глава 177 Английский, французский, русский
После начала банкета все собрались в общем зале.
В помещениибыло оживленно-все наслаждались музыкой, поздравлялиЦю Цзянлина.
Словноперед этим и не было ничего.
ЦюТанг все времяследовала за Мо Лянченгом. Немного посидевна банкете, они пошли домой.
Ночь наступила очень быстро.
ЦюТангчувствовала себя очень уставшей и сразу после купаниязабралась в кровать. Однако, стоило ейлечь в постель, как она тут же выскочила из нее ипоспешила проверять замокна двери.
И окна, они ведь тоже закрыты?
— На этот раз он не должен войти, -Цю Танг подозревала, что прошлой ночью она что-то пропустила. Но стоило ей только сказать это…..
— Что такое? Ты имеешь что-то против Бен Ванга?
— Ты?! … — Цю Танг вздрогнула и аж чуть не упала на пол.
Что? Как?! Она резко повернулась и, конечно же, увидела Мо Лянченга, который преспокойненько стоял возле стола и пил чай. В руках он держал чашку счаем из женьшеня, приготовленную для нее перед сном.
Сдержавшись, она даже не выругалась.
Но на ее маленьком лице было ярковыраженноеудивление и шок. В тишине, присветесвечейв белом платье стоял красивый мужчина. И все это создавало настолько живописный вид и удивительную атмосферу. Если бы кто-нибудь сейчас спросил у нее просамый прекрасный момент в жизни, она точно не постеснялась бы ответить — этот! Что за очаровательный мужчина …
— Разве Бен Ванг не хорош? — Мо Лянченглегкомысленно улыбнулся и взглянул на нее.
— Гм!
Приложив руку к губам, Цю Танг прокашлялась, стараясь скрыть охватившее ее состояние. Затем она подошла к столу, налила себе чашку чая и сделаланебольшой глоток:
— Ты здесь.
Сказав это, Цю Танг смутилась.
Какого хрена?!Унизительно!Это выглядело так, как будто она ждала его прихода?
— Да, я пришел, -естественно улыбнулся Мо Лянченг.
В этот момент ЦюТангбыла настолько ошеломлена видом, что чуть челюсть не уронила.
Поверженная, она хотела лечь на стол!
— Ван Е, скажи уже это. Свою цель, — Цю Танг не готова с ним ходить вокруг да около.
— Какую цель?
— Цель прихода сюда, — нууу, да, она не считает, что он может прийти сюда без причины.
— Зависит оттебя.
— … -Танг Эр подняла брови. Просто радивремяпровождения?
— Конечно, ты можешь лечь спать. Нет. Бен Ванг разрешает тебе идти спать… Никаких проблем.
ЦюТангулыбнулась и посмотрела на Мо Лянченга.
Этими словами он должен был искушать ее? А она должна была покраснеть от сильного сердцебиения, как его обычная женщина?И, закрыв глаза, сбежать?Или просто наброситься на него? Как бы то ни было, она предпочла бы последний вариант.В любом случаеэто было бы не впервые. Она сейчас даже готова сказать ему: "ComeOn! Детка".
На прекрасном лице Мо Лянченга показалась немного задумчивая улыбка.
— Ван Е, я собралась отдыхать, — Цю Танг уже собраласьвстать, но Мо Лянченг не дал ей такой возможности. После чего она села обратно и посмотрела на него своими большими глазами.Без гнева, без спокойствия и без страха.
Мо Лянченг в то же время смотрел на нее, после чего вновь улыбнулся:
— Бен Ванг знает, что ночи у тебя…… Могут проходить немного по-другому. Например, эта.Разве ее не легко превратитьв захватывающую?Или ты все еще считаешь, что сможешь защититься от меня ночью?
— Скажу предложение, которое часто говорил мне Ван Е: "Много хочешь", — улыбнулась Цю Танг. После чего, крепко подумав, она снова взглянула на него и прямо сказала:
— Я в хорошем настроении сегодня, и ты помогмне в поместье Цю. У тебя есть четверть часа. Что ты хотел сказать? Спрашивай и возвращайся к себе.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl..ru/book/12659/550371
Rano



