Глава 137
Глава 136 Сдавайтесь, гиганты! Или готовьтесь к смерти
На лице вождя великанов появилась человеческая усмешка.
Сдаться?
Гиганты сдадутся только Темному Лорду, только Темный Лорд может дать им лучшую жизнь и, следуя за Темным Лордом, они смогут покинуть этот чертов древний лес.
«Гиганты — не сдадутся — никому.
Вождь великанов проревел.
«Чертов человек — умри!
С этими словами вождь гигантов протянул свою огромную руку и, с презрением в глазах, схватил Линь Сяо.
«Хагрид мертв!»
Схватив человеческого мальчика, вождь гигантов после этих сердито сказанных слов заревел.
Сразу же бесчисленные гиганты вокруг него внезапно возбудились.
И бросились к Хагриду.
Они получили приказ от вождя разорвать на куски мерзкого полукровку великана «два-пять-ноль» и заставить его заплатить за то, что он разбудил их.
Хагрид в страхе крикнул Линь Сяо: «Черт возьми! Линь Сяо! Что бы ты ни делал, лучше поторопись, я не хочу стать ужином для этих гигантов».
Он действительно сходит с ума.
Сходит с ума.
Зачем он отправился с этим сумасшедшим на территорию гигантов.
В этот раз, если только я смогу вернуться живым.
Хагрид поклялся.
В будущем, какой бы то ни было помощи от него ни попросил бы Линь Сяо, он ни на что не согласится, даже на самую незначительную просьбу.
Гигантская ладонь вождя гигантов медленно потянулась к крошечному человеку.
Его не волновало, какое сопротивление будет оказывать этот человек.
Волшебник?
Магия?
Пожалуйста, перед их грубой кожей это все бесполезно, только поцарапать ее.
Однако в следующую секунду.
«Оу!!!!!!!»
Пронзительный рев раздался в мгновение ока, заставив всех гигантов вокруг Хагрида остановиться и повернуть головы.
Хагрид вздохнул с облегчением.
И он тоже посмотрел.
И тут же охнул, чуть не выдав себя Хагриду.
Вождь гигантов схватился левой рукой за запястье правой руки, из которой брызнула кровь, и на земле валялась отрубленная ладонь, принадлежавшая правой руке вождя гигантов.
«Рев!!! Черт! Умри! Умри!!!
Вождь гигантов вопил от боли и продолжал отступать.
Он недоверчиво смотрел на свою сломанную правую руку.
В то же время он со страхом смотрел на маленькую фигурку.
В этот момент человек, который в его глазах был как еда, держал в руках нечто вроде меча, сделанного из света, исходившего из всего его тела, и он только что одним легким ударом отрубил ему ладонь.
«Рабство или смерть!»
Линь Сяо медленно взлетел с помощью плаща-левитации.
И останавливался, лишь когда поравнялся с головой вождя гигантов.
面對充滿恐懼的愤怒的巨人酋長,林蕭冷聲問道。
手中緊握著衛山帝劍。
劍身上煞氣逼人。
«不可能!黑暗君王──投降──你──不可能!」巨人酋長憤怒地咆哮。
雖然巨人酋長的言語有些組織紊亂。
但通過這些簡單的詞彙,林蕭還是明白了他的意思。
果然。
這個該死的巨人酋長果然已經和食死人有接觸了。
已經降服了黑暗君王。
「既然如此,那你就去死吧。」林蕭冷聲道。
巨人酋長怎能坐以待斃。
僅剩下的左手抓起旁邊一棵巨樹的樹幹,就要朝林蕭砸來。
然而下一秒。
一道金光閃過。
巨人酋長頓時只覺得天旋地轉。
接著一聲悶響。
巨人酋長驚訝地發現,他看到了一名沒有了頭顱和右手龐然大物站在那裡。
這是他自己嗎?
噗通──
巨人酋長的身體無頭屍體發出悶響,砸倒在了地上。
周圍的巨人發出一聲如遭電擊的尖銳咆哮,一個個向後退去。
有的巨人蹲下來摸了一下巨人酋長。
但很快在巨大的恐懼之下縮回了手掌。
海格也看傻了。
殺……殺死了?
林蕭你不是讓巨人投降嗎?
怎麼轉眼間就將巨人酋長殺了?
他無法理解。
Сейчас у Хагрида полный ступор, он не понимает, что ему делать. Что за хрень творит этот Лин Сяо… Хагрид в бешенстве.
"Рыыык!!!"
В следующую секунду раздался гневный рык, и несколько великанов одновременно вытянули свои руки к парящему в воздухе Лин Сяо. Но разве может великан поймать ловкого Лин Сяо… Это плащ-невидимка. Замелькали несколько золотых молний, и Гулулу снова разбил несколько голов об землю. На земле прибавилось несколько безголовых трупов. Лин Сяо превратился в бога смерти, который не задумываясь наносил удары. За минуту вся территория великанов превратилась в гигантское кладбище. Лин Сяо даже не моргнул. Но каждый раз, когда великан посмеет издать громкий звук или сделать движение, он мгновенно убивал его, одним взмахом клинка. Всего за несколько минут воцарилась гробовая тишина. Великаны боялись даже дышать, все опустили головы и не смели смотреть на Лин Сяо. А под ним уже лежало более десяти тел великанов. Хагрид сидел на земле, оцепенев от ужаса. Он уже не мог соображать. Перепуганный решительными убийствами и молниеносными действиями Лин Сяо, он не знал, что делать. Оставалось только наблюдать за всем происходящим. Лин Сяо парил в воздухе, оглядываясь. Он остался доволен поведением великанов, доволен тишиной. Кажется, после смерти более десяти великанов эти не особо умные создания наконец-то поняли, что такое страх. Лин Сяо не собирался проявлять милосердие. Пусть эти великаны были похожи на людей, они были не лучше зверей. Чтобы заставить их подчиниться, им следовало внушить страх и трепет. А иначе, чтобы они по-настоящему признали его власть, он мог только быть жестоким и беспощадным, чтобы они никогда не посмели предать и всегда испытывали благоговейный страх. "Ладно, Хагрид, похоже, пора закругляться", — сказал Лин Сяо, приземляясь на тело вожака великанов и надевая кольцо, чтобы открыть портал. Сейчас ему нужно было показать этим великанам, кто станет его наместником. P.S. Прошу цветов, оценок, ежемесячных подписок, автоматической подписки и бронирования! Только что из больницы вернулся…
http://tl..ru/book/102602/3843402
Rano



