глава 117 Старушка во дворце искушает [2]
— Ты привыкк чаю с легким ароматом, а этот уже перезаварился. Яскажу принести новый чайник.
— Не требуется, не так уж и плохо время от времени что-то менять, -Мо Лянченг медленно налил еще одну чашку, как будто он действительно наслаждался чаем.
— Тебе нравится, — королева-мать вздохнулас облегчением.
— … -ЦюТанг тихо молчит в сторонке. После того, как она увидела, что королева-мать перенесла внимание с нее, она не стала заканчивать свое предложение. Ей неясно, преднамеренно сделал это Мо Лянченгили нет, но это не так уж и интресно, главное, что ей это помогло. ,
— Лянченг, я еще раз повторю — эта должность может принадлежать только тебе, -королева-мать вновь вернулась к этому ключевому вопросу.
— Лянченгуслышал имперскую бабушку, но у меня нет такого желания.
-Ладно, давай не будем об этом говорить, тогда поговорим о Ли Эр.
Ты нравишься Ли Эр с тех пор, как она была ребенком. Имперская бабушка наблюдала, как она рослас самого детства. Также у нее имеются достаточные знания для этого.Кроме того, вы, ребята, выросли вместе, почему бы и нет?……
— Имперская бабушка забыла: я уже женился на восьмой принцессе, -Мо Ляньчэн улыбнулся все также спокойно, не выражая ни каплинетерпенияи показывая хорошийхарактер. Но когда разговор зашел обеще одной наложнице, его взгляд переместился на Цю Танг.
-Не наложница.……
— Тогда что, имперская бабушка хочет, чтобы я принял ее как восьмую принцессу?
-Почему бы и нет?……
— Неужели имперская бабушка не считает, что в доме Восьмого принца и так уже слишком много людей? Если там появится еще один человек, разве поместье не будет переполнено?
— Если ты считаешь, что женщин слишком много, выгони их всех. Но почему, если ты смог принять столько женщин, ты не можешь также принять и Ли Эр? -королева-мать была слегка недовольна.
— Я не могу позволить этого себе, имперской бабушке должно быть это понятно.
У Мо Лянченга в этот момент самое милое выражение лица, а вот старуха готова уже рвать и метать.
А Цю Танг, как хороший зритель, — молча наслаждается зрелищем.
Жаль толькоу нее не вышло долгой передышки…
— Забудь об этом, будь как будет. Ты уже взрослый мальчик,не мне управлять твоим домом, -Королева-мать не захотела продолжать разговаривать с Мо Лянченгом. Она повернулась к Цю Танг и холодно сказала:
— Восьмая принцесса, подойди поближе. Позволь имперской бабушке тебя хорошенько рассмотреть.
— … -ЦюТанг только сделала глоток чая в этот момент и чуть не выпрыснула его, врезультате она умудрилась его проглотить, но чуть не задохнулась. Она же просто смотрелаи никак не ожидала, что ее таки достанут.Вздохнув, она с трепетом поставила чашку, слегка подняла голову и улыбнулась:
— Да.
Затем она медленно направилась к имперской бабушке.
— Подойди поближе к имперской бабушке, хочу увидеть тебя яснее, — сказала Королева-мать, схватив Цю Танг за запястьеи сильно потянув ее, она резко приблизила ее к себе
Лицо Цю Танг слегка изменилось и онаприкусила губу, не позволяя себе громко заплакать.
Королева-мать умудрилась схватить ее прямо за раны.
В итоге…..
— Имперская бабушкарассмотрелатебя поближеи теперь уверена, что восьмая принцессаочень красива, -королева-мать осмотрела Цю Танг с ног до головы каким-тоглубоким взглядом.
— Спасибо имперской бабушке за похвалу, — прошептала ЦюТанг в ответ, скрывая холод в своем взгляде. Она слегка пошевелила своей маленькой рукой в попытке вытащить ее из руки старухи, но неожиданно Королева-Мать сжала ее крепче.
Постепенно ЦюТанг даже начала привыкать к такого рода боли.
http://tl..ru/book/12659/477339
Rano



