глава 136 Ты стоишь на пути Бен Ванга [3]
— Я смотрю, тыочень счастлива?- медленно произнесМо Лянченг. Спрашивая об этом, он внимательно смотрел в ее глаза, будто пытаясьпрочесть ее истинные мысли.Она была так счастливаувидеть четырнадцатого брата? А, значит, стоя рядом с ним, пока он рисует, она несчастна?
Перемены в его настроении необъяснимы, и в сердце появляются странные эмоции: он чувствует себя немного кисло инеловко, немного дискомфортно…
Цю Танг сжала губы.
На самом деле, у нее нетподходящего для Мо Лянченга ответа на этот вопрос.…… есть только не очень хороший. Она была счастлива, когда увидела приходчетырнадцатого принца, потому что она как раз думала о том, как выйти из дома.
— Ван Е, Танг Эр просто рада тому, что может помогать тебе растирать чернила,-ЦюТанг ответила с нежным и послушным видом и улыбнулась Мо Лянченгу. Врет и не краснеет. Врет, как дышит. Собственно, как не описывай, а суть одна. Хорошо хоть от бегущего табуна муражек из-за лжи ее не передернуло и желчь не поднялась.
Никто не любит слушать лесть, является ли Мо Лянченг исключением?
А биг босс в этот момент прищурился:
— О, ты действительно так думаешь?
— Конечно.
— Ну … — вдруг он замолчал.
Он ей не нравится и он знает это с самого начала.
Мо Лянченг медленно откинулся на спинку стула и закрыл глаза, словно устал. На его утонченном и совершенном лице не отражалось его мыслей. Долго ли он так просидел, сказать сложно, но в один момент его губы сложились в улыбку, раздался легкий смех и он перевел свой взгляд с Цю Танг обратно на картину. Отодвинув испорченный рисунок, он старательно его перерисовал на новый лист и начал заново…
— Продолжайрастирать, -Мо Лянченгуспокоился, и больше не отводил с картины взгляд.
У ЦюТанг тоже было спокойное лицо, и она продолжила прерваное действие.
Мо Цзинсюань сидел сбокус чаем и закусками, которые принесла Цзин Синь.
— Ты что-то хотел? -Мо Лянченг поднял голову и глянул на Мо Цзинсюаня.
— Ничего такого, так, одна небольшая вещь.
— О.
— Первый брат начал действовать, — Мо Цзинсюаньвзглянул на Цю Танг и без колебаний сказал.
— О.
— Восьмой брат, что ты собираешься делать?
— А что ты считаешь?
— Я не знаю, но второй брат тожене сидит без дела. Кажется, онобеспокоен,- пожал плечами Мо Цзинсюань со слегка беспомощным взглядом.
Цю Танг опустила взгляд внизи продолжила растирать чернила. Она чувствовала неудобство, из-за того, что они будто намеренно говорили эти словаперед ней.
В это время Мо Лянченгбезразлично ответил:
— Просто будем плыть по течению, положение наследного принца не устойчиво.
— А что насчет восьмого брата?
— О чем ты говоришь?- спросили у Мо Лянченга. Но человек, поднявший вопрос,был не Мо Цзинсюань, а Цю Танг, до этого момента молчастоявшая в стороне.
— Восьмая невестка, кто в конечном итоге станет наследным принцем?-Мо Цзинсюань обратилвнимание на ЦюТанг и захотел услышать ее мнение.
— Я не знаю, — ЦюТанг поджала губы и слегка отвернулась.
Чего он добивается, задавая ей такой вопрос?
Она же не бог, чтобы знать, что произойдет в будущем.Или они просто проверяют ее реакцию?
http://tl..ru/book/12659/498058
Rano



