Поиск Загрузка

глава 170 Шаг за шагом [3]

— Закрой глаза и спи, -Мо Лянченг поднялруку и закрыл ейглаза.

Независмо от того, счастлива она или нет……

Эту длинную ночь они провели в обнимку.

На следующий день.

Празднование днярождения ЦюЦзянлина было грандиозным: прибыло множествосил мира сего. Но не из-за того, что он сам великий чиновник, а из-за его двух дочерей, которые стали принцессами. Хотя император и не прибыл лично, но на празднике присутствовала его наложница, а это тоже не хухры-мухры.

Сначалапришли Первый принц с Цю Пан Эр, за ними несколько других дочерей с их мужьями. Последними были Мо Лянченг и Цю Танг.

Но даже если они опоздали,никто ничего не осмелился им сказать. Почти никто.

— Восьмой брат, почему ты прибыл так поздно? — подошел к ним Мо Ю Хуан.

— Да, четвертая сестра, почему же так поздно? -с резкой улыбкой и без грамма тепла вмешалась Цю Пан Эр.

— Приветствую первого принца и первую принцессу, -вежливо поприветствовала их ЦюТанг, а что касается их вопроса — благополучно пропустила его мимо ушей, будучи слишком ленивой, чтобы отвечать им.

-Моя жена плохо себя чувствовала, поэтому мы немного задержались, -Мо Лянченг нежно улыбнулся и сжал маленькую ручку ЦюТанг, посылая вокруг лучи любви.

— Не очень-то хорошо обвинять в этомТанг Эр, -с улыбкой ответила ему ЦюТанг.Ночьюона попыталась немного пошевелиться ивытащить своюруку изего захвата, однако Мо Лянченг в итогевцепился в нее только крепче.

И вообще, разве он не знает, чтоджентельмены не должны много болтать?

— Ого! Танг Эр действительноспособная. Всего за несколько дней покорила сердце Восьмогопринца. Это действительно достойно восхищения и зависти, -притворно засмеялась ЦюПан Эр. Если кто-то сейчас, увидя ее, посмел бы сказать, что в ее взгляде нет зависти, у того вырос бы носкак у Пиноккиоаж до луны.

— А старшая сестра должно быть хорошо образована, воспитана, утончена, нежна и ласкова.Иначе первый принц не баловал бы так старшую сестру, -ЦюТангзадумчиво уставилась на ЦюПан Эр, говоря это. Тем не менее прозвучали ее словакак ирония.

— Что ты имеешь в виду? — ЦюПан Эр была очень зла.

— Первый принц, вы… — ЦюТанг переместила на Мо Ю Хуана взгляд ипопыталась ему что-то сказать, но прежде чем она успела закончить фразу, Мо Ляньчэн изо всех сил сжал ее ладошку. Из-за этого ей пришлось вместо окончания предложениянаклониться к нему и спросить:

— Что ты делаешь?

Мо Лянченг, выразительно приподняв брови, безмолвно предупредил ее.

Он слегка пошевелил губами, не издавая ни звука:«Тебе не разрешается провоцировать других мужчин!»

ЦюТанг умеет читать по губам, к сожалению. В этот момент она старательно сдерживала порывывознести взгляд к потолку и протяжно вздохнуть:

— Я просто хочу кое-что сказать ему.

-Для этого нужно было сначала спроситьсогласиеБен Ванга.

— Не будь таким чрезмерным, — Цю Танг говорила максмально тихо, почти не открывая рот, и слышать ее мог только Мо Лянченг.

-Неужели Бен Ванг перешел черту?- Мо Лянченг резко потянул руку и Цю Танг полностью оказалась в его объятиях.Естественно, он сразу обнял ее за тонкую талиюи их поза стала выглядеть еще более интимно. Он знал, что когда-то в ее сердце былпервый брат……Поэтому, стоило ей только посмотреть на того, как Мо Лянченг обнаружил, что его терпение быстро иссякло.

— Не отпустишь? — Цю Танг уставилась на его руку.

— Да, ты заслужила это, -Мо Лянченг любезно напомнил ей, а в его глазах появился проблеск радости. Эта девушка больше практически не боится его?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl..ru/book/12659/525638

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии