Поиск Загрузка

глава 131 То, чего ты хочешь [5]

— Ну, это хорошо. Однако, если она это услышала … — стоило Мо Лянченгу представить ее сердитое лицо, как он почувствовал себя необъяснимо комфортно и счастливо.

Он махнул рукой, и Ю Хао удалился.

А Мо Лянченг начал заниматься живописью.

Ах, этот человек на картине, ах, это ее сердитое лицо…

Вечер. Сюэ Юань.

ЦюТанг, наконец, встала с постели, чтобы поесть, но в спальню по-прежнему было запрещено входить всем, кроме Цзин Синь, в том числеСу Юэлеи Сяо Вэй.

— Я лежала в постели с болезнью? Он заботился обо мне в течение семи дней? И об этом говорят в пометье? -ЦюТанг прижала палочки к столу, ее маленькое лицо было в ярости. Она уже хотела перевернуть стол, но Цзин Синь удержала ее.

— Госпожа, успокойся! — спокойно сказала Цзин Синь.

Она единственная во всем Сюэ Юань знала о том, что происходило здесь в течении семи дней. ТакжеЮ Хао уже предупредил ее ни о чем не говорить. Так как она и слуга, и сестра Цю Танг, у нее сложное состояние: для женщин большое счастье получить любовь Ван Е, но госпожа кажетсяочень злой.

Ах, она ее не понимает…

А маленькое лицо Цю Танг выглядит чрезвычайно запутанным.

Черт! Обманул!Все настолько плохо?

Она ведь считала себя умной, как она тогда попалась в сети этогомошенника?

Хоть Цю Танг и злилась, но она не могла не восхититьсяуловками этого волка. Он ее обманул без возможности сопротивляться! И в этот же моментон умудрился разрекламировать свой образ славного мужа! Ей нужно развеяться, ведь стоит ей попробовать рассказать про все, то появятся новые слухи про то, чтоВан Хао восьмого принца сошла с ума……. И не видать ей тогдавозвращения, не говоря уже о нормальной жизни, как своих ушей.

Если ее не посчитают безумной, то отправят в тюрьму,не так ли?

Кроме тогоона стала его любовницей. Как же сложно наложницам житьв древности.И как ей не повезло.

Ублюдок! Ты такой ужасный.

— Госпожа .. — Цзин Синьволнуется за нее.

ЦюТанг глубоко вздохнула и медленно успокоилась. Она похлопала Цзин Синь по плечу, утешая ее:

— Цзин Синь,не волнуйся. У твоей госпожи все нормально. Ведь стоит об этом подумать: всего-то семь дней и ночей, ничего особенного. За эту жертвуя получила билет в беззаботную жизнь, о какой только может мечтать женщина. Ха.

За окном.

У Ю Хао задрожали плечи и задергался рот, и он быстро побежал в Шуань Юань.

Что произойдет, если эти слова услышит мастер?

Он с нетерпением ждет узнать это.……

Незаметно прошло три дня.

В поместье восьмого принца все как обычно, только в народе ходят слухи, что принцесса тяжело больна и, кажется, скоро умрет.В Сюэ Юань все тоже неизменно: принцесса все также отказывается кого-либо принять.

Но сегодня ранним утром Цю Танг, наконец, впервые вышла из комнаты.

Ее красивое лицо, все такое же нежное, элегантное ирумяное. У нее какая-то серьезная болезнь? Теперь, кажется, еще полмесяца будутговорить, что принцесса смертельно больна и беззащитна.

ЦюТанг закрылась на несколько дней, чтобы хорошенько обмозговать произошедшее, но в итоге еще больше запуталась. Кроме того, она все еще хотела вытрясти у него развод, и потому отправилась к Мо Лянченгу.Как говорится: на словах ты Лев Толстой, а на деле *** простой. Только зубы заговаривать ей и умеет. Если все узнают про то, что происходило в эти семь ночей… Это будет так унизительно для нее.Более того, в будущем она собирается вернуться в 21-й веки тогда оригинальная “она " вернется в это тело.

Такиемыслисделали ее немного счастливой.

ЦюТанг встала достаточно рано и вышла из двери, естественно, ничего не делая. И вместе с Цзин Синь она направилась к выходу из поместья.

Иногда стоит сделать первый шаг самостоятельно.

http://tl..ru/book/12659/493523

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии