Глава 483
Глава 483: Окончание матча и реакция после матча
После празднования забитого гола игра продолжилась. И без каких-либо сюрпризов игроки "Атлетико" использовали своё численное преимущество, чтобы переиграть "Ювентус" и доминировать в течение последних двадцати или около того минут игрового процесса. Они были неумолимы в наступлении и даже забили утешительный гол благодаря Арде Турану на 88-й минуте. Но это было всё, что им удалось сделать благодаря упорству команды "Ювентус".
Десять игроков "Ювентуса" оборонялись как единое целое и пресекли большинство попыток "Атлетико" создать голевые моменты. Их тактическая дисциплина была достойна похвалы, они оставались агрессивными, прикрывая свободные места и закрывая соперников на последних минутах. В результате они держались изо всех сил и выиграли игру со счетом три гола к одному после пяти минут добавленного времени.
— Да!
Тренер Аллегри не удержался и несколько раз махнул кулаками, когда судья сделал финальный свисток. Его сердце радостно забилось после победы его команды над "Атлетико Мадридом", действующими чемпионами Испании и занявших второе место в Лиге Чемпионов предыдущего сезона. Он не мог сдержать своих эмоций и обнял всех членов технического персонала, чтобы отпраздновать это событие. После этого он помахал болельщикам, прежде чем направиться к технической зоне "Атлетико", чтобы пожать руку тренеру Диего Симеоне.
— Поздравляю, — сказал Диего Симеоне на беглом итальянском, улыбаясь и протягивая руку. — В этот раз вы сделали меня, поставив Закари Бембу на атакующею позицию. Это ваша победа.
Тренер Аллегри улыбнулся в ответ и крепко пожал руку собеседника.
— Спасибо. Ваша команда тоже отлично сыграла. Но нам просто повезло победить.
Глаза Диего Симеоне немного сузились, когда он отпустил руку Аллегри.
— Действительно, считайте, что вам повезло. Вам повезло, что в вашей команде есть такой игрок, как Закари. Иначе вы бы не выиграли сегодняшнюю игру.
— Вы правы, — тренер Аллегри кивнул с улыбкой. — Но не забывайте, что его подписал я.
— Это правда, — тренер Диего Симеоне вздохнул. — Но мы всё равно посмеемся последними после ответного матча в декабре. Даже Закари Бемба не сможет спасти вас от поражения в том матче.
— Подождем и увидим, — сказал тренер Аллегри, прежде чем отвернуться и направиться на игровое поле. Очень скоро он начал ходить вокруг и обнимать своих игроков, чтобы поздравить их с победой в матче.
Закари, со своей стороны, все еще был переполнен счастьем, когда покидал поле и шел по туннелю со заработанным мячом в руке. Под руководством официального представителя УЕФА он пошел другим маршрутом, чем его товарищи по команде, и направился в зону для прессы, чтобы принять участие в послематчевой пресс-конференции.
— Закари! — сказала красивая женщина-репортер после того, как он появился перед камерами несколько секунд спустя. — Поздравляю с победой в матче.
— Спасибо, — ответил он с улыбкой.
Репортерша улыбнулась в ответ и сказала:
— Сегодня ты был великолепен на поле и сумел оформить второй хет-трик подряд в Лиге Чемпионов. Это означает, что твой счет в Лиге Чемпионов составляет шесть голов в двух матчах. Как тебе удается забивать такое безумное количество голов в каждой игре?
— Думаю, можно сказать, что мне везёт, — ответил Закари, пожимая плечами.
— Правда? — переспросила она с мягким смешком.
— Да, думаю, что да, — сказал Закари. — Помимо везения, у меня также есть опытные товарищи по команде, хорошо умеющие создавать моменты. Это также помогает.
Репортер улыбнулся.
— В сегодняшней игре ты играл на позиции центрального нападающего, — заявила она. — Большинству из нас стало любопытно. Ты подумываешь о переходе с позиции полузащитника на позицию нападающего?
— Конечно, нет, — сказал Закари. — Мне нравится играть в центре поля. Это моя естественная позиция, особенно с учетом моей любви совершать пробежки. Но это не важно, я готов без колебаний играть как в нападающей так и любой другой позиции, если это поможет моей команде выиграть игру.
— Есть еще один вопрос, который меня интересует, — продолжил репортер. — После того, как Антуан Гризманн не смог забить пенальти на 71-й минуте, ты так быстро отреагировал и погнался за мячом, отбитым Патрисом Эврой. Как тебе удалось этого добиться? Тебе удалось заранее предвидеть, что Антуан промажет?
— Конечно, я не знал, что он промахнется, — ответил Закари с искренним смешком. — Но я знал, что такой шанс есть, ведь он играл против лучшего вратаря в мире. Я выжидал своего часа и оставался начеку, ожидая возможности нанести контрудар. И, когда Буффон отразил пенальти, а затем Патрис отбил мяч, послав его в мою сторону. С этого момента мне оставалось только сохранять самообладание и принять мяч, прежде чем начать контратаку.
— Спасибо, Закари, за ответы на наши вопросы, — сказала репортерша решительным тоном. — Поздравляю с победой в сегодняшней игре, и желаю всего наилучшего в предстоящих матчах. Спокойной ночи.
— И тебе спокойной ночи, — ответил Закари, прежде чем отойти от камер.
**** ****
— Так, так, так, — сказала Эмилия Васкес, ведущая ESPN, улыбаясь в камеры в студии. — Это был Закари, герой хэт-трика, побеседовавший с Ребеккой, одной из наших репортеров на стадионе Висенте Кальдерона. Его второй подряд хет-трик в Лиге Чемпионов помог "Ювентусу" одолеть "Атлетико Мадрид" и подняться на вершину группы А. Это еще одно феноменальное выступление 19-летнего плеймейкера.
— Действительно, — сказал Алессандро Костакурта, один из экспертов в студии, когда камеры сфокусировались на нем. — Знаете что: я волновался в начале матча, когда заметил, что тренер Аллегри поставил его на позицию нападающего. Я подумал про себя: что за черт? Почему он выводит его из своей естественной позиции в центре поля? Я даже поверил, что тренер Аллегри сильно облажался и только и ждал возможности раскритиковать его тактику в конце игры.
Эмилия и другие эксперты в студии рассмеялись над этим.
— Но, ребята, знаете что? — Алессандро продолжил, не обращая внимания на смех остальных в студии. — Закари Бемба вышел туда и доказал, всю глубину моей неправоты. Он доказал, что он очень разносторонний игрок, способный играть как в нападении, так и в центре поля. Этот парень — феномен. Он медленно поднимается в ряды лучших игроков мира.
— Сегодня мы также узнали кое-что новое о Закари. — Джошуа Моралес усмехнулся. — Его инстинкты в создании голов просто нечеловеческие, он сущий кошмар для защитников. Вам нельзя терять его из виду даже на секунду, защищаясь от него на игровом поле. В противном случае он накажет вас.
Эмилия Васкес улыбнулась и сказала:
— За исключением Закари, большинство других игроков "Ювентуса" сегодня были немного не на высоте. Да, они доминировали во владении мячом. Но они все еще не могли наладить игру с Закари и Тевесом, двумя своими нападающими.
— Ты права, Эмили, — согласился Джошуа Моралес, другой эксперт в студии. — Да, полузащитники "Ювентуса", особенно Андреа Пирло и Клаудио Маркизио, сегодня были не в лучшей форме. Их связь с Закари и Тевеса была не так хороша, и именно поэтому у "Ювентуса" было не так много ударов по воротам, несмотря на доминирующее владение мячом. К счастью для тренера Аллегри, Закари справился с поставленной задачей в решающий момент. Он забил эти три гола, позволив "Ювентусу" выиграть матч.
— Думаю, вы, ребята, забываете отдать должное Диего Симеоне и его игрокам, — напомнил Алессандро Костакурта. — "Атлетико Мадрид" — это команда, которая перехитрила "Барселону" и "Реал Мадрид" и выиграла La Liga в прошлом сезоне. Так что вполне понятно, что большинство игроков "Ювентуса" сегодня не смогли выступить лучшим образом.
— В этом есть доля правды, — немедленно согласилась Эмилия. — На самом деле, я думала, что игрокам "Атлетико" сегодня довольно сильно не повезло. Они трижды попали в штангу и даже проиграли пенальти. Если бы это был их день, возможно, они реализовали бы все эти моменты и победили "Ювентус".
— Но это был не их день, а в футболе не бывает "если", — поспешно вставил Джошуа Моралес. — Они проиграли "Олимпиакосу" со счетом 3:2 в своём первом матче группового этапа, а теперь проиграли "Ювентусу" со счетом 3:1. У них проблемы, поскольку они находятся в самом низу группы А.
— Это всего лишь два матча, — вмешался Алессандро. — Осталось еще четыре матча группового этапа Лиги Чемпионов. "Атлетико" по-прежнему имеет высокие шансы на попадание в плей-офф.
— Вы забыли, что им все еще предстоит встретиться с "Ювентусом" в Турине 9 декабря? — спросил Джошуа Моралес. — Их шансы на квалификацию минимальны после поражения в сегодняшней игре.
— Джентльмены! — поспешно вмешалась Эмилия. — Если оставить в стороне матч, давайте поговорим о Закари. После просмотра его выступлений в этом сезоне, как вы думаете, он может выиграть награду "Golden Boy"?
— Думаю, он бесспорный игрок на получение награды "Golden Boy", — ответил Джошуа Моралес.
— В этом вопросе я согласен с Джошуа, — также согласился Алессандро Костакурта. — Честно говоря, его уровень намного выше, чем у других игроков его возрастной группы. У него даже есть потенциал войти в десятку лучших игроков мира, если он продолжит показывать столь выдающиеся выступления. Он настоящее чудо.
— Интересно, кто еще будет в списке номинантов на награду "Golden Boy"! — прокомментировала Эмилия. — Ребята, что вы думаете?
— Что ж, — ответил Алессандро Костакурта, — среди прочих есть Курт Зума, Джон Стоунз, Рахим Стерлинг, Дивок Ориги, Аднан Янузай, Люк Шоу, Эрик Диер, Аймерик Лапорт и Сауль Ньигес.
— Кажется, Алессандро забыл игроков из Серии А, Бундеслиги и Лиги 1, — поспешно вмешался Джошуа Моралес. — Например, есть Кингсли Комана и Матео Ковачич из Серии А. Затем, из Бундеслиги и Лиги 1, я могу назвать Пьера-Эмиля Хойбьерга, Маркиньоса, Адриена Рабио, Бенджамина Менди и Лукаса Окампоса. Все эти игроки были исключительными в этом году, но они далеки от уровня Закари. Они не смогут составить конкуренцию за "Golden Boy".
http://tl..ru/book/58479/2777158
Rano



