Поиск Загрузка

Глава 444

Зима.

Снежинки трепетали.

Обитатели этого континента, даже самые бедные, доставали последние монеты из своих карманов, чтобы купить ленты, еду, ликер и отпраздновать наступление нового года.

Время незаметно вступило в 1603 год.

Город Кингc.

«Продаю газеты, продаю газеты!»

Румяный газетчик в рваном пальто, кепке и зеленой сумке из ткани бежал по улице, во весь голос что-то крича.

Он видел, как сборщики выносили замерзшие трупы из переулка и клали их в повозку.

Среди этих трупов были как обанкротившиеся бездомные, так и люди в рабочей одежде, похоже, это были безработные.

Теперь они все превратились в холодные и окоченевшие трупы, которые сборщики тел вывезли из города для кремации.

Фабрики со столбами иссиня-черного дыма напоминали адскую бездну, поглощающую жизнь.

На улице стоял серый, пронизывающий до костей, холод.

Газетчик втянул голову в плечи, стряхнул с себя снежинки, продолжая с трудом пробираться через снег, сжав зубы.

Хлоп!

Дорога была настолько скользкой, что он упал.

Потеряв равновесие, газетчик постарался поднять руку, чтобы не испачкать газету, которую он держал в руках, иначе он не смог бы ее продать.

«Мальчик… я куплю газету».

Фан Сянь открыл дверь и увидел маленькую рыжую голову, которая упала перед его дверью, высоко держа газету, и невольно улыбнулся.

«Хорошо».

Газетчик быстро встал и отряхнул с себя снег.

Фан Сянь протянул ему железную монету, получил газету и улыбнулся: «Не зайдешь на чашечку чая?»

«Я…»

Газетчик хотел было возразить, как вдруг:

Налетел холодный ветер.

Весь дрожа, он наклонился и сказал: «Спасибо, добрый господин!»

«Меня можешь называть просто мистер Рокка».

Фан Сянь приглашающим жестом прошел к прилавку готовить чай.

Газетчик поднял голову и увидел вывеску — «Галантерейный магазин Готика».

Зайдя в стеклянную дверь, увидел, что внутри довольно темно. В магазине были ряды полок с различными товарами, начиная от цветной бумаги, колбас, тростникового сахара, ирисок, заканчивая шпильками, лентами, всевозможными чашками и блюдцами и украшениями. Создавалось впечатление, что все эти вещи могут упасть на пол, если их нечаянно задеть.

«Подойди, выпей чаю, согреешься».

Фан Сянь улыбнулся и протянул чашку.

«Спасибо… мистер Рокка, меня зовут Литл Локк».

Литл Локк держал чашку двумя руками и пил, чувствуя, как его тело согревается.

Он вздохнул и принялся рассматривать прилавок перед мистером Рокка.

Этот прилавок был отделен стеклом, и было очевидно, что товары, стоявшие за ним, были дороже тех, что лежали на полках.

Мистер Рокка стоял за прилавком с улыбкой на лице. Через окно проникал тусклый свет, создавая иллюзию пятнистости и исторической ценности.

В тени что-то шевельнулось.

Литл Локк быстро потер глаза. Ему показалось, что он только что видел щупальце с присоской.

Но когда он посмотрел туда снова, ничего не увидел, только сплошную темноту.

«Малыш, похоже, моя коллекция тебя очень заинтересовала». Он снова услышал слова мистера Рокка.

«Да».

Литл Локк тут же опустил голову, делая вид, что рассматривает товары в стеклянном прилавке.

«Что?»

Он обнаружил, что товары на прилавке действительно сильно отличались от тех, что лежали на полках.

Кукла из соломы, ожерелье из неизвестных ему животных зубов и черный хрустальный шар на подставке из странного белого костяного когтя…

Кроме того, там были черные трости из неизвестного материала и несколько толстых тетрадей, которые не пользовались популярностью.

«Это кукла вуду от кочевников с запада, ожерелье короля с земли восходящего солнца на востоке, хрустальный шар для гадания… волшебная палочка, которая может помочь людям найти деньги, но будь осторожен, черные призраки появляются в любое время и могут напугать тебя».

Фан Сянь говорил все это одно за другим: «Конечно, гордость моей коллекции — эти книги… Среди них есть и сборник моих стихов!»

"Очень… замечательно!" Маленький Локк мгновенно сравнил лавочника Рока с торгашами, которых он часто видел продающими гаджеты.

"Что скажете, молодой человек… Сегодняшние сокровища в нашем магазине распродаются со скидкой".

Фан Сянь посмотрел на Маленького Локка и внезапно странно улыбнулся.

Голова Маленького Локка немного закружилась, и он пришёл в себя только после того, как вышел из магазина и на него обрушился шквал ветра и снега.

"Я… что я наделал?"

Он прижал руку к виску и почувствовал острую боль.

В процессе непрерывного нажимания всплыли какие-то смутные воспоминания. Кажется, кажется, наверное… тот мистер Рок уговорил меня купить что-то?

Он вскрикнул и тут же схватился за карман.

Обнаружив, что пропала только железная монета на покупку газеты, он невольно вздохнул с облегчением.

На газету ему всё ещё хватит денег.

"Что?"

Маленький Лок открыл один глаз, а потом и другой, и обнаружил, что в какой-то момент на руках у него появился дополнительный блокнот с чёрной обложкой.

Он смутно припомнил, что, кажется, купил сборник стихов владельца по сверхвыгодной цене в одну железную монету.

Маленький Лок открыл титульный лист, желая взглянуть, что написал лавочник. Как продавец газет он всё же знал несколько слов.

Но неожиданно, как только он открыл блокнот, на него нахлынуло головокружение.

Шипение…

Шуршание…

В ушах у Маленького Лока раздался рёв, как у радио с плохим сигналом, принимающего уйму шума.

В горле у него заклокотало, а в желудке подташнивало, поэтому он быстро закрыл блокнот.

Маленький Лок больше не смел смотреть на свой блокнот и не смел оглядываться. Он быстро укутался и ринулся в ветер и вьюгу.

"Выборы судьбы…"

Обхватив себя руками, Фан Сянь наблюдал за этим зрелищем, и на уголке его губ появилась улыбка.

Он повернул голову, посмотрел в темноту и небрежно открыл дверь.

В нос ударил запах крови.

В центре засекреченной комнаты стоит железный стол для вскрытия, окружённый застывшими тёмно-коричневыми пятнами, словно он живёт собственной жизнью и плачет.

Это мутация, возникшая из крови слишком разных видов.

На окружающих деревянных рамах также имеются стеклянные бутылки с различными органами разных категорий.

Например, коготь гуля, лёгкое человека-змеи, глаз гончей и т. д.

Вот некоторые исследования, проведённые в соответствии с записями Хопкинса.

До настоящего дня Фан Сянь мог с уверенностью сказать, что полностью усвоил все оставленные знания бога, поднявшегося в гору, Хопкинса.

В течение этого периода времени церковь Забытого Бога также процветала, но призывы верующих день и ночь почти не оказывали никакого влияния на тихое ограбление.

Это также позволило Фан Сяню убедиться, что, если он будет вызывать её так медленно, он определённо не сможет восстановить свои силы в течение двух лет, не говоря уже о том, чтобы пойти дальше.

А когда наступит суд, древние правители придут или проснутся. Они могут не обращать внимания на обычных людей, но с их характером, есть большая вероятность, что они обратят на него внимание.

"Действительно… единственный путь…"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl..ru/book/79170/3952946

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии