Глава 513
Глава 513: Закари против болельщиков Кальяри I
"Кальяри 2 : Ювентус 0"
*****
Главного тренера Макса Аллегри переполняла ярость, когда он смотрел на счет на огромном табло стадиона Сант-Элия. Исходя из своего тренерского опыта, он четко понимал, что боевой дух его игроков на самом низком уровне в этом матче. Их скорость выполнения пасов ужасала, и они были вялыми и недостаточно трудолюбивыми, в сражении с соперником. Они были далеки от своей лучшей формы и, таким образом, уже пропустили два гола в ворота "Кальяри".
— Босс! — сказал Маурицио Тромбетта, помощник главного тренера "Ювентуса", отвечающий за первую команду. — Медики уже пришли к выводу. Андреа не сможет продолжать. Его икроножная мышца приняла на себя основную тяжесть подката, и он не сможет доиграть оставшиеся минуты игры.
— Черт! — пробормотал себе под нос тренер Аллегри. — Этот матч стал нашей худшей игрой в этом сезоне Серии А.
— Да, действительно, — согласился тренер Маурицио, его помощник. — Итак, каков ваш план, босс? Стоит ли нам привлечь Закари, чтобы усилить нашу полузащиту? На данный момент он — наш лучший вариант.
— Закари… — пробормотал тренер Макс Аллегри, слегка нахмурившись. Конечно, он знал, что Закари — лучший вариант, чтобы помочь "Ювентусу" выбраться из затруднительного положения. Но проблема заключалась в том, что он все еще находился под наказанием после опоздания в это утро. Таким образом, тренер не хотел давать ему поблажку, вводя его в игру.
Словно прочитав его мысли, тренер Маурицио вздохнул.
— Босс! Я знаю, что команда должна быть строга ко всем игрокам, особенно в том, что касается дисциплинарных вопросов. Но помимо этого, иногда нам нужна гибкость при применении некоторых наказаний. Возьмем, к примеру, случай с Закари. Это был его первый раз за рулем в Италии. Он пропустил дорожный знак и навлек на себя гнев дорожной полиции, тем самым опоздав. Итак, босс! Учитывая его обстоятельства, не должны ли мы предоставить ему некоторую поблажку? Более того, он нужен нам в этой игре. Разве мы не должны немного смягчиться и привлечь его, чтобы он помог нам стабилизировать ситуацию? Помните, мы должны сделать всё от нас зависящее, чтобы не проиграть эту игру.
Услышав слова своего помощника, тренер Аллегри прищурился. Он снова обратил своё внимание на поле и заметил, что медики вот-вот закончат оказывать первую помощь травмированному Андреа Пирло. Таким образом, если он сразу же не выпустит замену, его команде придётся следующие несколько минут играть всего вдесятером на поле. И только из-за одного этого численного перевеса "Ювентус" может пропустить еще один гол сразу после возобновления игры.
— Это действительно плохой день… — удрученно вздохнув, тренер Макс Аллегри наконец принял решение. Он снова повернулся к своему помощнику и сказал: — Воспользуемся твоим предложением. Мы немедленно выставим Закари вместо Андреа Пирло. Мы также заменим Альваро Морату на Фернандо Льоренте, чтобы еще больше стабилизировать нашу ситуацию и создать больше моментов впереди.
— Это хороший план, босс, — сказал тренер Маурицио Тромбетта, его глаза сияли ожиданием. — И Закари, и Мора разминаются на боковой линии. Я скажу им, чтобы они приготовились и немедленно вышли на поле.
— Хорошо, — сказал тренер Аллегри, кивая. — Пусть они поторопятся. Мы не хотим возобновлять игру всего с десятью игроками.
— Окей.
*****
Закари, который разминался на боковой линии, вздохнул с облегчением, узнав, что его выпускают на поле. Он поспешно вернулся на скамейку запасных и переоделся в свою игровую форму, прежде чем подойти к Маурицио Тромбетте, чтобы получить инструкции по матчу.
— Закари! — сказал помощник тренера, похлопывая его по плечу. — У нас не так много времени. Так что, я буду краток. Ты заменишь Андреа Пирло в нашей полузащите. Просто играй как классический центральный полузащитник и контролируй игру в центре поля и вокруг него. Это всё, что нам от тебя нужно, чтобы отобрать инициативу у соперника. Есть вопросы?
— Никаких, тренер, — ответил Закари. — Я знаю, что нужно делать.
— Хорошо! — тренер Тромбетта улыбнулся. — Не забывай, что мы обсуждали вчера. Забудьте о болельщиках во время игры и сосредоточься только на своем футболе.
— Я понимаю, тренер, — ответил Закари, его голос был полон уверенности. Его страстное желание играть в футбол взлетело высоко в ночное небо Сардинии, особенно после проведения значительной часть матча на скамейке запасных. Его убежденность была выше обычного уровня, он был готов сделать всё возможное, чтобы помочь своей команде переломить ход игры. Что касается болельщиков "Кальяри", которые, по слухам, имеют расистские наклонности, то они могут отправляться ко всем чертям. Он использует свои навыки, чтобы заставить их замолчать, и с того момента всё будет проще простого.
*****
*СВИСТОК*
Через несколько секунд прозвучал свисток судьи, и четвертый судья поднял свою доску, сигнализируя о заменах. Закари немедленно выбежал на поле вместо травмированного Андреа Пирло, а испанский нападающий Альваро Мората заменил Фернандо Льоренте. Они быстро заняли свои позиции, и судья дал свисток, чтобы возобновить матч со штрафного удара "Ювентуса".
Поскольку позиция для нанесения штрафного удара находилась близко к центральному кругу и далеко от ворот "Кальяри", игроки "Ювентуса" решили действовать просто. Артуро Видаль, опорный полузащитник "Ювентуса", отправил мяч на правый фланг, где нашел Штефана Лихтштайнера, и после этого игра пошла своим чередом.
Штефан Лихтштайнер, атакующий вингер "Ювентуса", как всегда был быстр. Он пропустил мяч мимо Данило Авелара, левого полузащитника "Кальяри", прежде чем совершить безумный бросок на другую сторону поля. Затем, когда открылся удобный угол, он отправил мяч в центр, чтобы найти Закари, который только что забежал в пустую зону на границе заключительной трети поля.
Закари положился на свой идеальный контроль, чтобы соединиться с пасом Штефана Лихтштайнера. Но не успел сделать второе касание, как освистывание и насмешки по всему стадиону достигли апогея. Преданные болельщики "Кальяри", стоявшие за своими воротами, немедленно начали осыпать его оскорблениями, в то время как другие выкрикивали сводящие с ума обезьяньи выкрики, надеясь выбить его из игры.
[Какого…] — Закари был удивлен поведением болельщиков, пока толкал мяч вперед. Казалось, что весь стадион восстал против него, поскольку болельщики "Кальяри" изо всех сил освистывали его и мешали сосредоточиться. И именно в этот момент он понял, что слишком легкомысленно относился к предупреждениям тренеров.
[Мне просто нужно сохранять спокойствие и не обращать на них внимания] — подумал про себя Закари, продолжая двигать мяч вперед, надеясь начать атаку против "Кальяри". Однако одно из его касаний мяча было слишком сильным, и он дал сопернику шанс вернуть владение мячом через полузащитника "Кальяри" Даниэле Конти.
Даниэле Конти, также капитан "Кальяри", был начеку, когда Закари допустил грубую ошибку. Он выполнил безжалостный скользящий подкат и выбил мяч из-под ног Закари, чтобы вывести к Антонио Бальцано, правого полузащитника "Кальяри".
И после этого "Кальяри" снова оказался на контратаке в сотый раз за вечер, в то время как Закари еще не понял, как он потерял мяч. Прошло уже несколько секунд с тех пор, как он допустил ошибку, но он все еще стоял на том же месте, как статуя, по-видимому, не подозревая, что только что подарил сопернику еще один шанс забить гол.
— Ripiegare e difendere, ripiegare e difendere… (Отступайте и защищайтесь)
Крики тренера Аллегри вывели Закари из транса, и он обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть Антонио Бальцано, полузащитника "Кальяри", мчащегося на половину поля "Ювентуса" с головокружительной скоростью. Он мог видеть, что это была еще одна тяжелая ситуация для "Ювентуса", поскольку большинство его товарищей по команде были на половине поля "Кальяри", когда он потерял мяч.
— К счастью, время еще есть…
Такая мысль мелькнула в голове Закари, и он сорвался с места, погнавшись за игроком "Кальяри" с мячом. Его длинные шаги поглощали метры пространства за считанные секунды, он промчался через середину поля, как пуля из дула. Он стремился защититься, поскольку был одержим идеей исправить свою ошибку, остановив контратаку и вернув мяч "Ювентусу".
К счастью для Закари, Антонио Бальзано сбавил скорость после того, как столкнулся с блоком Джорджо Кьеллини сразу после того, как пробежал мимо центральной линии. Игрок "Кальяри" попытался уйти в сторону, вместо того чтобы пробивать с мячом, что позволило Закари догнать его сзади. И эта простая ошибка положила конец контратаке "Кальяри".
Закари не был ни в малейшей степени беспечен, когда догнал Антонио Бальзано. Он хорошо выждал момент и оказал давление на полузащитника "Кальяри" своим присутствием.
Он заставил Антонио Бальзано совершить ряд ошибок, и когда пришло время, он без колебаний атаковал. Он отправил Джорджо Кьеллини и таким образом остановил контратаку "Кальяри" прежде, чем она могла нанести какой-либо ущерб "Ювентусу".
— БУУУУ…
Оглушительный свист и насмешки немедленно раздались с трибун, когда Закари поднялся с земли после выполнения подката. Он даже мог слышать обезьяньи выкрики, смешанные со звуками, когда болельщики "Кальяри" пытались напугать его и сбить с ритма.
Но, к несчастью для них, Закари уже вошел в зону после сделанного подката для отыгрыша мяча. Он был в состоянии повышенной сосредоточенности, и скандирование с трибун казалось фоновым шумом, никак не влияющим на его психическое состояние.
— Кьеллини! — крикнул он центральному защитнику. — Пасуй мне.
Услышав крик, Кьеллини, который собирался передать мяч назад вратарю, немедленно остановил свои действия. Он взглянул на Закари с легким удивлением в глазах, а затем ногой передал ему мяч.
[Превосходно…]
Подумал про себя Закари, беря мяч под контроль. Он уже был в зоне, и поэтому его повышенное пространственное восприятие давало ему идеальный обзор всего поля.
http://tl..ru/book/58479/2865587
Rano



