Глава 183
Бревна неспешно плыли по бурной реке, но путешествие было спокойным. И Ся сидел на одном из них, наблюдая за бегущей водой. Изредка, проходящие мимо люди, заметив И Ся в воде, вздрагивали от неожиданности.
В эпоху, когда драконы бесчинствовали, путешествие по водным путям было опасно. Хотя драконов уже не было, течение реки оставалось быстрым. Пейзаж за бортом постепенно менялся: тесные, скалистые берега сменялись бесконечными, глубоко-зелеными лесами. Недалеко от реки росли низкие заросли: кустарники, сосны и прочая растительность. Вдали же высились величественные деревья, похожие на зеленые храмы. Официальная дорога, извилистая, как змея, терялась в гуще полыни, то появляясь, то исчезая в зеленой бездне.
И Ся облизнул губы, смахнув остатки пищи, и с некоторой досадой посмотрел на воду. Изредка он замечал в ней крупных рыб – параллельный импорт, как он их называл. Но после ловли двух драконов И Ся перестал интересоваться подобными трофеями. Ему больше не нужна была обычная, хоть и необычная плоть.
Когда Удин будет на месте, он найдет подходящего человека, который будет готовить пищу. И Ся сможет использовать силу Пустой Приманки, чтобы получить необходимое количество энергии крови. Ему нужны были редкие существа, именно такие, какие он сейчас увидел.
И Ся, сидевший на бревне, вдруг посмотрел вдаль, на реку. В этот момент он проплывал мимо небольшого островка, не больше, чем на десять человек. Он напоминал крошечную лодку, спокойно лежащую посредине реки. Остров был лишен растительности, здесь только голые, серо-коричневые скалы. Редкие гальки разбросаны по ущельям.
Глаза И Ся сузились, а огонь в них усилился.
— Подожди, сейчас! — раздался крик с берега.
И Ся повернулся и увидел человека в зеленом одеянии, который ехал верхом на белой лошади по траве. Ноги белой лошади были так сильные, что она находилась на одном уровне с И Ся, плывущим по реке.
— Я ученик Сяншаньской Школы Магических Искусств – Лу Ши, им я и именуюсь, — громко сказал молодой даос, — Меня зовут Лу Ши.
— И Ся, — бросил ему в ответ И Ся.
Он блеснул глазами и увидел сияющую духовную ауру молодого даос, характерную для православных школ. И Ся не знал точно, из какой школы он происходит, но по духовному сиянию, видно было, что это православный даос.
Он просто не знал точно, к какой школе даос отноется.
Впрочем, для такого мастера, как И Ся, это не имело значения.
— И Ся? — пробормотал про себя Лу Ши.
Он никогда еще не слышал о таком мощном мастере, но прежде, чем отправиться в путь, его учитель дал ему некоторые указания.
Лу Ши отбросил сомнения и поклонился И Ся:
— Я не осмеливаюсь обращаться к тебе по имени, мастер И Ся.
После поклона он достал из-за пазухи маленький флаг:
— Мой учитель услышал, что ты проезжаешь мимо, и хотел пригласить тебя на небольшой обед.
— Но он недавно подрался с злым драконом, у него сердце щемит, и он не может себя контролировать. Ему неудобно видеться с тобой.
— Поэтому он попросил меня принести тебе этот флаг и передать тебе приветствие от его имени.
Затем он достал изящную шкатулку с продуктами и бросил ее перед И Ся с помощью магии.
И Ся взял шкатулку и почувствовал аромат сладостей. Как будто мана в его теле стала чуть активнее.
— Ум? — немного подумав, И Ся не спешил убирать шкатулку.
Он внимательно рассматривал Лу Ши. У И Ся не было привычки принимать дары бесплатно.
— Это специалитет нашей страны, приготовленный из столетней персиковой косточки, завернутой в простую лапшу.
— Если простые люди съедят ее, то продлят свою жизнь; а монахи могут помощью ее избавиться от сухости и улучшить свои магические способности.
— Мой учитель просил меня дать ее тебе, чтобы развеять скуку в дороге.
Видя, как И Ся сомневается, Лу Ши попытался дать ему объяснение. Затем он кивнул в сторону одинокого островка в реке и сказал:
— Эта черепаха — верный слуга этой реки. Он всегда был добрым к людям и никогда не общался с злыми драконами.
— Пожалуйста, мастер И Ся, не доставляйте ему проблем и не трогайте его.
И Ся бросил на него взгляд, и огонь в его глазах немного утих.
Он, пожалуй, понял намек собеседника.
Но он перевел взгляд на остров в реке.
В глазах И Ся этот остров был не островом. Это был кусок спины огромной черепахи , который выступал из воды.
Такая огромная черепаха.
Не считая ее реальную пищевую ценность.
Она была крайне ценной из-за своих ограниченных и связанных с колдовством лекарственных свойств.
Но даос не сказал никаких плохих слов.
Эта черепаха никогда никого не ела…
И Ся кивнул.
В этом случае, забудь об этом.
Для таких не злых существ И Ся все еще был довольно милосердным.
Не нужно было убивать ее.
Это был довольно нестандартный стиль магических искусств.
Лишь по отношению к своим сородичам маги были довольно милосердны.
Но в дикой природе не было такой нежности и изящества…
— Спасибо тебе, мастер И Ся. Я не знаю, куда ты отправляешься.
— Наш флаг обладает силой ветра и воды, так что он может помочь тебе.
Видя, как И Ся кивнул, Лу Ши почувствовал успокоение.
Маги могли быть известны своей жестокостью, но они никогда не нарушали своих обещаний.
— У меня нет много дел. Я просто плыву вниз по реке, чтобы найти что-нибудь поесть.
И Ся бросил шкатулку с продуктами в свой рюкзак, признав намерение другого стороны защитить черепаху.
Лу Ши слегка вздрогнул, услышав это.
Огромная черепаха, которая спокойно лежала в воде и притворялась мертвой, не смогла удержаться от слегка дрожащих движений.
Она точно знала все преимущества и недостатки.
Маг…
Любой, кто прожил достаточно долго, знал имена этих парней.
Даже если ты так же молод, как она, и прожил всего тысячу лет, ты слышал об их жестоких методах.
В таком мире непросто использовать большие реки.
В воде все еще были существа с чудовищной силой, заключенные под водой…
А остальные?
Об этом не стоит говорить.
В уме Лу Ши мелькали мысли. Он быстро прикинул несколько идеальных мест: огромные джунгли, дебри в западной части края, близ Сотней Тысяч Гор.
Но он опроверг каждый вариант один за другим.
Этот мастер был безжалостен, и его не пугала беда.
Но он не мог так делать.
А теперь, когда он сказал эту фразу, и облегчил ему задачу.
Если он ничего не объяснит и будет просто ерничать, то он подведет своего учителя.
Поэтому он передумал и сообразил:
— Маленький даос, конечно, слышал, что в глубоком лесу и тумане на западе, близ Сотни Тысяч Гор живут некоторые маги.
— Это место крайне опасно, там полно зверей, и даже гигантские монстры бесчинствуют.
— Я не думаю, что там не хватает еды.
— Может быть, ты можешь пройти туда и построить причал?
Лу Ши сказал.
Как раз в это время перед глазами И Ся всплыло сообщение из сети:
"Обнаружено, что игрок соприкоснулся с областью вызова подземелья: Сотня Тысяч Гор (Элита+)."
"Предупреждение (фиксированное напоминание): В это месте расположено большое количество элитных единиц, и вызов немного сложнее, чем в основной зоне подземелья. Игрокам рекомендуется выбирать осторожно."
И Ся увидел это и ухмыльнулся:
— Неплохо. Я беспокоился, что рыба и крабы холодные по природе, и их нельзя много есть.
Когда Лу Ши увидел это, он попрощался с И Ся.
Затем он махнул флагом.
Внезапно все изменилось.
Бревна под ногами И Ся, как корабль под полными парусами, поплыли по воде…
http://tl..ru/book/110959/4348895
Rano



