Поиск Загрузка

глава 183 Действовать за спиной у кого-то [4]

— Ах.

— Ай.

Одновременно раздалисьдва болезненных голоса, и невозможно сказать, кто из них что сказал.

— Моя спина!

— Мой лоб, -ЦюТанг коснуласьсвоего ударенного лба,а затем взглянула на мужчину, которого она прижала к себе. Она немного волновалась, поскольку, казалось, она только что слышала звук ломающейся кости. Однако она не чувствует боли, тогда…Это был голос.……

— Восьмая невестка, с тобой все в порядке? -лицо Мо Цзинсюаня было искажено, как будто онтерпиткакую-то сильную боль.

— С тобой все в порядке?- с тревогой спросила ЦюТанг. Но,внезапно подумав о чем-то, онаподнялаглаза и посмотрела в другую сторону. На ее глазах Мо Лянченг поднял упавшуюна спину Мо Фэньян.

Конечно, это было не так круто, как у самой Цю Танг. Однакопреступница, хоть и полуживая, но,безусловно, в безопасности.

— Восьмой брат, ну на самом деле, зачем тебе нужно было бежать испасатьФэньян, а не невестку, -в сердцах сказал Мо Цзинсюань, однако онзабыл, что его сейчас также слушала ЦюТанг.

— Хехе, не думай об этом. Всенормально, -ЦюТангравнодушно улыбнулась,медленно встала и потянула за собойМо Цзинсюаня. Она не упала и не пострадала, Цю Танг этоговполне достаточно для счастья.

Она не любила Мо Лянченга сама и не ожидала любви от него. Естественно, она ничего не ожидала. Поэтому и не чувствовала себя плохо, из-за того, что он спас не ее.

— Госпожа, как ты себя чувствуешь?Есть ли какие-нибудь неудобства?- бросилась к Цю Танг Цзин Синь и обеспокоенно спросила.

— Успокоился, все в порядке, я не умерла, -ЦюТанг стряхнулапыль со своеготела и пожала плечами.

— Что творит Фэньян? Очевидно, она умеет управлять лошадью. Я должен поговорить с восьмым братом, чтобы помочь тебе добиться справедливости, — Мо Цзинсюань был очень недоволен, повернувшись, он собрался идти к Мо Лянченгу.

— Забудь об этом, — Цю Танер протянула руку, схватив Мо Цзинсюаня и останавливая его. Ей совсем не хочется ничего добиваться.

— Но произошедшее…

— Разве яне в порядке? Четырнадцатый брат слишком нервничает, -ЦюТангулыбнулась, показывая, чтоей все равно.

— Очень плохо!- неожиданно закричал Мо Цзинсюань, изменившись в лице

— Что-то не так? Неужели ты действительно что-то сломал? — начала нервничатьЦю Танг.

— Юэла только что прошла, — сказал он.

— … -Цю Танг закрыла рот.

В следующее мгновение она положила руку ему на плечо, утешая его:

— Расслабься, Юэла не уйдет.Ради всего святого, ты что только спасмне жизнь! Естественно, я не неблагодарная тварь и помогу тебе.

Эй, похоже, что Мо Цзинсюань действительно застрял и не был спасен.

Увы, выражение Мо Цзинсюаня было безнадежным..

А в этот момент Мо Лянченг, опустив Мо Фэньян, оглянулся и увидел руку ЦюТангна плече Мо Цзинсюаня и ее ласковый взгляд, направленный на него. Тяжелым взглядом он смотрел на это.

И температура его тела резко упала градусов на 10.

— Ты что, не веришь в мои слова? -ЦюТанг этого, конечно же, не почувствовала,и продолжала шутитьс Мо Цзинсюанем.

— Восьмая невестка, тогда… Могу ли я часто приходить в Сюэ Юань?

— Все, что угодно. Я буду рада тебе в любое время, -ЦюТангснова похлопала его по плечу и улыбнулась.

Мо Цзинсюань хотел сказатьчто-то еще, но увидел, что Мо Лянченг приближается к ним с черным лицом.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl..ru/book/12659/556979

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии