Поиск Загрузка

глава 55 Необычная привычка госпожи [8]

Глаза Цю Танг опустились на поднос с чайником, из которого она налила предыдущую чашку чая ивкотором все еще осталось немногочая.

— Ван Е, вина Танг-эр в том, что она случайно разлила чай, но тебе следует выпить новую чашку, чтобы продолжить занятие.

Она вновь налила чашку чая, но Мо Лянченг сел за книгу, а ЦюТанг стояла перед ним и их разделялтолько стол. Это совсем небольшое расстояние, и человеку не требовалосьподходить ближе в основном, если только он не хотел передать чай.

Итак, ее маленькая рука вновь дрожала, и она сделала ей одно неосторожное движение…

— Это то, что ты хотела увидеть? -Мо Лянченг мрачно смахнул свою роскошную парчу -во второй раз он был забрызган чаем. Он не ожидал, что она посмеет сделать так еще раз. Одной чашки чая было ей недостаточно?А двух чашек уже хватило, чтобы облить большую часть егохалата.

Он уверен, что она сделала этоабсолютно преднамеренно.

— Ах, извините, Танг-эр действительно сделала это не намерено! Ван Е, твояодежда вся мокрая, это нехорошо, тебе лучше вернуться в комнату и переодеться, чтобы не заболеть, -глядя на свою одежду на груди, она отчаянно игнорировала его слова,его выражение лицаи даже игнорировала его гнев, который вот-вот вырвется.

Оооох, это заняло так много времени и заставило ее потратитьтак много энергии. Но теперь, наконец, все пришло к тому, чего она желала.

— Вернутьсяв комнату? -Мо Лянченг краем глазавзглянулна нее. Так оказывается, что … Он должен был знать, что ничего не происходит без причины.

— Да, да, одежда Ван Е вся мокрая.Если ты не вернешься и не заменишь одежду на сухую, я буду переживать, что ты простудишься.Для здоровья принца Ван Еследует отправиться в комнату, — послушай ее, она же так переживает за твое здоровье.

— О, так ли это?

— Ван Е, так ты сейчас вернешься в комнату?

— Да, -Мо Лянченг кивнул и неожиданно принял ее предложение. После того, как онвстали пошел в сторону двери, всего внескольких шагах от нее, онвдруг остановился:

— Тебе не обязательно следовать за мной.

— Нет … — Цю Танг не сознательно сделала голос слишком громким, что шокировалоее,и быстро сделала его тише:

— Как же так? Так как вэтом виновата Танг-эр, Танг-эрдолжна помочь,иначе Танг-эрбудет неспокойнацелый день. Если принц может простить Танг-эр, тогда разреши Танг-эр последовать за тобой.

— Нет необходимости.

— Ничего страшного, действительно никаких проблем, твоякомната находится недалеко от главной резиденции принца, Ван Е не нужно беспокоиться о том, что Танг-эр устанет.

Дверь захлопнулась, и Мо Лянченгвышел, но не прошло много времени, как позади него послышались звуки открытия двери и легких шагов по полу.

— Оставайся здесь, Бен Ванг не хочет, чтобы Ван Хаопроследовала за ним.

Юй Ян увидел Танг-эр, которая шла за Ван Еи сразу же преградил ей дорогу.

— Но одежда Ван Емокрая из-за меня! Если ялично не увижу, как Ван Е ееменяет, я не буду спокойна, — действительно, если я не смогу зайти в его комнату и посмотреть, как выглядит его кровать, я действительноне почувствую облегчения, и не смогу сдаться.

— Ван Хао, его подчиненный …

— Не нужнопоказывать мнедорогу, я пойду одна, -ЦюТангподняла голову и выставила грудь, и когда она остановилась, она наткнулась на него.

В результате ситуация выглядела так, как и ожидала Танг. Лицо Юй Яна изменилось, и он быстро избежал этого. Но в итоге он сделал несколько шагов назад и заблокировал ее движение обнаженным мечом.

http://tl..ru/book/12659/385982

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии