Поиск Загрузка

глава 191 Ты знаешь, на что способен Бен Ванг [3]

— Что это? — ЦюТангвпиласьв него взглядом, не понимая цели его действий. Зачем он ей свою руку показывает?

— Нашел на тебе.

— Это… тара-, тара-, таракан… ах! — Цю Танг широко раскрытыми глазами смотрела на его белую ладонь… Эээээээ?! В следующую секунду Цю Танг с криком отскочила подальше от Мо Лянченга

— Таракан? -Мо Лянченг, прищурившись, смотрел на свою ладонь, в которой держалась сия живность, заинтересованный тем, как она ее назвала.

— Ты, ты, ты где это нашел? Это, это, это таракан, — Цю Танг дрожаланастолько, что даже говорить толком не могла. Больше всегона свете она боится тараканов. А если он еще и летать умеет — смерть от инфаркта ей обеспечена. Но, к счастью, так как он зажат в руках Мо Лянченга, последний пункт ее не ожидает. Хотя покерфейс уважаемого принца, спокойно держащего в руках таракана,видок не для слабонервных.

— Бен Ванг же только что сказал, что снял его с тебя.

— Что?! — лицо Цю Танг стало сначала белого, затем зеленного цвета,полчище муражек по всему ее телу устроило пятикилометровый забег, а сама она чувствовала, что еще чуть-чуть и крыша ее окончательно поедет.ЭТО было на ней? Цю Танг поспешно проверила все свое тело, боясь наткнуться на еще одного представителя фауны….

— Ты боишься его, — не вопрос, а утверждение.

— Да ладно, ты смеешься надо мной? Как я могу бояться его? Протри глаза. Как тебе вообще могло показаться, что я боюсь, -ЦюТангпокраснела и яростно уставилась на Мо Лянченга, будучи в праведном гневе, однако же отступила еще пару на шагов. Случился в ее жизни тот неловкий момент, когда ее слова не соотносятся с действиями. Трагично, что этот страх пронесся с ней с самого ее рождения в21-мвеке…

Мо Лянченг, видя ее насквозь, никак не мог удержать свой смех заливаясь все больше и больше.

Жаль, что только Цю Танг была не в настроении смеяться.

— Так как ты не боишься его, тогда Бен Вангу следуетвернуть его на прежнее место? — Мо Лянченг, играя с тараканом своей руке, направился к Цю Танг, стремительно сокращая расстояние между ними. На устах его играла улыбка, похожая на весенний ветерок, теплый и мягкий.

— Не надо! — ЦюТангбыла в ужасе. Инстинктивно она начала бежать от раздражителя!

Но не успела она сделать и несколько шагов, как некий мужчина поймал ее за одежду и выдал:

— Бен Ванг устал.

— Дверь там, — Цю Танг побледнела и мгновенно ответила ему. Ответ очевиден, учитывая, что он в руках держит этого отвратительного таракана! У нее в принципе все это вызываетподозрения, что Мо Лянченг на самом деле не человек, а мутировавший таракан. Иначе как он умудрился его поймать и так долго держать в руках?!

Мо Лянченг жедаже не взглянул на нее, а направился прямиком к кровати и лег на нее с таким видом, будто его с нее не сможет поднять даже отсутствие гравитации!

Он, он, он… Цю Танг готова упасть в обморок.

Он принес мертвого таракана в постель?!

— Как же хорошо лежать здесь, — легко вздохнул Мо Лянченг.

— Снаружи… Солнце уже давно село, ихочу напомнить тебе, если ты забыл, эта кровать — моя!Кроме того, ты принц. Тебе не безопасно здесь оставаться, отправляйся в Шуань Юань, -пытаясь избавиться от него, Цю Танг искаларазумные доводы.

-Ты так заботишься о Бен Ванге? — Мо Лянченгподнял брови,многозначительно поглядывая на нее:

-Хорошо, тогда Бен Ванг не возвражает поделиться с тобойполовиной кровати, — он взглядом указал ей на пустую половину кровати, призывая ее лечь.

http://tl..ru/book/12659/570494

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии