Поиск Загрузка

Глава 228: Вы зарабатываете свои заслуги, я зарабатываю свои

—Я здесь, чтобы обсудить с владельцем магазина продажу нам животных по низкой цене.

— Мы можем продолжать освобождать животных, чтобы эти люди накапливали заслуги и облегчали финансовое положение каждого. Разве это не убийство двух зайцев одним выстрелом?

Раньше, перехватывая грузовики, чтобы освободить их, водители часто просили много денег.

Чтобы уменьшить финансовое давление, [Милосердный Полет Пердью] взял у водителя средних лет номер телефона.

Через него он познакомился с боссом этого заведения.

Они обсудили покупку животных для забоя по оптовой цене и их последующее освобождение.

Все зрители были потрясены бесстыдством [Милосердного Полета Пердью].

Его лицо не покраснело, и он даже не вспотел.

Неужели он думал, что все вокруг— выпускники начальной школы?

Неужели он думал, что они слепы?

А Хуэй тоже не поверила объяснениям [Милосердного Полета Пердью]. Она посмотрела на окурок на земле и спросила:

— Вы же монах. Почему вы курите? Тот водитель средних лет сам сказал, что работает с вами не в первый раз. Как вы это объясните?

—А Хуэй, ты неправильно расслышала. Он сказал, что мы впервые работаем вместе. А что касается окурка… Амитабха. Если мы хотим, чтобы хозяин этого места продавал нам по низкой цене кур, уток, гусей, собак и других живых существ, которые ждут, чтобы их зарезали, мы должны построить с ним хорошие отношения. Будда однажды сказал, что если я не попаду в ад, то кто попадет? — [Милосердный Полет Пердью] сказал с уверенностью. —Куря, мы сможем стать ближе друг к другу, а затем заключить сделку. Будда накажет только меня. Вы, верующие, тут ни при чем, — бесстыдство мастера Пердьювновь освежило мировоззрение зрителей.

Он растратил свой талант, не занимаясь многоуровневым маркетингом.

У него был острый язык, а его кожа была толстой, как городская стена.

Комментарии разделились на две части.

Часть из них высмеивала [Милосердный Полет Пердью] различными способами.

Другая часть убеждала А Хуэй не верить в его глупости.

—А Хуэй, — понизил голос Милосердный Полет Пердью, глядя на убитое горем лицо А Хуэй. — Я доверяю тебе больше всех моих верующих. Ты самая умная. Сейчас я скажу тебе правду. Пожалуйста, сохрани для меня этот секрет. Хотя я никогда не поступалпротив своей совести, это дело немного сложное. Если об этом станет известно, велика вероятность, что люди подольют масла в огонь и будут использовать его для нападок на наши добрые дела. Даймне свой телефон. Я буду молиться за тебя и твою семью в будущем, чтобы твоя семья смогла отправиться в Ниварну и пораньше насладиться счастьем.

Говоря с соблазнительным заблуждением, [Милосердный Полет Пердью] протянул руку за телефоном.

А Хуэй вздрогнула и быстро отступила, отделяя себя от мастера Пердью.

—Вывсе еще лжетемне даже сейчас. Вы слишком многого хотите!— лицо А Хуэй покраснело от гнева, и она громко спросила [Милосердный ПолетПердью].

Что это за деньги, спрятанные под кроватью?

Там было больше миллиона юаней, все наличными.

А Хуэй отвечала за счета храма, и каждая копейка была подробно отмечена.

Такая большая сумма не могла быть пожертвована храму.

Все верующиебыли обычными людьми, у которых не было много денег.

Она постепенно избавлялась от промывания мозгов [Милосердного Полета Пердью]. Интеллект, которым должен обладать обычный человек, снова занял высокое место в мозгу А Хуэй.

— Это…

Выражение лица мастера Пердью снова изменилось. Какой ублюдок сказал А Хуэй, что у него спрятаны деньги?

Миллион юаней был накоплен имза последние два года.

Кроме него, в мире не было ни одного человека, который бы знал об этом.

—Старый монах, у меня есть деньги, которые ты хотел, — вэтот момент вошел толстый мужчина с черным саквояжем.

Пока толстяк шел, он дразнил [Милосердный Полет Пердью] за нетерпение.

Он только что вышел на некоторое время, но монах заставил кого-то позвонить ему три или четыре раза.

В этот момент [Милосердному Полету Пердью] захотелось умереть.

Почему все произошло в одно и то же время?

— Старый монах, что случилось? Зубная боль?

Толстяк взял в руки саквояж и встал в нескольких метрах от монаха.

Мышцы толстяка подергивались, а его лицо было уродливо искажено.

Он посмотрел на мужчину средних лет так, словно собирался его убить.

Его два больших глаза безостановочно мигали.

—Я говорю, старый монах, хватит. Каждый раз, когда ты приходишь за своей порцией, ты всегда проверяешь мою реакцию, как будто я дурак. Не надо проверять меня снова и снова, как будто ты учишь ребенка. Я столько лет занимаюсь бизнесом. Неужели есть что-то, чего я не понимаю? Я знаю, что сказать, если что-то пойдет не так.

Толстяк подошел к [Милосердному Полету Пердью] и опустил сумку в руку.

— Деньги в сумке. Пересчитай. Всего в ней 220 000 юаней. Включая деньги, полученные в этот раз и в прошлые разы.

Толстяк не чувствовал ничего плохого в том, что А Хуэй стоял позади [Милосердного Полета Пердью].

Согласно его соглашению с монахом, как только тотподмигнет ему, толстяк должен был немедленно удалиться.

Хотя А Хуэй и говорила так, она не была посторонней.

Мужчина средних лет много раз работал с [Милосердным Полетом Пердью] и видел А Хуэй раньше.

Он знал, что она была бухгалтером на полставки у этого монаха. Мы все на одной стороне, что тут скрывать?

—Старый монах, раз мы работаем вместе уже много лет, значит, так тому и быть. В следующий раз, когда тебе понадобятся деньги, скажи мне об этом за несколько дней. В наше время ни у кого нет много свободных наличных. Чтобы снять большую сумму в банке за один раз, нужно заранее подать заявку. Чтобы подготовить для вас эти деньги, я нашел более десятка людей в той же отрасли. Я становлюсь стройнее от всех этих кардио. Кстати говоря, ты очень странный. Какой сейчас год? Мы используем банковские карты или интернет для перевода денег, а ты принимаешьтолько наличные. Если у тебя украдут деньги, тебе некому будет плакаться. Ах да, я должен тебе еще кое-что сказать.

Толстяк не обратил внимания на выражение лица монаха, которое было таким, словно он хотел его убить.

Он начал говорить о деле.

Не так давно на одной свиноферме произошел несчастный случай, и партия свиней, которых собирались зарезать, была заражена инфекционной болезнью.

Владелец свинофермы не хотел отпускать их на смерть.

Толстый босс получил эту новость и связался с владельцем свинофермы по телефону.

Он снизил цену до 500 юаней за голову.

Свиньи тоже были животными.

Если [Милосердный Полет Пердью] купит их и отпустит на свободу, его группа верующих точно не будет возражать.

Верующие будут довольны, а толстяк и [Милосердный Полет Пердью] получат от этого выгоду.

Убить двух зайцев одним выстрелом — великая заслуга.

—Старый монах, это большое дело, которое доставлено к твоему порогу. Ты ведь не останешься равнодушным, верно? Эти твои глупые последователи верят всему, что ты говоришь. Больной кролик стоит всего пять юаней за штуку. А мы в мгновение ока продали его за сотни тысяч. Наверное, в наше время нужно быть безжалостным, чтобы так зарабатывать деньги.

Сказав много всего, толстый босс обнаружил, что [Милосердный Полет Пердью] не произнес ни слова, а его выражение лица стало еще более странным, чем раньше.

— Старый монах, я уже столько всего сказал. Почему ты молчишь? Ты что, немой? Поторопись и дай мне ответ. Ты хочешь принять его или нет? Если хочешь, я попрошу хозяина свинофермы прислать всех больных свиней. Эти свиньи очень больны. Я не думаю, что они смогут прожить больше нескольких дней. Чем больше их умрет, тем меньше мы заработаем…

http://tl..ru/book/94030/3930568

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии