Поиск Загрузка

глава 106 Спокойная и сдержанная [4]

Цю Танг от такого заявления аж покорежило.

Остановите планету, я сойду! Как он может врать и не краснеть?

В это время Му Цзиянь тоже не поверил словам Мо Лянченга:

— Почему восьмой принцсмеется над Бен Вангом? Или восьмой принц считает, что он может занять место наследного принца?

— О чем думает второй брат? Ты только что вспомнил короля. Какой из меня наследный принц? Я только думаю, что второй брат никогда не попроситчто-то, не принадлежащее ему.

-Ты хочешь сказать, что старший брат уже искал тебя? — Мо Цзиянь сделал вид, что поражен.

— Не забывай, что это дом первого принца.

— Ты пообещал ему? — глазаМо Цзияня стали холодными, настолько, что, кажется, его личный ад замерз.

— Бен Вангничего не обещал, — да вот только и не возражал.

— Бен Ванг хочет, чтобы ты мне помог. Что скажешь? Восьмой брат, ты же понимаешь:если ты сделаешь неправильную ставку, то пожалеешь об этом. Старший брат может и первый принц, только вот первый принц не обязательно становится наследным принцем. А отец,говоря про свое отречение, спрашивает: "Первый принц или восьмой принц, что ты думаешь об этом?"

— Бен Вангу нечего сказать, — улыбнулся Мо Лянченг и так и не выразил своемнение.

Стоявшая рядом с ним и благополучно изображающая статуюЦю Танг, наблюдая за разыгрываемым шоу, не могла не поднять брови. Конечно, то, что происходит в императорской семье, — это не то, во что могут быть вовлечены обычные люди, но все же… Даже учитывая, что все онибратья, когда дело дойдет до борьбы за власть, половина из них может просто не пережитьестественный отбор интриг. И вот… Мо Лянченг явно не по доброте душевной улыбается. Но вот что он задумал? Чертовски интересно!

-Так что в итоге,если Бен Ванг попросит тебя помочь? — прямо спросил Мо Цзиянь.

— Что имеет в виду второй брат? — Мо Лянченг "не понял" его.

— Если восьмой принц готовпомочь Бен Вангу занять место наследного принца, то, стоит тебе только попросить золота и серебра, и ты сразу же получишь его, захочешь продолжать проводить дни праздно — никаких проблем. Все, что обещал Бен Ванг, он исполнит.

— Если великому брату богами уготовано положение императора, то Бен Ванг ничего не скажет, — ответМо Лянченг остался неизменным -то же самое предложение недавно былосказано Мо Ю Хуану. Интересно, он хоть ктогда-нибудьчувствовал стыд?

— Ха-ха, восьмой брат, помни, что ты мне только что сказал, Ну, Бен Ванг прощаетсяс тобой, у меня еще есть кое-что, что нужно сделать, — Мо Цзиянь холодно улыбнулся, будучи вполне удовлетворенным этим ответом Мо Лянченга.

Во время ухода от них, его взгляд преднамеренно или же нет остановился наЦю Танг.

Но, так как Цю Танг все это время так и стояла с опущенной головой, и не подняла ее даже перед его уходом, она и не заметила, что Мо Цзиянь бросил на нее взгляд, полныйкаких-то не очень хороших намеренией.

Красавица, мужчина не хочет тебя? Не благосклонен к тебе?

Стоит ли говорить о том, что она является женщиной кого-то из семейки Мо.……

— Восьмой брат, ты также согласен и со вторым братом? — Мо Цзинсюань потерял дар речи после всех его безуспешных попытокдогадаться, о чем думает Мо Лянченг.

— У тебя вроде пока нет проблем со слухом, — Мо Лянченг улыбнулся и перевел взгля на затылокЦю Танг. В нем мелькнуло раздражение тем, как Мо Цзиянь посмотрелна нее.

— Восьмой брат?

— Скажи, кто будет наследнымпринцем? Кто займет трон? — Мо Лянченг не обратил внимания на сомнения Мо Цзинсюаня, а только задал этот злободневный вопрос.

Но……

Мо Цзинсюань не ответил ему, только потому, чточеловек, которого спросил Мо Лянченг, это не он.

— Что? — ЦюТанг озадаченовзглянула на Цзин Синь, которая схватилась за край ее одежды.

http://tl..ru/book/12659/468952

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии