Поиск Загрузка

глава 76 Слабость — это, своего рода, защита [4]

Эта старая больная тигрица просто большая и ободранная кошка… Ах, она должна сдержаться. Два брата по фамилии Мовсе еще сидят здесь и смотрят, а она не хочет умирать так рано, да еще и уродливо.

-Нет, просто, ты знаешь, сестра, иногда, когда я открываю рот иговорю что-то, я могу обидеть человека и не понять этого, так…

— Ну, это действительно раздражает, — Цю Танг кивнула, подтверждая ее слова.

Однако, после того, как Юнь Ю Лян услышала слова ЦюТанг, ее лицо вдруг позеленело.

— Ты плохо выглядишь,все в порядке? Может стоит отправить слугу заврачом? -ЦюТанг посмотрела на нее с обеспокоенным взглядом, будто быбоясь, что Юнь Ю Лян сейчас перестанет дышать.

— Ван Хао смеется, как я могу плохо чувствовать себя? — Юнь Ю Лянулыбнулась и ее взгляд устремился на ЦюТанг, полыхая ненавистью.

— Ван Е, твои чернила должны бытьрастерты, -ЦюТанг взглянула на картину, которую Мо Лянченг почтизакончил. Честно говоря, все это время она не обращала особого внимания на то, что он рисовал.Однако, этот прекрасный вид, изображенный на картине,чертовски знаком ивыглядит как… черт возьми, это же ее дом во дворе Сюэ Юань!

У нее уже кружилась голова и она была в депрессии, но она не ожидала, что он нарисует это место,не пропустивни одной линии, и, причем, красиво.

Просто … продолжая растирать чернила, она боится, что в итоге эта злобнозыркающаяналожница убьет ее своим взглядом.

Женщины всегда смотрят на других женщин, и обычно это не плохо. Однако,это не относится к данной ситуации, ведьженщина, которая сейчас злобно смотрит на нее, действительно безжалостная.

— Разотри их, — ответил Мо Лянченг, продолжая небрежно рисовать.

— Я сделаю этодля Ван Е, — сказалаЮнь Ю Лян, видя, что Мо Лянченгхочет продолжить рисовать, и тутже бросилась в сторону ЦюТанг.

— Спасибо… -Цю Танг хотела сказать спасибо и отдать ей эту неблагодарную работу. Однако, она еще даже не закончила говорить, как Юнь Ю Лян подошла и, ничего не сказав,попыталась буквально выхватить чернильные палочки из ее рук.

Терпи, Танг.

Ах, черт,я больше не могу этого вынести…

Юнь Ю Лян, твоидействия должны были быть мягкими, и тогда она не держалась бы за эти палочки до смерти.

— Нет, я могу сделать это сама, — врезультате ЦюТанг, которая хотела отпустить их, передумала и взялась за палочки покрепче, продолжая растирать их даже более аккуратно, чем раньше.

— В любом случае, сестра,я уже привыкла служить Ван Е. Так что, Ван Хао, отпусти свою руку, я могу это сделать не хуже тебя, -Юнь Ю Лян уставилась на Цю Танг и потянула свою руку с бОльшим упорством, дабы схватить палочки.

С другой стороны, Мо Лянченг, во время рисования, кажется, даже не заметил двух женщин, которые уже были готовыначать сражение. Онсосредоточеннопродолжал рисовать, периодически откладывая кисть в сторону и придирчиво рассматривая рисунок.

Что-то странное происходитв кабинете…

Конкуренция между двумя женщинами была ожесточенной, Мо Лянченга ничего не отвлекало, а Мо Цзинсюань и Цзин Синь молча в изумлении смотрели на разыгрываемый спектакль.

— Кхе-кхе. Я спрашиваю,как тебя зовут?

— Отвечаючетырнадцатому принцу: слугузовут Цзин Синь, — ответила она.

-Тогда… разветы не должнапомочь своей госпоже? -у Мо Цзинсюаня дернулись губы, и он посмотрел на Цзин Синь странным взглядом.

— Слуга здесь бессильна, но почему четырнадцатый принц не идет к Ван Е?

— Кха-кха. На самом деле, этот принц тоже бессилен.

Затем они снова замолчали.

http://tl..ru/book/12659/443640

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии