Поиск Загрузка

Глава 437. Вопрос Ханны

Глава 437: Вопрос Ханны

— Что?

— Ло Мэй потеряла нить мыслей и сразу же бросилась вперед. — Нет, нет, нет. Отец, что происходит? Что с тобой?

— Я не знаю, дитя мое. Я тоже задаю себе этот вопрос. К сожалению.., КХА-КХА… со мной действительно что-то не так,

— сказал ее отец.

— Тогда о чем ты с ним разговаривал?

— спросила Ло Мэй.

— О, он где-то услышал, что я болен, и притворился, что пришел проведать меня.

— Но этот ублюдок на самом деле просто хотел попросить твою руку. Этот ублюдок, он думает, что может заполучить моих прекрасных дочерей только потому, что я болен? Я умру, но не отдам вас этому ублюдку,

— сказал ее отец.

— О,

— сказала Ло Мэй. — Прости. Я слишком эмоционально отреагировала, отец.

— Ха-ха, ничего страшного, КХА-КХА. Пойдем в другое место, здесь теперь грязно, —

сказал он и вышел.

— О, Мэнмэн, ты тоже вернулась. Иди к матери, с Мэймэй все в порядке,

— сказал он Мэн Юнь, которая быстро удалилась.

— А ты… ты младший брат Мэймэй, о котором мне рассказывала Синсин? Младший ученик Вэнь Чэна, верно?

— спросил он.

— Да, старший. Я Ю Мин,

— представился Алекс.

— О, рад тебя видеть, молодой человек. Раз ты младший брат Мэймэй… можешь звать меня дядя Кэн,

— сказал Ло Кэн.

— Да, дядя Кэн,

— ответил Алекс.

— Маленький Сюнь не пришел? Я тоже давно его не видел,

— сказал Ло Кэн.

— Старший брат — начальник охраны. Он не может уходить, когда захочет,

— ответила Ло Мэй.

— Ну, по крайней мере, твой младший брат может свободно передвигаться, как ему нравится. Ха-ха, КХА-КХА,

— сказал Ло Кэн.

— Он не так свободен, он пришел сюда с определенной целью, отец,

— ответила Ло Мэй.

— Правда? Ах, да. Синсин мне об этом рассказывала,

— сказал Ло Кэн.

— Я только что видела, как ушла Мэн Юнь. Мэйэр вернулась?

— раздался женский голос из коридора. Ло Мэй сразу же вышла и обняла женщину средних лет.

—Мама, я вернулась,

— сказала она.

— О, моя милая девочка. Ты наверняка устала после путешествия,

— сказала женщина.

Женщина была одета в изысканную фиолетовую мантию. У нее было светлое лицо, а волосы были заплетены в косу сбоку.

Она не была похожа на Ло Мэй, но у нее были черты лица, принадлежащие Ло Син.

— О, а кто этот молодой человек? — спросила она, увидев Алекса.

— Это младший ученик Мэймэй, который приехал с ней, Ю Мин. Насколько я понимаю, он будет моим врачом в течение следующих нескольких дней,

— ответил Ло Кэн.

— А, это тот мальчик, о котором говорил Синэр. Я Ши Нангон, мачеха Мэйэр. Добро пожаловать в наш дом, молодой человек. Считайте его своим,

— сказала женщина.

— Мама!

— раздраженно вскрикнула Ло Мэй.

— Ха-ха, да, да. Мама, а не мачеха. Мэйэр ненавидит, когда я говорю иначе,

— сказала Ши Нангон.

— Мама, покажи младшему брату гостевую комнату, пожалуйста. Он без перерыва делал пилюли для людей, пострадавших от нападения стаи зверей. Он очень устал,

— сказала Ло Мэй.

— Что?

— спросил Ло Кэн. — Ты всю ночь помогал людям. Должно быть, ты очень устал. Прости, молодой человек, что задержал тебя здесь.

— Дорогая, покажи ему нашу гостевую комнату,

— сказал Ло Кэн.

Ши Нангон провела Алекс через дом в зону, где останавливались гости. Там было несколько комнат, и все они были для гостей.

Вдруг открылась дверь, и из нее вышел молодой человек.

— О, добрый день, тетя. Э? Младший брат, ты только что пришел?

— спросил Сяо Хуан, увидев их.

— Да, я только что приехал с сестрой,

— сказал Алекс.

— О, так твоя сестра благополучно вернулась? На нее не напали звери или что-то в этом роде?

— спросил Сяо Хуан.

— О нет. Мэйэр в порядке. А вот маленький Ю особенно устал, помогая всем всю ночь. Я вела его в его комнату, чтобы он отдохнул,

— сказала Ши Нангон.

— Ах, да, конечно, тетя. Извини, что задержал тебя, младший брат,

— сказал Сяо Хуан и ушел.

— Это твоя комната. Если тебе что-нибудь понадобится, просто обратись к любому слуге в доме. Я оставлю тебя одного,

— сказала Ши Нангон и ушла.

Алекс вошел в желтую комнату и подошел к кровати. Он почувствовал, насколько мягкая кровать, и просто упал на нее.

— А-а-а, как хорошо…

— он почувствовал, что теряет сознание от сна, но не сделал ничего, чтобы это остановить.

В тот момент, когда он заснул, его глаза открылись. Он снова оказался внутри своей капсулы.

— Ах да, люди автоматически выходят из системы, когда засыпают в капсуле,

— сказал Алекс и открыл крышку.

Алекс вышел из капсулы и пошел освежиться. После этого он пошел на кухню, чтобы покушать.

Там он увидел Ханну, которая разогревала еду в микроволновке.

— Добрый день, сестра,

— зевая сказал Алекс.

— Ты тоже поздно проснулся?

— спросила Ханна.

— Да, я в итоге делал пилюли с полуночи до полудня. 12 часов непрерывного изготовления пилюль. Я чувствую себя умственно уставшим от игры,

— сказал Алекс.

— О, тогда позаботься о своем здоровье,

— сказала Ханна.

— Да, мне нужно чаще заниматься спортом,

— сказал Алекс. — А ты? Почему ты проснулась так поздно?

— О, э-э… Наверное, я просто слишком долго культивировала,

— сказала Ханна.

— Что? Я думал, тебе не нужно культивировать,

— спросил Алекс.

— Неважно, это мое дело. Тебе не нужно знать. Вот, разогрей и свою еду, —

сказала Ханна.

— Почему ты вдруг рассердилась?

— спросил Алекс, ставя свою миску в микроволновую печь.

— Давай сменим тему. Вообще-то, я хотела тебя о чем-то спросить,

— сказала Ханна.

— Я весь во внимании, —

ответил Алекс.

Вздох

, ты все еще веришь, что игра реальна?

— спросила Ханна.

— А? К чему такой вопрос?

— спросил Алекс.

— В последнее время… я начала… испытывать вещи, которые кажутся слишком реальными, чтобы быть фальшивкой. Когда я подумала об этом, я вспомнила, как ты говорил, что игра реальна. Ты… все еще в это веришь?

— спросила Ханна.

— Более чем когда-либо, на самом деле,

— сказал Алекс. — Кто-то в игре заглянул в мои воспоминания о реальной жизни. Обычно такое не должно быть возможно. Не говоря уже о том, что я… воссоздал формулу в чипе, и она… работает.

— Пластина, на которой я ее сделал, была неправильной, поэтому ничего не произошло, но формула была правильной. Насколько я могу судить, это формула очень высокого уровня, которая невозможна в мире Вечного Культивирования,

— сказал Алекс.

— А может, это просто пасхальное яйцо?

— спросила Ханна.

— Возможно. Но учитывая все, что произошло. Все чувства, всю информацию о том, как работает захват мертвого тела в качестве клона, о том, как люди выглядят такими реальными. Даже язык в каждом месте разный. Такие вещи сложно создать, особенно людям, у которых нет сильной компании за спиной,

— сказал Алекс.

— Так что верь в то, во что хочешь, но я буду верить, что это реально. Именно поэтому я не позволил маме и папе играть,

— сказал Алекс. — Я не хотел, чтобы они жили в таком мире убийств и насилия. Они бы получили травму, если бы узнали, что все это реально.

— Я… понимаю,

— сказала Ханна. — Ты действительно думал о будущем. Похоже, ты уже не тот маленький Алекс, которого я знала.

— Наверное,

— сказал Алекс. Он сам чувствовал, что стал более жестким человеком после жизни в мире Вечного Культивирования. Это был постепенный процесс, и никаких резких изменений не было, но теперь, когда он об этом подумал, он определенно это почувствовал.

— Ладно, поговорим об этом в другой раз. Мне нужно скоро возвращаться,

— сказала Ханна и быстро доела.

Алекс ел медленно, так как в течение как минимум шести часов ему нечего было ждать в игре.

«Если я правильно помню, я не могу войти в систему, пока сплю, верно? Или это было только когда я потерял сознание?»

— задался вопросом Алекс. «Неважно, я просто останусь тут».

Алекс закончил есть и пошел посмотреть телевизор. В доме было тихо, слышался только звук из телевизора. Следующие шесть часов Алекс просто отдыхал, ничего не делая.

Наконец, когда наступила ночь, он вернулся в свою комнату и вошел в игру. Наконец-то пришло время посмотреть, что, черт возьми, случилось с отцом Ло Мэй.

http://tl..ru/book/65760/8626031

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии