глава 188 Слегка в шоке [3]
Хотя она была очень недовольна его действиями, она прекрасно осознавала, что иначе и быть не могло.
— Ты думаешь, что Бен Вангпослал кого-то следовать за тобой? -снова задал вопрос Мо Лянченг.
Цю Танг подняла брови:
— Это проблемы Ван Е.
— А если Бен Ванг скажет, что это просто совпадение?
— О, ну, тогдаэто конечно же совпадение, — он ее затрехлетнего ребенка держит? Видела она такие разговоры по телевизору. Нечего ей лапшу на уши вешать.
Плюс это сегодняшнее нападение. Неужели все считают, что у нее мозгов нет? Та повозка, которая неслась на нее, -даже если Мо Ю Хуан и не спланировал все лично, он не может быть не причастен к этому… Эти древние людиза дурака ее держат?! Держите ее семеро, иначе она всех их растерзает!
Отомстить и вернуться в 21-й век!
ЦюТанг сжала мешочек с порошком,который был спрятан у нее в рукаве.
Но все это время ее красивоелицо было все таким жехолодными безразличным…
Мо Лянченг же решил больше ничего не говорить и ничего не объяснять.
Он действительно послал кого-то следовать за ней.
ЦюТангглубоко вздохнула и успокоила свои чувства, однако же ей было лень дальше продолжать этот пустой разговор. Наплевав на приличия, она подошла к столу, села в кресло и начала есть фрукты.
Если он так хочет остаться здесь,пусть остается.
Мо Лянченг,слегка потоптавшись, тоже подошелк столу и селнапротив нее. Взглянувна свою белую нефритовую руку, которой он держал фрукты,вдруг спросил:
— Скажи, Мо Ю Хуан действительно просто проходил мимо?
— Я не знаю.
— А повозка неслась на тебя непреднамеренно илипреднамеренно?
— Я не знаю.
— Не знаешь? -Мо Лянченг лениво улыбнулся, но взгляд, которым он впивался в ее маленькое лицо, становился все глубже и глубже.
— Что именно ты пытаешься сказать? — Цю Тангнемогла угадать цель его прихода. Забота? Напоминание? Нет, она чувствует, что тут что-то другое.
— В будущем тебе не стоит покидать поместье.
На этих словах лицо ЦюТанг потемнело: онхочет ограничить ее выходы? Что-то вроде этого… Все "большие шишки" одинаковые! Она вообще не может понять, что на уме у этого человека.
— Что ты хочешь сказать? Не забывай: ты обещал мне десять выходов в город, а этот был девятым.И в следующий разне посылай за мной шпионов.Я не собираюсь убегать. Когда я решу уйти, я уйду честно и открыто.
— Рассматривай это как защиту, -Мо Лянченг не разозлилсяиз-за ее слов, ана удивление ейулыбнулся ис его лица исчезли следы недовольства.
Защита? Он назвал это защитой? Смешная шутка.
Цю Тангпо-настоящему восхищается тем, насколько толстая у него кожа и темная душа.
Из-за двери послышался звук — пришла Цзин Синь.
Войдя и увидевМо Лянченга, она тут же поприветствовала его и, быстро подготовив все для принятия ванны, сразу же слиняла из комнаты.
Заметив, что Мо Лянченг не собирается уходить, ЦюТанг направилась в глубину комнаты к ванне, ни капли не смущаясь его присутствия.
— Не боишься, что Бен Ванг будет подглядывать? — внезапно улыбнулсяМо Ляченг.
На этот раз она была удивлена услышанным. Да настолько, что чуть не споткнулась на пол пути и не упала на пол. К счастью, в этот момент она проходила рядом с ширмой и успела ухватиться за нее.
Этот парень…. Цю Танг аж зубами скрежетать начала, выдавливая из себя по слову:
— Если, Ван Е, желает, сопровождать, меня, то, пусть, проследует, со, мной, к, ванне.
— Ха-ха! ……
Послышался смех.
http://tl..ru/book/12659/568376
Rano



