Поиск Загрузка

глава 184 Восьмой брат разозлился

Мо Цзинсюань улыбнулся:

— Восьмой брат, только что…

Однако Мо Лянченг проигнорировал его и встал прямо перед Цю Танг.

— Если не умеешь ездить верхом, не лезь на лошадь. Стобой все в порядке? Тогда возвращайся в дом, — с холодным лицом и голосом Мо Лянченг высказал все Цю Танг, после чего резко развернулся и, тряхнув напоследок рукавами, ушел прочь.

Находившиесяпоблизости люди стояли, не шелохнувшись, и пытались понять причину внезапного гнева Мо Лянченга.

— Восьмой брат злится? -Мо Цзинсюань тоже растерялся.

ЦюТангв замешательстве пожала плечами, показывая,что и сама ничего не понимает.

Затем она отправилась к себе во двор, прежде чем спасенная Мо Фэньян придумает что-нибудь еще, дабы помочь ей потерять свою бренную жизнь.

Обратный путь прошел скучно.

Внезапно Цю Танг обернулась и посмотрела на молчаливую Цзин Синь.

— Цзин Синь, если ты здесь, то что… с Сяо Ли? -ЦюТанг,поддразнивая, смеялась над ней.

Конечно, ей было любопытно.……

После ее слов, щеки Цзин Синь покраснели:

— Госпожа, все не так, как ты думаешь. Сяо Гунцзы здесь только для того, чтобы выразить свою благодарность. Помнишь, в один из наших выходов в город, на обратном пути….. — и Цзин Синь рассказала про то, что спасенный ими однажды человек оказался Сяо Ли.

В тот раз во время спасательной операции он ненадолго пришел в себя и увидел Цзин Синь.

И тут ЦюТангвсе поняла.

— Не удивительно, что он тоже казался мне знакомым.

— Да, но при встрече с ним мы отрицали наше знакомство, поэтому он пришел в гости к восьмому принцу,чтобы еще раз всепроверить.Но я рассказала ему, что человек, который спас его, был не я, а госпожой.

— Эй! Ты такая смешная. Это ведь ты спасла его.

ЦюТанг ничего толком не делала тогда, да и медицинские счета оплатила Цзин Синь.

Но Цзин Синь не переубедить, для нее все произошло благодаря Цю Танг: кто предложил спасти его? Госпожа.Соответственно, слуга выступила в роли инструмента, в то время как спасла его госпожа.Ведь если бы госпожа решила не спасать его, то и Цзин Синь ничего не сделала бы. И совсем не важно, что плата за лекарства была уплачена за счет шпильки, взятой из прически Цзин Синь.

Сюэ Юань. Утро следующего дня.

У Цю Танг есть подозрение, что она вечно связывается сраненными людьми.

Перед этим она дважды спасала мужчин, на этот раз вот онаперешла на женщин.

Вчера ночью она вспомнила, как к ней во двор ранее падал раненный мужчина….. Для обычных людей стена непосильно высокая, но для умеющих скакать по крышам супергероев в черном перейти через ее, словно через лужу перешагнуть. Даже для раненного Мо Лянченга не составило труда перебраться через нее. Увы, будь у неетакие способности, она бы сбежала еще два года назад из поместья Цю.

— Эй, Цзин Синь, как тыдумаешь, моя удача хороша или наоборот с ней все плохо? — ЦюТанг подперла подбородок на руки, ееглаза смотрели на высокую стену, а взгляд был слегка размыт.

— Эта слуга не знает, -Цзин Синь опустила голову, не зная что ответить.

— Таженщинапо имени Чжао Ши Сюэвроде говорила, что она приемная сестра Мо Лянченга?

— Эта слуга также слышала, как дворецкий Чжоу говорил, что у Ван Е есть сестра по имени Ши Сюэ. Хотя она и названа "приемной сестрой", она также является ближайшим родственником Ван Е и его охранником, хотя и не часто находится в доме.

— После твоих слов, и что мне теперь делать? — у этого парня, что, сестры повсюду? Даже в собственной охране?

— Эта слуга не знает.

— Я не знаю, как бы мне отправить ее обратно в Шуань Юань…

— Кого ты там хочешь отправить обратно в Шуань Юань? — Мо Цзинсюань только что вошел в Сюэ Юань и услышал последние слова ЦюТанг.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl..ru/book/12659/557020

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии