глава 92 Я собираюсь стать большим человеком [3]
— Ладно, хорошо, забудем об этом, я пойду в другой ломбард. Цзин Синь, идем, — это шутка такая? Как может вещь, принадлежащая Мо Лянченгу, стоить всего-то столько? Ну в самом деле, ей же не три года, чтобы ее смогли так обмануть?
— Подождите, госпожа, сколько вы хотите? -лавочник, увидев, что они уходят, немного заволновался.
— Суть не в том, сколько я хочу, а в том, сколько вы хотите мне дать. Это сокровище семьи моей семьи, оно передавалось из поколенияв поколение. Я не думала, что принеся его сюда,мне на самом деле скажут, что оно не стоит денег. Хотя это и не чистое золото, но посмотрите на этот цвет, этот образ … Увы, забудем, -ЦюТангпокачала головой, посмотрела на золотой орден в ее руках,а затем продолжила качать головой с несчастным лицом.
— Давайте так:я могу предложить двести два серебряных — это мое последнее предложение. Если вы не удовлетворены, то я не могу вам больше ничем помочь, и тогдавам стоит пойти в другой ломбард, — оценщикбеспомощно выставил два пальца, удвоивцену.
-Это все, что вы можете предложить?
-Это все, что у меня есть.
— Ладно, я согласна на сделку, — ЦюТанг кивнула, широко улыбнувшись, передала ему золотой ордер и, наконец, взяв серебро,вышлаиз ломбарда вместе с Цзин Синь.
Они не не сталиоставатьсяна рынкеи, выйдя на улицу, пошли прямо к Ванг Фу Восьмогопринца.
— Госпожа, этот человек, кажется, ранен, — Цзин Синь указалана человека, стоящего устены в переулке.
— Давайподойдемпоближе, -ЦюТанг также увидела мужчину, стоящего на углу переулка, и хотя она не видела его лица, поскольку он прислонился к стене и низко опустил голову, очевидныйвид кровина теле шокировал ее.
Через некоторое время они подошли к мужчине.
— Эй, ты в порядке? — Цзин Синь осторожно приблизилась к нему, но прежде, чем она успела хотя бы тронуть его,прежде стоявший мужчинавнезапно упал точно в ее направлении.
В итоге……
Бам!
Цзин Синьне устояла под его весом, идве фигуры приземлились на землю. Больше всего в данной ситуации не повезло Цзин Синь, ибо она оказалась снизу!
— Да, что с тобой такое?Ятолько хотела спросить тебя, что случилось, и предложить пройти со мной, если тебе нехорошо, -Цзин Синь безжалостно смотрела на человека, лежащего на ней. В этот момент ее голова раскалывалась от боли — в особенности досталосьзатылку.
— Женщина? Кто ты? — человек приподнял свое бледное лицо, слегка раскрыл глаза и, сфокусировав взгляд, посмотрел на Цзин Синь, после чего закрыл глаза и потерял сознание.
— Мне действительно не повезло, — Цзин Синь напряглась и спихнула мужчину со своего тела, после чего быстро встала и отряхнулась.
— Цзин Синь,ты же увидела, как выглядит человек, который только что лежал на тебе?- ЦюТанг уставилась на мужчину на земле, поглаживая свой подбородок.
— Эта слуга не обратила на это внимание, так как отвлеклась на удар головой оземлю, -Цзин Синь осторожно коснулась затылка и ответила ей угрюмым взглядом.
— Красивый мужчина!
— О чемговорит госпожа? — Цзин Синь озадаченно посмотрела на Цю Танг.
-Трудно увидеть настолько красивого мужчину в этом мире. Он прекрасен, даже когда онв обмороке, и у него такая холодная аура. Цзин Синь, мы нашли сокровище, — ЦюТанг перевела взгляд с мужчины на Цзин Синь, ее рот слегка вздрогнул, в попытке сдержать смех над ней.
— Что нам теперь делать? — с сомнением в голосе спросила Цзин Синь.
http://tl..ru/book/12659/457822
Rano



