глава 81. В будущем ты будешь счастлива [2]
— Тц, звучит как-то не очень привлекательно, — Цю Танг покачала головой.Она действительно не хочет больше притворяться. Она боится, что еслипродолжит, то деградирует.
— Восьмая невестка, если бы я был восьмым братом, ты бы мне нравилась.
— Проблема не в этом.
-Тем не менее, восьмой брат будетв восторге от тебя, даже…… будет баловать только тебя, — Мо Цзинсюань внезапно произнес это предложение с сияющими глазами.
— Нет, боюсь, что я не смогу этого пережить, -а как насчет того, чтобы Мо Лянченг нравился ей? Она прожила слишком мало на этом свете, чтобы бороться с женщинами в доме за благосклонность принца. Разве ее смерть не будет от этого мучительной?
Затем, закончив говорить и не дожидаясь ответаМо Цзинсюана, она повернулась и двинулась в сторону Сюэ Юань.
— Эм, восьмая невестка, ты не возражаешь, если япройду с тобой в Сюэ Юань?
— Как угодно, — Цю Танг ответила, даже не оглянувшисьназад, а просто махнуврукой человеку позади.
— Танг-эр, почему ты так сказала? Он четырнадцатый принц, для вас не хорошо быть слишком близкими.Ты представляешь, как сложно будет объяснить это Ван Е?-Су Юэла не поняла ее поступка.
— Боюсь, онпреследуетиную цель.
— Что это значит? — Цзин Синь не поняла ее.
— Юэла, — улыбнулась Цю Танг, назвав имя Су Юэлы.
— Что не так?
— Я имею в виду, чтосмысл его поступка в Юэле, -ЦюТангбеспомощна:Мо Цзинсюань настолько очевиден, так как они могут быть такими невежественными?
— Я? Как это возможно?
— Почему это не может быть возможно? Ты просто не видела: когда он смотрит на тебя, его глазасияют, а на лбу большими буквами написано "ЛЮБОВЬ". Насколько я знаю, хотя Мо Цзинсюаняи не любят, как других братьев, и у него нет власти, но если ты выйдешь замуж за него, он действительно сможет сделать тебя счастливой.
— Я не могу быть с ним, -холодное выражение лица Су Юэлы выглядело так, словно она не хотела, чтобы кто-то еще попытался связатьее сМо Цзинсюанем.
— Почему? — теперь уже ЦюТанг не поняла ее.
-Он не сможет дать мне то, что я хочу.
— Но если ты станешь его четырнадцатой принцессой, получишь такие же права.
-Возможно ли, чтобытакая, как я, стала четырнадцатой принцессой? В лучшем случае — наложницей.И я не хочу быть принцессой. Я просто хочу быть влиятельной женщиной, которую нельзя запугивать.
— … — ЦюТангпосмотрела на нее, но, больше ничего не сказав,вернулась в Сюэ Юань.
То, что сказала Су Юэла, факт, она не может опровергнуть ее слова.
Наложница, даже если в начале имеет успех и покровительство господина, однажды все равно будет заменена свежей девушкой,и, в конце концов, печально закончит.
Она и Су Юэла изразных миров, у них разные идеи,разные цели, но, как не удивительно,они сошлись. Судьба действительно непредсказуема.
А то, что происходит в кабинете, действительно невыносимо.
Через несколько дней в поместье Восьмого принца было тихо и спокойно.
Тем не менее, выглядит этокак затишье перед бурей.
Погода очень хорошая, солнце теплое, цветы цветут, аптички поют.
Шуань Юань.Во дворе у озера есть беседка, сидя в ней,слышится мелодичный звук, который заставляет людей чувствовать себя более комфортно.
http://tl..ru/book/12659/447248
Rano



