Поиск Загрузка

глава 174 Женщины Бен Ванга не должны подвергаться издевательствам [2]

Чем больше говорила Танг Эр, тем жестче становились ее слова.

В то же время лицо Цю Пан Эр становилось все более и более похожим на жабье — так ее бедненькую перекосило. Не будь она молода, вообще уже свалилась бы от анемии из-за нехватки крови, потому что ее однозначно вырвало бы кровью и не один раз.

— Цю Танг Эр, ты ищешь смерти!

— Первая принесса — консорт, даже твой крик моего полного имени — это проявление грубости. К счастью, здесь нет посторонних, в противном случае твоя личность заставила бы людей смеяться над тобой.И не только надо тобой, под удар попали бы все сестры. Мне не важно, что случилось бы с лицом первого принца, но яочень обеспокоена из-за авторитета моего мужа, — ЦюТангмягко улыбалась и медленно говорила.

Однако же, если она не ошибается, в их направлении идетвторая сестра — ЦюСинь Нин.

Плохая новость, из-за которой Цю Танг начала хмуриться.

У нее плохое предчувствие …

— Танг Эр, давай забудем об этом, — девятая госпожа осторожно потянула Цю Танг за одежду и робко сказала это.

— Мама, ты не думаешь, что жить так слишком утомительно? -Цю Танг испытывает душевную боль из-за этой бедной женщины, ее взгляд немного смягчился.

— Живяпод крышей дома, женщины должны склонить головы.

— Ну,дочь поняла тебя. Тогда мы уходим, — ЦюТанг, захватив девятую госпожу,двинулась на выход.

Ухмыльнувшись, ЦюПан Эр схватила их:

— Думаешь, ты можешь уйти?

— Ты … -ЦюТангприщурилась, ее лицо становилось все темнее и темнее.

Внезапно у нее возникает вопрос: а она ли в этой битве вела?

Теперь она уже точно не может контролировать ситуацию.

Цю Танг только боится за девятую госпожу.

-О чем говорили старшая сестра и четвертая сестра? Можетпоговорим об этом все вместе? — Цюй Синь Нин медленно шла к ним, улыбаясь.

— Разве вторая сестра не знает? — ЦюПан Эр радостно улыбнулась. Кажется, с приходом второй сестры она обрела себе сильного союзника.

Теперь их было двое против одного.

— Что, ты теперь считаешь, раз у тебя крепкие крылья, то ты можешь высоко летать? — прекрасноелицо ЦюСинь Нинтакже имело мрачную улыбку, слегка сдвинув тело, она заблокировала Цю Танг от взглядов извне.

— Госпожа, ситуация складываетсяне очень хорошо, — прошептала Цзин Синь.

— Немного, -ЦюТангкивнула, соглашаясь с еесловами.

Как грустно. Кажется, ее смерть близка.

— Девятая тетя, почему ты все еще здесь? Отец что, должен тебя искать?- ЦюСинь Нин холодно посмотрела на девятую госпожу.

— Да, — девятая госпожа не посмела даже посмотреть вверх, она смиренно прошептала и сразу же отступила, не осмелившись сказать ни слова.

Взгляд ЦюТанг потускнели она горько закрыла глаза.

Она столько раз видела эту ситуацию, и каждый раз чувствовала себя разбитой. Будучи матерью Цю Танг, унее есть свои собственные трудности: она настолько скромна, чтодаже не смеет ничего говорить. Но ведь “она" считается ее дочерью, не так ли?А в течение двух лет онане видела, чтобы ее мать защищалани себя, ни свою дочь. Даже если она не может защитить дочь, когда та сталкивается с несправедливостью, она разве не должнахотя бы сказать ей хоть что-то напоследок? И не важно, помогло бы это ей чем-то или нет, зато это продемонстрировало еезаботу и беспокойство……Не так ли?

Некоторые люди говорят, что материнская любовь велика и способна преодолеть все, но в этом обществе она ни разу этого невидела.

Как ни крути, ее реальная мама в 21-ом веке куда лучше…..

Чем больше Цю Танг думал об этом месте, тем больше раскрывала, насколько же ей на самом деле не нравятся люди здесь.

Если у нее появится возможность вернуться в 21 век, она уйдетне оборачиваясь и больше никогда не вспоминая об этом месте.

http://tl..ru/book/12659/528567

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии