он называл Ма Ронга "малышкой Ма" и так далее.
Ма Ронг была немного удивлена: —
Вздох
, похоже, ты действительно его встретил.
Ладно, на сегодня я вас прощаю.
Если не хотите, чтобы вас наказали, с завтрашнего дня следите за временем.
Я не могу допустить, чтобы лучшие ученики моей секты исчезали при мне
, — сказала она.
— Да, мастер.
— Да, глава секты
, — сказали все четверо одновременно.
— Хорошо, теперь вы можете идти
, — сказала она и пропустила их вперед. Все четверо отправились в свои комнаты и закрыли дверь.
Третья старейшина посмотрела на Ма Ронг и сказала: — Не могу поверить, что детям повезло встретиться с самим королевским алхимиком. Даже я никогда не видела его.
— Да, его трудно заметить. Он любит время от времени менять свой облик, так что узнать его по внешности невозможно. Похоже, на этот раз он выбрал молодое лицо
, — сказала Ма Ронг.
— Ха-ха, они должны были узнать что-то от самого королевского алхимика. Не каждый день такое случается. Им действительно повезло,
— сказал второй старейшина.
Остальные старейшины тоже негромко переговаривались, удивляясь тому, что ученики встретились с королевским алхимиком.
— Ладно, давайте забудем об этом. Зовите всех в мою комнату. Пришло время собрания.
http://tl..ru/book/65760/4299812
Rano



