Поиск Загрузка

глава 122 Она просто проводит время [5]

Когда они пришли в Шуань Юань и вступили на порог кабинета Мо Лянченга, они увидели, что он как обычно занят ничем. То бишьрисованием. Нет, правда, если этот человек не занимается живописью, значит он играет на цитреили читает стихи. Она сомневается, делается ли это для отвода глаз или же ему действительно нравится впустую тратить время.

Но неожиданно здесь также оказался тот, кто только недавно находился в Сюэ Юань. Эй, разве ты не отправился искать Юэлу, чтобы продвинуть ваши отношения на новый уровень?

— У тебя есть ко мне что-то? — Мо Лянченг слабо взглянул на нее, не обращая особого внимания. Единственное, что его рука немногозамедлилась, когда она зашла в комнату. Но это было почти не заметно, так как затем он продолжилрисовать.

— Я кое-чего не понимаю, поэтому пришла, чтобыспросить у тебя подробности, — не упражняясь в красноречии, Цю Танг сразу пошла на абордаж Мо Лянченга.

— О? Ну говори, -Мо Лянченг слегка приподнял брови в ожидании ее слов.

— Ван Е запретил мне покидать поместье?

— В самом деле.

— Я хочу знатьпочему, — ну не понимает она его действий.

-Так как тебе там нечего делать, тебе не обязательно выходить из дома.

— Откуда Ван Е может знать, что мне там нечего делать?

— Бен Ванг так решил.

— Ван Е, для запрета выхода на улицу должна быть какая-топричина, не так ли? Я не знаю,я сделала что-то расстроившеетебя?

— Что еще ты можешь сказать?

— Я не знаю, — голос ЦюТанг не такой приторно мягкий, как когда она притворяется,но спокойный и аккуратный.

Он уже видел ее истинную личность, ей не нужно больше притворяться.

— Так как ты не знаешь, просто оставайся в Сюэ Юань. Бен Ванг уже сказал тебе, что ты не должна идти туда, — Мо Лянченг во время своих слов даже не поднял голову.

-Я устала и хочу выйти из дома, чтобы прогуляться.

— Если ты устала, оставайся в доме и отдыхай.

— Мне нужно выйти, так как яхочу кое-что купить, -красивое лицо ЦюТанг становится все более и более уродливым. Несмотря ни на что, она не должна легко сдаться.

Она не верит, что Мо Лянченг действительно может с ней так поступить.

— Пусть кто-нибудь другой сходит, -Мо Лянченгочень терпеливоотвечает.

— Я хочу купить женские личные вещички.

— Отправь за покупками служанок, они тоже женщины, — Мо Лянченгнепреклонен, он даже не пытается пойти с ней на компромисс.

— Эй! — вконце концов ЦюТанг большене смогла держать себя в руках: вспыхнув, она проявила весь свойгнев во взгляде, а также в противном звуке скрежетания зубов:

— Что, если я все такихочу пойти?

— Это зависит от того, есть ли у тебя способности для этого.

— Мо Лянченг, тыне должен заходить слишком далеко!

— О, ты же знаешь, что обращение к Бен Вангу по именис фамилией — это преступление? -Мо Лянченг наконец-тооторвал взгляд от стола, уставившись на нее, на его лице появилась злаяулыбка и вообще во всем его виде проскальзывал гнев, и особеннов глазах.

Разозлился. Наконец-то она его довела.

— Ван Е, ты неправильно понял, — ЦюТанг улыбнулась. Но стоило Мо Лянченгу поднять голову, какгнев на его лице исчези появился нежный взгляд.

— Кха-кха! …

Из-за сильного кашля мышцы лица Мо Цзинсюаня свело. Но он не зря полагает, что если он ухмыльнется, то сможет заработать травму.

А диалог между двумя главными героямивсе еще продолжался.

— О, это так? — с улыбкой спросилМо Лянченг.

— Да,Ван Е действительно неправильно понял. Танг Эр только что сказала, что Ван Е может позволить Танг Эр выйти из дома, — ЦюТанг мягко улыбнулась, продолжая говорить мягким тоном. Просто … …… У нее по руке бежит табун мурашек.

Если и этот способ напраломне сработал, то ей остается только одно…

http://tl..ru/book/12659/486025

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии