Глава 72
Глава 71 Нападение на Азкабан! Визит непрошеных гостей
Гарри и Линь Сяо были не одни, кого это шокировало.
Многие вокруг вздрогнули от внезапного голоса Гермионы, некоторые чуть не подавились.
Гермиона в ответ развернула газету на столе перед собой.
Указывая на десять черно-белых фотографий на первой полосе.
Линь Сяо увидел десять черно-белых фотографий, девять из которых были волшебниками, а десятую — ведьмой.
Узники Азкабана?
Линь Сяо поспешно склонил голову и внимательно присмотрелся.
На десяти фотографиях на первой полосе «Ежедневного пророка» были отмечены жизнь и преступления, совершенные этим человеком до того, как он был отправлен в Азкабан.
— Энтони Долохов, — произнес Линь Сяо, глядя на одну из фотографий, — жестокое убийство Гидеона и Фиби. 99
Линь Сяо проследил за словами Гарри и посмотрел.
Бледное, искаженное лицо с длинной надписью «200», насмехающейся над камерой.
— Алджернон Локвуд, — сказал Рональд, — раскрыл секреты Министерства Магии Сами-Знаете-Кому.
Этот человек с прыщами на лице и сальными волосами лениво облокотился на стену.
Все следовали за фотографией слева направо и внимательно смотрели на информацию, прикрепленную к каждой фотографии, но Линь Сяо и Гарри в это время оба сосредоточились на фотографии ведьмы.
У ведьмы были длинные черные волосы, но они были грязными.
Её глаза потемнели.
На тонких губах промелькнула тень надменного презрения.
Хотя долгие годы в Азкабане отняли у неё большую часть красоты, нетрудно заметить, что когда-то у неё было красивое лицо.
Но… это было только когда-то.
Если смотреть на эту фотографию сейчас, она выглядит как сумасшедшая.
— Беллатрикс Лестрейндж, подвергла пыткам и вызвала безумие мракоборца Фрэнка Долгопупса и мракоборца Алисы Долгопупс.
Вот что думал Гарри в тот момент.
Это Пожирательница смерти, которая подвергла пыткам и лишила рассудка родителей Невилла.
А вот что подумал Линь Сяо.
Это не сумасшедшая, которая убила своего кузена, кузена Сириуса Блэка, одного из самых верных последователей Волдеморта, Беллатрикс Лестрейндж из древнего чистого рода семьи Блэков.
Другие могут не знать свирепости и психоза этой сумасшедшей.
Линь Сяо знает слишком хорошо.
Она не только убьёт самого Сириуса Блэка, но и подвергнет Гермиону пыткам Непростительным проклятием и в финальной битве её застрелит мать Рональда, Молли Уизли.
Эта чокнутая сбежала из тюрьмы.
Линь Сяо посмотрел на фотографию Беллатрикс Лестрейндж.
Снова взглянул на Гарри.
— Гарри, если будет шанс встретить эту женщину. — Линь Сяо указал правым указательным пальцем на фотографию Беллатрикс Лестрейндж — не медли, поверь моему слову! Убей её как можно скорее. Понял?
Гарри был ошеломлён.
Он подозрительно посмотрел на Линь Сяо.
Он не понимал, почему Линь Сяо вдруг стал говорить ему такие вещи.
Такого раньше не случалось.
Главное, что Линь Сяо, как будто, что-то знал, и говорил ему, что если он встретится с этой женщиной, он не должен её отпускать.
Линь Сяо беспомощно вздохнул.
Он никак не мог ясно рассказать Гарри всё.
Он не мог вдруг указать на Беллатрикс Лестрейндж и сказать: «Эй, Гарри, будь осторожен… эта сумасшедшая баба когда-нибудь попытается убить твоего крестного отца Сириуса Блэка в Министерстве Магии».
Линь Сяо гарантировал.
Если бы он сказал это сам, Гарри безоговорочно поверил бы ему на все 100%.
У него была такая уверенность.
В конце концов, совсем недавно он показал Гарри больше магии, чем понимали он и Дамблдор.
Предполагается, что теперь Гарри поверит тому, что он говорит.
Никак нельзя было воспринимать его слова как шутку.
Понял он это.
Ничего.
Пусть просит милости у самого себя, а если в то время сможет помочь мне, пожалуйста, помоги мне.
Это Гермиона вдруг показала фотографию Гарри, указывая на строку крупных букв над фотографией и обеспокоенно говоря.
— Посмотрите заголовок, из Азкабана совершен массовый побег, и в Министерстве Магии опасаются, что Сириус Блэк, когда-то сбежавший из Азкабана, собирает старых Пожирателей смерти.
Броский заголовок привлекает внимание.
Ясно, что хочет выразить автор.
Ничего не остается, кроме как сказать, что побег заключенных из Азкабана в прошлую ночь был спланирован для Сириуса Блэка.
Повесили ведро дерьма на крестного Гарри.
Ведь согласно рассуждениям обычных людей, провернуть такое могут только те, кто имел опыт, кто разбирается в Азкабане и может провернуть операцию по перехвату заключенных.
Тогда у одного человека есть такая возможность.
Это Сириус Блэк, последователь Волдеморта, который два года назад уже вытащил заключенного из Азкабана.
Министерство магии должно отвести от себя взгляд.
Найти козла отпущения.
Даже если Корнелиус Фадж знал, что Сириус Блэк не мог провернуть такое, он должен был убедить общественность, что именно Сириус Блэк организовал побег.
В конце концов, первым в истории сбежавшим из Азкабана был как раз Сириус Блэк.
К тому же ведьмой, которую спасли, оказалась кузина Сириуса Блэка.
Без преувеличения.
Лин Сяо действительно восхищается тем, как Корнелиус Фадж умеет перекладывать дерьмо, смещать акценты, у него точно есть пара кисточек.
Эти, казалось бы, малозначащие фрагменты информации связаны между собой.
Если не знать подноготную, то действительно легко поддаться тому, о чем пишут в газетах.
Так, что в самом деле поверишь, что исполнитель этого побега из Азкабана Сириус Блэк.
— Блэк? — громко сказал Гарри, — Нет —
— Тсс, — Гермиона изо всех сил старалась его остановить, — не шуми, просто погляди.
Гарри сердито ахнул.
Он никак не мог смириться с тем, что на его крестного снова вешают вину.
Лин Сяо беспомощно вздохнул и сказал:
— Гарри, ты не должен постоянно быть под влиянием лодки рыболова… Даже если в Ежедневном пророке будет написано, что Сириус Блэк не последователь Волдеморта, кто ему поверит? Тебе все равно не важно, что он делает…
— Да, действительно, то, что говорит Лин Сяо, имеет смысл, — подобострастно сказал Рональд.
Гермиона тоже кивнула, подтверждая, что да.
Если бы это говорил кто-то другой, Гарри, возможно, стал бы еще отпираться.
Но почему-то теперь он не мог не смотреть на Лин Сяо.
Или потому, что видел его несравненную могущественную магию, то теперь, глядя на Лин Сяо, у него появлялось чувство неизмеримой глубины.
1.3 На то, что он говорит, легко поддаться.
Может быть, эта атмосфера.
Только он мог видеть необъяснимую ауру.
Теперь.
Пока Лин Сяо и другие обедали, в Школу Чародейства и Волшебства Хогвартс нагрянула неожиданная особа.
Филч, сторож, долгое время стоял у двери.
Когда он уже хотел настучать ногами, чтобы снять боль в голенях, он наконец дождался того, кого ждал.
— Здравствуйте, уважаемая леди Рита, старший следователь профессор Амбридж ждет вас в своем кабинете.
P.S: На колени за цветы, оценочные талоны, месячные билеты, автоматическая подписка, полное бронирование!.
http://tl..ru/book/102602/3838637
Rano



