Глава 121
В этой чаще лесные волки идут, можно сказать, боком.
Причина очень простая. Бронированный волк не заходит в чащу. Шестирукий обезьян обычно питается фруктами, да и сидит себе на дереве.
Есть в этой чаще и другие крупные звери, которые, как правило, держатся поодиночке, вроде шестикоготного медведя.
А крупные создания типа шестикоготного медведя, на самом деле, совсем не агрессивны. Ведь наевшись, они, как правило, предпочитают спать.
Вот и сегодня эти лесные волки собирались первоначально испить водички у озерца. Заодно уж присмотреть, нет ли шестирукого обезьяна, которого можно заказать.
Оказалось, в этой чаще есть и четвероногие!
Что это? Никогда таких не видел!
Вкусные, что ли?
Вот и сбились они в кучку, пока Хун Сяофу тешился на карнавале.
Шестируких обезьян они не боялись — что могут сделать пацаны, кроме как поскакать к дереву?
«Ребята, осторожно!» Понятно, Хун Сяофу с этой компанией и обезьяньей стаей устроил ВЕЧЕРИНКУ, но все-таки чужой монастырь, опасности всегда рядом, и вот уже ощутил он легкое прикосновение чьей-то убийственной ауры. Лесные волки вскрикнули разом: «Волк идет!»
«Все в оборону!»
Покрасневший Ши Тао, только что напившийся, тоже заметил этих лесных волков и первый подскочил принять защитную стойку.
Вот теперь, когда враг обнаружен, вся собравшаяся здесь компания мигом протрезвела, спина к спине, десять человек против дюжины лесных волков, дело все равно нешуточное.
«Чи-чи!»
Завидев, что идут лесные волки, приказал седой король обезьян, и все обезьяны всего обезьяньего племени взобрались на деревья, сосредоточившись в тревожном ожидании!
Лишь в чистом поле остались всего десять человек вместе с Хун Сяофу.
«Ар-р-р…»
Лесные волки шаг за шагом вышли из лесной тени.
Прошлый раз Хун Сяофу видел лесных волков лишь в виде трупов, особенно сильных ощущений не было, на этот раз все по-другому — эти волки живые! Живые!
«Осторожнее, они идут!»
Ручеек холодного пота стекал со лба Ши Тао.
Теперь он немного пожалел, что позарился на то, чтобы выпить эти вина только что. Теперь настолько пассивен.
Вот только боюсь, как бы и встать-то не пришлось, если не справимся!
«Ву-у-у…» Лесные волки зарычали и двинулись на Хун Сяофу.
Размер их тел примерно метр на пять, не считая хвоста. С такими габаритами уже можно считаться крупным хищником. В этот момент на мордах у них показались клыки, а четыре глаза засверкали изумрудной холодностью, двинувшись в сторону Хун Сяофу и остальных.
«Готовьтесь, я пойду!»
Ши Тао держит в ладони боевую саблю Класса LV2, выкованную вчера ночью. Это лезвие длиной метр пять, шириной пятнадцать сантиметров, весом 220 фунтов, острое до предела.
По плану Ши Тао, он планировал сойтись с волками врукопашную и для начала убить нескольких из них.
Все-таки ранения можно залечить, а вот если эти лесные волки устроят подлую атаку на врача в их команде, дела плохи.
Чжао Мин тоже почувствовал этот кризис и произнёс дрожащим голосом: «Боль… всем помнить, защищайте врача, или нам конец!»
Как-никак это первая настоящая битва. Пять человек со стороны Хун Сяофу немного запаниковали — это не игра, тут могут по-настоящему убить!
«У-у-у…» Вскоре лесные волки подошли на подходящую для атаки позицию.
Заметив, что они готовы вот-вот напасть, Ши Тао собрал все силы, но прежде чем броситься на них, услышал, как с дерева раздаётся «чирик»!
«Чик! Чик!» «Чик!»
А затем Хун Сяофу и остальные видят, как с дерева прямо на них обрушивается град камней!
К слову о мастерстве Хун Сяофу «обстрел камнями», эта стая шестируких обезьян частенько развлекается тем, чтобы обкидаться камнями…
Поэтому этих лесных волков можно назвать, пожалуй, самыми невезучими лесными волками во всей истории, их просто закидали камнями до смерти!
От шестиногой обезьяны с дерева падали бесчисленные камни. Самым высокомерным был белоснежный король обезьян. Камень размером с регбийный мяч попал в лоб волка-лесоруба!
В конце концов, волк-лесоруб был не дураком, и инстинкты животного помогли начать уклоняться. И в итоге…
Камень, брошенный королем обезьян, попал в землю, отрикошетив, угодил в яйцо волка-лесоруба…
Волк-лесоруб: (*, #? Д?)!
(*, #? Д?)! !
(*, #? Д?) ……
Скрипнул зубами и рухнул на землю.
Язык вывалился из пасти старшего, вся пена выходит…
«Чичи! Чичи!»
Король обезьян гордо напряг мускулы, а затем начал с бешеной скоростью швырять камни!
До начала выпуска эти волки-лесорубы могли продержаться до двух дней с небольшими ранениями, но теперь все было иначе, потому что перед ними стоял Хун Сяофу…
Во второго волка он попал в яйцо: (*, #? Д?)!
В третьего волка он попал в яйцо: (*, #? Д?) ……
В двенадцатого волка он попал в яйцо: (*, #? Д?)! ! !
Поэтому просто так, Ши Тао и другие ещё не появились, а группа волков-лесорубов падала перед Хун Сяофу…
Хун Сяофу: «…»
Су Ин: «…»
Чжао Мин: «!!!!!! Здорово… так страшно! Бить их камнями по яйцам!»
Ши Тао: «…»
Все волновались и дрожали — так можно? !
Двенадцать волков-лесорубов, все пали до начала атаки…
Глядя на свои кровоточащие яйца, читать UU www.uukanshu.com Ши Тао и группа людей ощутили озноб между ног…
Разве это не больно? !
Это… это слишком ужасно!
«Серг! Серг!» Король обезьян спустил с дерева группу обезьян и с улыбкой обошел Хун Сяофу и других: «Серг! Серг!»
Довольно опасная битва закончилась настолько просто…
«Фу Гэ, ты такой крутой!» Чжао Мин плакал от волнения. Он обнял руку Хун Сяофу и затряс ее.
Ши Тао и пятеро других переглянулись…
Если подумать, после того как сегодня ступили на чужую землю, они, кажется, ничего не сделали. Единственное, что они сделали, — это то, что их толкнула группа шестиногих обезьян после того, как они вошли в лес…
Зато теперь посмотри, чего они добились?
Несколько мешков с фруктами, выпитая обезьянья водка и теперь ещё и доставили двенадцать волков-лесорубов на порог…
«Тогда… это…» Ши Тао посмотрел на Хун Сяофу и сказал, что он сильно переживает: «Эти волки-лесорубы, что с ними делать?»
Их не спасти.
Это не то же самое, что раньше спасти белоснежного короля обезьян.
Белоснежный король обезьян — царь обезьян и относится к императору обезьян. Он его спас и выразил свое расположение. Не исключено, что обе стороны смогут превратить богов в шелковую пряжу.
Но волки-лесорубы — другое дело. У этих животных нет вожака, к тому же они более агрессивны, чем обезьяны. Тут действительно спасет только история о фермере и волке…
«Конечно, их нужно убить», — Хун Сяофу был добрым, но это не означало, что он отличается добродетелью. Глядя на лежащих на земле волков, Хун Сяофу интуитивно ему сказал — тут будет ребёнок!
Хун Сяофу: (? ▽?)
http://tl..ru/book/38747/3977121
Rano



