Поиск Загрузка

Глава 231

Деревня Юцзя.

Эта деревня находится у подножия горы Байлян и принадлежит уезду Дачжэн.

Когда-то императорская армия была разгромлена, и десятки тысяч солдат бежали во все стороны, что действительно доставило много неприятностей.

Но у жителей деревни не было другого выбора, кроме как построить деревню, чтобы защитить себя.

Опираясь на совместные усилия, они также отбили несколько волн побежденных солдат.

Но сейчас все лица мрачны, и на них какое-то загадочное выражение.

Эрья шла по дороге, неся рисовую корзину, и слышала, как многие взрослые шепчутся: "Такая большая неделя, я боюсь, она будет последней! Есть такой потрясающий мятежник, как Ван Шунь… Армия в 50 000 человек, принц, все пропало…"

"Я видел Ван Шуня раньше, почему вы не думаете, что он удивительный?"

"Шш… они теперь 'Король Шунь'!"

"Кому ты подчиняешься? Кому ты подчиняешься этому демону? Я ба, человеческое изнасилование!"

"Разве мы будем здесь управляться мятежниками? Что мы можем сделать?"

"Мятежники ничего, они в крайнем случае вымогают деньги и еду, а монстры загрызают людей до смерти!"

"Я слышал, что если поклоняться генералу Черному богу, он может нас укрыть, почему бы не попробовать?"

Эрья не совсем понимала, о чем говорили взрослые.

Сейчас, почуяв аромат риса, она быстро подошла к двери земляной стены.

"Папа… есть, есть!"

Эрья только открыла рот, но ее выражение внезапно замерло.

В ее глазах откуда ни возьмись появился черный дым и внезапно окутал весь вход в деревню.

"У!..".

Среди них слабо доносился вой волка.

"Это демон-оборотень-людоед… беги!"

В дыму много фигур, но кажется, что они не могут вырваться наружу.

Внезапно появилась огромная голова черного волка, в зубах у которой зажата половина тела, а зеленые глаза уставились на Эр Я.

"Вау…"

Девочку сбила паникующая толпа, еда в бамбуковой корзине разлетелась по полу, и она залилась слезами.

"Хе-хе… девы лучшие!"

Огромная голова волка посмотрела на Эр Я и внезапно набросилась.

"Злодей!"

Только когда волчий поцелуй был готов прийти, между небом и землей внезапно раздался величественный крик.

Белый свет рванулся вперед и превратился в летающий меч, блокировавший атаку волчьей головы.

"Даос, кто осмеливается остановить меня?" — взревел демон-волк и спросил.

"Пиндао Фансянь, пришел сюда, чтобы убивать демонов и уничтожать демонов!"

Чистый и нежный голос возник, сотрясая все четыре поля.

"Ты… Даос Фань Сянь!"

Монстр-волк закричал, развернулся и побежал.

Черный туман быстро рассеялся, открыв выживших жителей деревни.

Высокий мужчина быстро шагнул вперед и обнял Эрью: "Пойдем!"

Эрья оперлась на плечо отца и увидела, как свет меча летит вертикально и горизонтально, догоняя убегающую черную ци, и всего одним поворотом она отрубила огромную волчью голову.

Черная энергия рассеялась, обнажив труп гигантского волка, а кровь быстро собралась в шар.

"Папа… бессмертный убил волка-демона".

Эрья издала ликующий звук.

"Что?"

Большой мужчина, который бежал изо всех сил, повернул голову и увидел эту сцену, его глаза сверкали, как медные колокола.

[Сила Бедствия +200]

Фан Сянь равнодушно отдернул руку и посмотрел на атрибут столбца.

"Здесь тоже есть сила разбоя? Нет… Я забрал его семя разбоя… Хотя оно было собрано раньше времени, из силы разбоя видно, что грех действительно не мал…"

С тех пор, как он превратился в белую обезьяну, Фан Сянь не останавливался, превратившись в бессмертный жилет, только для того, чтобы опередить монстра, и этот злой монстр в конце концов!

Великий Мудрец Белой Обезьяны — Верховное Существо Расы Монстров.

Если вы хотите убить монстра, вам нужно найти причину.

Но бессмертным это не нужно, монстры пожирают людей, люди убивают монстров, зачем нужны другие причины?

`Если Белая обезьяна убьёт Волка-демона, даже если чудище внизу ничего не скажет, она освободится, но если она будет убита кем-то со стороны, это можно будет считать только неудачей, и никто не заговорит`.

Фан Сянь окинул деревню взглядом и, ничего не сказав, ушел.

`Волк-демон уничтожен, а теперь очередь за обезьяной…`

Думая об этом, Фан Сянь невольно ощутил некую странность.

Этот обезьяний демон не против исполнять приказы, однако в его душе слишком много дикости или, другими словами, он слишком жаждет быстрого успеха.

Способ кражи демонической энергии уже является лучшим способом в этом мире, однако он также необходим для обретения благовоний и духовной силы, которая культивирует пути богов.

Путь богов в этом мире имеет так много ограничений и препятствий, что это просто доставляет неудобства самому себе.

`Но… они не обязательно несовместимы…`

`Раз уж я основал Путь Фансяня, то пришло время собрать группу богов и помочь им… Конечно, в этом мире не только трудно стать богом, но и после того, как станешь богом, еще сложнее вмешиваться в мир, а также это еще и хлопоты…`

`Это один из способов мыслить, который может быть передан клану демонов, заинтересованному в этом…`

Фан Сянь уже определил будущее обезьяньего демона, поэтому, если он хочет стать богом, он будет глиняным болваном.

В это мгновение на его талии вспыхнул зеленый магический артефакт, и раздался грохочущий голос: `Хозяин… У ворот секты находятся люди из императорского двора…`

Время немного продвинулось вперед.

Пекин.

`Сын мой…`

В императорском городе Великий Император Чжоу был опечален и выплюнул полный рот крови на лежавшие перед ним сводки.

Все остальные евнухи пали на колени, не осмеливаясь произнести ни слова.

В конце концов, смерть сына не сравнится с обычными потрясениями, любое утешение покажется смешным.

Если они откроют рот, император вполне может дать им тоже попробовать, каково это — лишиться сына. Хотя, у евнуха может и не быть сына, так что, возможно, он убьет всю семью.

`Ваше величество, Премьер-министр Вэй Чжуо просит аудиенции!`

В это время один евнух смело вошел во дворец.

`Введи его!`

Император только что вытер уголки рта ярко-желтым шелковым платком, как с серьезным видом произнес.

Не прошло и много времени, как вошел старик в красно-фиолетовой форме, не глядя по сторонам. Даже когда маленький евнух вынес медный таз и пропитанный кровью шелковый платок, его это ни капли не заинтересовало.

`Прошу, Ваше величество, берегите свое императорское телосложение!`

Вэй Чжу отличался от обычных евнухов. После того, как он встал на колени, то попытался убедить: `Нынешняя ситуация в Динчжоу ужасна, и в присутствии Его величества нет необходимости…`

`Клан чудовищ… Я никогда не соглашусь делить с ними небо!`

Император Да Чжоу сжал зубы, глаза его налились кровью; он действительно любил сына.

`В битве в округе Чжэнъян 20 000 солдат столицы и 30 000 солдат префектуры были практически уничтожены, а все войско Динчжоу оказалось полностью разбито…` — бесхитростно сказал Вэй Чжу: `Оставшиеся префектуры, узнав о таком масштабном поражении, также охватила паника…`

`Эта неудача целиком и полностью из-за монстров, управлявших птицами и бросавших камни с большой высоты… Этот метод ведения войны… не имеет решения!`

Вэй Чжу сказал: `В рамках нынешнего плана возможен лишь дополнительный ввоз щитов и шлемов…`

На самом деле, когда дело доходит до сражений с монстрами, все еще лучше всего справляются даосские священники, но он не собирается говорить об этом.

`Святой Белой обезьяны… Говорят, что это духовный питомец даоса Фан Сяня?`

Император Да Чжоу сплюнул кровью, почувствовал, как в его груди немного полегчало, и вновь обрел какое-то воодушевление, так что невольно стал размышлять: `Так как это чудовище выпущено им, значит, ему следует самому наводить порядок, однако я могу приказать кому-нибудь из префектуры сообщить ему, что, если он сможет пленить чудовище, я нареку его государственным учителем!`

`Ваше величество…`

Вэй Чжу вздрогнул и только хотел уговорить его, как вдруг заметил, что император холодно окидывает его взглядом. У него вмиг похолодело на сердце. Не смея ничего сказать, он удалился.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl..ru/book/79170/3944535

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии