Поиск Загрузка

Глава 278

Упрямый парень… позже я распробую твою поджелудочную.

Разверзлась свирепая пасть «Обжоры», облизавшая своим алым языком воздух: «Каждая «Обжора» ещё и привередливый «Гурма́н», но, полагаю, твой вкус должен быть очень хорош».

Едва слова пали, как всё его тело разлетелось в чёрное облако.

— Что это за способность?

воскликнул И Rui рядом с ним.

— Это не способность… нас снова потащило в иллюзию!

Лицо Fang Xian стало серьёзным, и он открыл своё «духовное зрение», но обнаружил, что след противоположного упыря потерялся.

«Углублённая иллюзорная невидимость?»

Пока он легкомысленно размышлял, его собственное тело постепенно стало призрачным.

——[Невидимая кожа]!

В то же время Fang Xian погладил себя по лбу, распространяя своё восприятие.

——[Предчувствие опасности]!

Внезапно он почувствовал покалывание между бровей.

Преследуя такое наведение, Fang Xian посмотрел на угол чёрно-белого мира, где тень, казалось, извивалась и колыхалась, выдыхая и простирая свои щупальца.

Это как паучий шёлк, иллюзорный и почти невесомый, но он постепенно увеличивает «умственную нагрузку» двух жертв.

И Rui, что была рядом, застонала и упала.

Это умственное подавление, заставляющее тело не справляться с нагрузкой.

Это относится к подавлению тайны!

Упавшая наземь И Rui крепко закрыла глаза, потеряв сознание, и из её тела начала распространяться тень.

Казалось, эту женщину подавили, и она не только отключилась, но и её собственная таинственная сила начала выходить из-под контроля, пытаясь превратить её в монстра.

«В конце концов, это просто [Подлый Дао]! Попала под воздействие [Закаленного Чёрного Железа], так что сойдёт с ума и выйдет из-под контроля?»

Fang Xian чуть не онемел, и вокруг него, как прилив, нахлынул слой крови, предотвратив какое-то «влияние» в пустоте,

Так что положение Yi Rui стабилизировалось.

В то же время он простёр свою правую руку в направлении тени.

——[Кровавая магия]!

Даже упыри — волшебные существа с кровью!

— Ух!

Раздался приглушённый хрюк, и «Обжора» в изумлении возникла из теней.

Fang Xian рванулся вперёд, стиснул правую руку в кулак, его кожа засияла сталью, и сильно ударил его.

Изначально он хотел пустить противника в ход «Техники кровавого взрыва», но кровь, используемая для изготовления такой бомбы, должна полностью контролироваться им.

На данный момент, хоть Fang Xian и мог манипулировать кровью в теле упыря, чтобы та ускорялась, замедлялась или текла в обратную сторону, но это было лишь на несколько секунд.

Чтобы полностью управлять ею, всё же нужно было вытащить кровь из тела.

«Но… подождать, пока я не стану [Серебром порядка] или [Королём золота], или я смогу напрямую завладеть контролем над кровью в теле противника? Пусть враги уничтожают друг друга по одному? Но это сработает лишь с низкоуровневыми мистиками…»

Вспышка мысли, и Fang Xian почувствовал, что его кулак с силой ударил по чьему-то телу.

Плюх!

«Обжора» выглядела слегка ошеломлённой и улетела вверх ногами, с большой впадиной на груди.

Но она, очевидно, была очень цепкой. Покатившись несколько раз по земле, она поднялась, тёрла свои острые когти обеими руками, издавая резкие звуки.

Вжик!

Fang Xian подошёл к ней с бόльшей скоростью, чем прежде.

Секретный метод горячей крови!

Он снова сильно ударил, попав по прошлой ране обжоры.

Клац!

Раздался пронзительный звук трескающейся кости, независимо от того, насколько сильным было телосложение противника, на сей раз он всё же изрыгнул кровь, что было ужасно.

— Взорвись!

Fang Xian собрал разлетающиеся по небу кровяные шарики, непрерывно сплавлял их на ладони правой руки, превратив их в «кровяную бомбу» и бросив прямо рядом с обжорой.

Бум!

Свет взрыва поглотил потрясённое лицо обжоры.

Этот громкий шум также встревожил всех поблизости. Разбилось множество окон, а густое пламя и чёрный дым взметнулись прямо в небо.

Если бы неберущая в расчет удаленность прошедший только что бой, то он не привлек бы к себе много внимания.

Теперь же даже дурак понял бы — произошло что-то серьезное.

«И добычи нет…»

Фан Сянь посмотрел на обугленное тело Прожорливца, разорванного на куски в темной яме, покачал головой, поднял Йи Жуй, и быстро покинул поле боя.

Он бы никогда не хотел встретиться со своим новообретенным другом Джексом при этих обстоятельствах.

Не прошло и минуты после того, как Фан Сянь ушел.

Прибыло большое количество офицеров службы безопасности с мрачными лицами и увидели поле битвы: «Черт возьми, это упырь, и этот взрыв, немедленно сообщите специальному отделу!»

Джекс показал свое удостоверение личности и с нахмуренным лицом вошел в оцепление.

Запах гари смешался с уникальным запахом упырей. Казалось, они произвели химическую реакцию друг с другом, и запах стал более резким. Даже специальные духи не могли скрыть его, заставив его захотеть блевать.

Он подошел к кругу взрыва и увидел, что его коллега положил обугленную руку в пакет для вещественных доказательств.

«Ред?»

«Глава Джексон…» Рид встал и лениво отдал честь: «Докладываю, подтверждено, что на месте находится упырь третьей стадии… Похоже, он выбрал не ту цель для охоты и получил по заслугам…»

«Судя по следам на месте происшествия, это немного странно…» Партнер Рида по имени Табор носил цветные контактные линзы, чтобы скрыть разные цвета зрачков: «По-видимому, это двое мужчин и женщина… Но следов слишком много, немного похоже на мистическую бомбу, созданную «Алхимиком», я проверил также следы способностей других разных систем…»

«Хорошо, я понял».

Перед двумя агентами Джексон вел себя очень спокойно: «Должно быть, так, как предполагал Рид, но вы могли бы это подтвердить… Я припоминаю, что в окрестностях есть оплот частной лавочки, несколько мистических людей скрываются там, вы могли бы поспрашивать об этом».

Сейчас нереально рассчитывать на то, чтобы сохранить поблизости частную лавочку.

Джексон отдал приказ сразу же.

«Может быть… этот упырь также является членом лавочки?»

Рид потер подбородок: «И… мистические люди встречаются наедине и торгуют предметами, что обязательно нарушает закон о налоговой ставке королевства! Это должно быть запрещено!»

«Да… но в настоящее время мы в основном занимаемся упырями».

Джексон прикрыл лоб: ««Прожорливость» третьего уровня — не вещь, которую ты можешь найти где угодно… Это также большой удар по этой организации, однако та вещь, что случилась, оказывает слишком большое влияние, и начальство определенно отдаст распоряжение о решении дела в обычном порядке, может быть, они пришлют нам больше людей. Мне вспоминается, что в городе гостит несколько отпрысков великих дворян? Кажется, власть у них довольно хорошая, и ее можно позаимствовать… Тогда мы одним махом расправимся с этой волной прожорливых тварей и отправим их в тюрьму, в лабораторию, к гильотине жрать дерьмо!»

В городе прогремел взрыв, и Джексон уже мог догадаться, какие кричащие заголовки использует Evening News и завтрашняя газета, и мимоходом посмеялся над некомпетентностью специального отдела.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl..ru/book/79170/3946622

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии