Поиск Загрузка

Глава 134

Глава 133: Стукач, проклятье Гермионы

Дверь в кабинет директора снова отворилась, и Амбридж вошла с кудрявой девчушкой.

Мариетта прошла мимо Гарри, закрывая лицо руками.

“Не бойся, детка, не бойся”. Амбридж попыталась мягко произнести эти слова и задумчиво похлопала девочку по спине. “Всё хорошо, ты поступила правильно, твоя мама будет гордиться тобой, дорогая. Министр очень доволен твоими результатами и передаст благодарность твоей матери, поверь мне”.

Амбридж посмотрела на Фаджа и сказала: “Министр, это дочь миссис Икемор из Управления сети каминов Министерства магии. Она помогает нам следить за камином в Хогвартсе. Вы её знаете”.

“Миссис Икемор?” — бодро произнёс Фадж. “Конечно же, я её знаю. Она очень хорошая ведьма. Яблоко от яблони, детка. Подойди ко мне и расскажи, что у тебя для нас есть”.

Фадж пребывал в хорошем настроении.

Если бы не неподходящий повод, он бы даже захотел рассмеяться в голос.

Однако, когда Мариетта подняла лицо, Фадж отпрянул от ужаса примерно на метр.

Мариетта выглядела так, будто увидела привидение.

Отчаянно застонав, Мариетта обнажила своё лицо.

В этот момент её лицо, нос и щеки были покрыты густыми фиолетовыми pustules, а на лбу было написано слово “стукач”.

“Не обращай на это внимания, дорогая”. Терпеливо сказала Амбридж. “Рассказывай министру”.

Но в этот момент Мариетта яростно замотала головой.

“Я же иду! Глупая девчонка!” — нетерпеливо закричала Амбридж.

Её терпение иссякло.

“Что ж, министр, эта милая девочка нашла меня и сказала, что ей нужно мне кое-что рассказать. Она сказала, что если я сегодня вечером приду в тайную комнату на седьмом этаже под названием Выручай-комната, то найду там что-то для меня очень важное. Она призналась, что там происходит какая-то вечеринка, но, к сожалению, в этот момент проклятье вступило в силу”.

“Да, это проклятье. Я думаю, что они подписали какое-то соглашение с оговоркой, которая вступила в силу и мешает ей сказать мне больше”.

Фадж нетерпеливо сказал: “То есть ты хочешь сказать, что она не может рассказать нам, что происходит на этой вечеринке, с какой целью она проводится и кто в неё вовлечён?”

“Не знаю”, — с некоторой досадой сказала Амбридж.

“Но стоит ей заговорить об этом, как она будет мучиться и количество pustules будет быстро увеличиваться. Знаете, министр, я не могу заставлять её говорить из соображений безопасности учеников. Это гадкое проклятье слишком коварное”.

Гарри облегчённо вздохнул.

К счастью, Гермиона предложила им всем подписать соглашение о неразглашении. Кажется, она правильно поступила, иначе сегодня бы всё было гораздо хуже.

Дамблдор по-прежнему сидел расслабленно.

Он даже подмигнул встревоженному Гарри, делая это очень игриво.

Это немного успокоило Гарри.

Разум Дамблдора в данный момент был совсем не здесь. Он даже не удосужился посмотреть на Фаджа.

Под провокационным взглядом Фаджа он никак не отреагировал.

Дамблдор в данный момент думал о Линь Сяо и Хагриде, не зная, как у них дела.

Изначально он хотел бы узнать, что Линь Сяо предпримет в первую очередь.

Не знаю, возможно ли это ещё.

Подсчитаем время.

По словам Линь Сяо, скоро всё должно закончиться.

“О, дорогая, не нервничай, можешь просто кивнуть или покачать головой, хорошо?” — мягко сказала Амбридж. “Это не считается разглашением, и проклятье больше не будет действовать”.

“Скажи мне, дорогая, как давно проводятся эти сборища, нет ли у них определённого графика, например раз в полгода?”

Амбридж и Фадж с надеждой смотрели на Мариетту.

Но она не ответила.

Это разозлило Фаджа.

“Поверь мне, милая, просто кивни или покачай головой, я обещаю, что проклятье больше не будет тебя мучить”. Амбридж снова обращается к Мариетте.

Но, как ни странно.

Мариетта покачала головой.

Она покачала головой!

Амбридж с недоверием посмотрела на нее с немного нетерпеливым тоном. "Ты не поняла, что я сказала? Я спрашиваю, у вас была по крайней мере одна такая вечеринка за последние полгода, верно?"

Но в ожидающих глазах Амбридж Мариетта снова покачала головой.

"Нет! Что ты имеешь в виду под тем, что качаешь головой?" — Амбридж вдруг стала раздражительной.

В это время профессор МакГонагалл, которая молчала, внезапно торжественно сказала: "Мисс Мариетта, за последние полгода не было никаких секретных собраний, это вы имеете в виду?"

Амбридж усмехнулась, собираясь возразить.

Но Мариетта кивнула.

Вот так.

Мгновенно Амбридж издала звук, как будто кто-то душил ее за горло.

Министр Фадж сердито посмотрел на нее.

Хотел, чтобы Амбридж объяснилась.

""Нет! Нет, это не то, что ты мне сказала. Ты ясно сказала мне, что существует неутвержденная организация. Вы часто собираетесь, чтобы изучать заклинания и тайно формировать загадочную организацию, чтобы попытаться… попытаться что-то сделать."

Амбридж издала пронзительный крик.

В гневе она сжала плечи Мариетты, заставив ее застонать от боли.

"Прекратите! Уберите свои руки от моих учеников!" 5

Дамблдор, который только что был спокоен, услышал мучительные стоны Мариетты, вытащил свою палочку и направил ее на Амбридж.

Амбридж почувствовала, как сильная сила отталкивает ее назад.

В мгновение ока к Фаджу бросились несколько авроров.

Они достали свои палочки.

"Никогда! Нет! Причинить вред моим ученикам в моем присутствии! 33 — торжественно сказал Дамблдор.

Толпа, подавленная могущественной аурой, не смела дышать.

Зрачки министра Фаджа резко сузились.

Никто не мог устоять перед гневным Дамблдором (в отношении Ли), и никто не мог сохранять спокойствие под аурой Дамблдора.

"Ох! Черт возьми, мы здесь для расследования, успокойтесь! Опусти палочку и позволь мне спросить эту девочку". Фадж, возможно, раздраженный его поведением, оттолкнул авроров и подошел к Мариетте.

Но как бы он ни спрашивал Мариетту, он качал головой.

в то же время

В гигантском лесу Хагрид Линь Сяо уже нашел территорию великана.

"Хагрид, если во время ожидания возникнет опасность, пообещай мне, не вмешивайся, сможешь найти место, где можно спрятаться?" — сказал Линь Сяо, торжественно глядя на сцену перед собой.

P.S.: Стою на коленях за цветы, билеты для оценки, месячные билеты, автоматическую подписку, полное бронирование!.

http://tl..ru/book/102602/3843167

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии