Поиск Загрузка

глава 40 Быть безжалостным, а также довольно злобным [5]

Когда Императорская Наложница Лан ушла, Цю Танг приняла удобное положение для ее израненной спины, а затем перевела свой взгляд на человека, который стоял за ней с самого начала, на тихую Цзин Синь.

— Что ты слышала?

— Императорская наложница Лан сказала, что мастер и принц должны отправляться домой, — мягким голосом ответила Цзин Синь.

— О… И? — Танг-эр подняла бровь, ожидая продолжения.

— Во дворце ходит много слухов.

Цю Танг кивнула, соглашаясь со словами Цзин Синь.

— Как насчет принца и принцессы? — Цзин Синь повернулась, чтобы взглянуть на двоих людей в саду, и отвернулась, посмотрев на Цю Танг и ожидая ее ответа.

— Когда эти двое вернутся, тогда мы отправимся домой. Конечно, мы можем выдвинуться хоть сейчас, если определенный человек вернется ко мне. А раз это не происходит, хотя я действительно не хочу быть антагонистом — злой невесткой, которая разрывает двух близких людей — но, несмотря ни на что, у меня нет выбора, кроме как сделать это. И я приложу к сему действу весь свой энтузиазм, — Цю Танг пожала плечами. От нее исходило чувство, что ее принудили, хотя ее выражение лица говорило о другом, как будто она очень радостна.

Затем она начала спокойно двигаться.

Но за ее спиной Цзин Синь все это время продолжала молчать.

— Цзин Синь, ты не думаешь, что они больше похожи на возлюбленных? — Танг-эр сузила свои красивые глаза. Чем больше она смотрела на двоих людей впереди, тем больше они походили на пару возлюбленных, хотя она непреднамеренно проигнорировала Ю Хао, стоявшего за спиной Мо Лянченга.

— Они брат и сестра, — ответила Цзин Синь с серьезным лицом.

— Хм, я знаю. Но, если не обращать внимание на их статус, и внимательно посмотреть на них, разве они не выглядят как любовники? Красивый мужчина, прекрасная женщина, они идеально подходят друг другу, — Танг-эр слегка покачала головой, не обращая внимания на слова Цзин Синь.

Брат и сестра?

Цю Танг готова участвовать в ставках. Если Мо Фэньян действительно считает Мо Лянченга только старшим братом, то пусть Цю Танг отрубят голову.

Если у человека есть чувства, это нормально, но не для младшей сестры.

— Мастер, разве вы не поняли это превратно? — Цзин Синь всматривалась в реакцию Цю Танг.

— Этот мужчина — мой муж, эта женщина — младшая сестра моего мужа, в этом ты не ошибаешься, но то, что я сказала, тоже не ошибка. Не хочешь сделать ставку?

— Что такое ставка?

— Ставить можно на что угодно. Ох, я тоже хочу хорошенько подумать по поводу ставки, но какая жалость, похоже, у меня больше нет такой возможности, — Танг-эр опустила свои плечи, устало сказав последние несколько слов. Она медленно шла, поэтому она только сейчас пришла на место.

Цю Танг остановилась, слегка улыбаясь и глядя на двух человек перед ее глазами. Дистанция между этими двумя настолько небольшая…

— Старший брат Ляченг, идем в ту сторону, — когда Мо Фэньян увидела, что Цю Танг пришла, она потащила Mo Лянченга в другом от нее направлении.

— Принц, если вы не желаете прекращать смотреть на цветы или заканчивать говорить о своих проблемах, тогда Танг-эр отправляется домой раньше вас. Я вас не потревожу, — Танг-эр улыбнулась, опередив действие Мо Фэньян.

Мо Фэньян очень враждебно к ней настроена, она это знает, поэтому …… Она делает это добровольно.

— Тогда Фэньян будет невежлива, — Мо Фэньян самодовольно улыбнулась, а затем двинулась с Мо Лянченгом.

Когда она уже сделала несколько шагов, Мо Лянченг все еще слабо улыбался, стоя на месте. Это оказалось слишком неожиданно

http://tl..ru/book/12659/295992

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии