Глава 133
Я собирался уходить, но увидел оружие на столе. Все они каменные — дубины, мечи и кандалы. Ты напал на военный корабль? Или купил на черном рынке? — думал я, глядя на каменные оковы. Хаилоу-рок — редкая вещь, в основном контролируемая флотом, и его не найти на рынке, так что это либо грабёж, либо товар с черного рынка. Садись.
Эта штука как раз подойдёт.
Как будто вспомнив что-то, я зло усмехнулся, поднял каменные кандалы Хаилоу и повернулся к палубе. Бум!
Я бросил пару на землю, затем посмотрел на пирата и сказал: — Ты, иди сюда.
Мужчина вздрогнул. Не то чтобы он был труслив, но после удара страха в его сердце уже зародилась доля страха, и его поведение в этот момент, естественно, пострадало.
— Ч-что? — замялся он, он не офицер, может считаться лишь полубоевым, а его сила едва достигает уровня в сто миллионов. Этот уровень очень хорош на Большой морской дороге, а в Новом мире кажется очень обычным. В море четырёх императоров воришки даже не считаются боевыми.
— Подними своего капитана. — прохладно пробурчал я, не интересуюсь я ждать, пока вернётся идиот Каидо. Сейчас твой капитан — заложник, пусть Каидо принесёт оставшиеся четыре фрукта, чтобы выкупить его.
— Ты! — Джек вспылил и не смог сдержаться.
За такую терпеливость, я хочу убить этого ублюдка! Он разозлился и побежал, но в следующий момент я почувствовал и вдруг обернулся!
Напротив тех глаз, мозг Джека быстро остыл, и поднятые кулаки были резко опущены.
Не соперник! Не победить.
Не нужно сражаться, Джек тоже чувствовал, насколько опасен я. Даже если он станет древним видом, полагаясь на свою сверхвыносливость, он, вероятно, будет убит.
Это запах смерти!
Это то же самое, что и столкновение с Каидо и Белым Бородавкой, у того есть способность полностью уничтожить его.
Сделав глубокий вдох, синие вены на лбу Джека вздулись, он скрежетал зубами и сказал: — Люк, надень на меня кандалы!
Пират вздрогнул и даже не осмелился двигаться. Он прекрасно знал, что капитан Джек был настолько разгневан, что готов сорваться.
— Быстро! Если не сделаешь, боюсь, не сдержусь!
Он опять громко крикнул, и пират по имени Люк наконец принялся за дело. Он дрожал, словно поднял кандалы, и надел их на мамонта-капитана Джека, одного из трёх чум, на сухой текст.
— Капитан… — сказал он испуганно.
Джек его проигнорировал. После того, как его надели кандалами Хаилоу, его способность была запечатана, и даже появилось легкое чувство беспомощности, что сделало его мозг более хладнокровным.
— Дьявольский Йен Чен! Теперь ты сильнее, но этот старик уже запомнил! — сказал Джек сердито.
Услышав это, я почувствовал радость, посвистал, посмотрел на Джека и решил отпустить его. Раз ты смеешь называть меня дьяволом открыто, тогда я приму это как дьявола.
После этого я резко схватил Джека, вылетел с пиратского корабля и направился к огромной киту в море.
— Вы, ребята, не забудьте передать сообщение Каидо. Я увёл человека, пусть он принесёт оставшиеся фрукты зла и откатится в Мистория, чтобы выкупить человека! Если время затянется, этот парень лишится конечностей, не вините меня.
Оставляя фразу, я улетел с заложниками под ступенями. Огромный кит пошёл с ними и постепенно уплыл.
Команда мамонтов на корабле переглянулась и почувствовала себя очень сложно.
— Капитана Каидо нужно уведомить! Чертов Йен Чен, слишком высокомерный! Кто-то был очень зол.
Некоторые шептались: — Шшш, тихо, люди ещё не далеко!
Вдруг, группа людей замолкла.
Они все были немного напуганы. Несколько трусливых людей испугались и укрылись. Только несколько офицеров испугались, их тела тряслись как солома, и никто не осмеливался говорить. Лица всех были бледны, как окна.
В новом мире, верхние четыре силы изменились.
Три императора! И ещё кулачный бог Йен Чен!
Среди них кулачный бог Йен Чен самый особенный. Его движения всегда внезапны, но этот простой удар иногда обладает боевой мощью, способной уничтожить пиратскую группу четырёх императоров.
Поэтому, перед таким монстром, как Йен Чен, мамонты, которых Каидо обуздал, будут выглядеть так пассивно и терпеливо.
Если они не решатся сразиться с Йен Чен, они могут только ждать, пока капитан Каидо вернётся.
Не говоря уже о мыслях пиратов, Йен Чен забрал заложников, сидя на огромном ките и уплыл.
Спина кита очень широка, и ездить на ней удобнее, чем на пиратском корабле.
Йен Чен поставил Джека в сторону и сказал: — Если будешь вести себя, я ничего не сделаю с тобой. Если попытаешься сбежать, я не против убить тебя.
Хм!
Джек сердито всхлипнул и сел в позу лотоса. Как заложник под ступенями, он был мудр, чтобы ничего не выбирать.
Дорога была безмолвна, и огромный кит нес двух человек к Мистория, где начались три острова.
Во время этого плавания, если бы Йен Чен летел со скоростью полета, он мог бы добраться за пять-шесть дней.
Однако, на этот раз была ноша. Скорость огромного кита была далека от сравнения, поэтому потребовалось более десяти дней, чтобы наконец вернуться в Мистрия.
За это время, прежде чем добраться до порта, Йен Чен уведомил Дофламинго и попросил его встретиться в порту.
В полдень огромный кит, словно холм, медленно появился в порту Мистрии.
Это сразу вызвало ажиотаж, и многие пираты на острове собрались, чтобы посмотреть на это.
— Что это? Кит!?
В порту… это Кивхай, Дофламинго! Кого он встречает?
Группа пиратов говорила потихоньку, но не осмеливалась подойти.
— Фуфурья… Господин Йен Чен вернулся! — Дофламинго усмехнулся тихо. После молчания Дофламинго не осмеливался гадать о маршруте Йен Чена за последние несколько дней, но тот парень в его руках, он почти сразу узнал.
— Разве это не человек с множеством возможностей!? — Дофламинго удивился.
Через некоторое время фигура медленно летела к причалу, и он прямо бросил парня Тируо перед Дофламинго.
Бум!
Увидев этого человека, выражение Дофламинго изменилось резко, и он воскликнул в шоке: — Засуха
— Ублюдок! — Джек был очень зол. Он не ожидал, что дьявольский Йен Чен прямо бросит его, хотя он не мог его убить.
Это Засуха Джек!
Дофламинго пробормотал в шоке, затем поднял голову и серьёзно посмотрел на Йен Чена.
Не дожидаясь, пока он заговорит, Йен Чен дал ему приказ: — Дофламинго, этого парня временно отдаю тебе, присмотри за ним.
— Что? Что происходит? Этот парень — подчинённый Каидо, верно?
Дофламинго удивился!
Йен Чен кивнул и спокойно сказал: — Верно. Каидо должен мне долг, и я поймал его, чтобы погасить долг. Через некоторое время Каидо придёт, чтобы выкупить человека, не волнуйся, пусть люди охраняют здесь.
Как он сказал, он посмотрел на Дофламинго: — Как насчёт другого дела?
Хотя он знал, что Дофламинго хорошо справляется с делами, он всё равно задал вопрос на всякий случай.
— Уже обработано, ведьма и Энди ушли, Нини осталась, теперь она находится в моем особняке.
— Хорошо, пускай охотник за сокровищами займётся делом как можно скорее, на дне моря может быть бесчисленное количество фруктов зла, ждущих, чтобы их открыли.
Йен Чен кивнул, и Доду Фламинго сказал: — У меня есть другие дела, оставляю тебе здесь. До свидания.
Сказав это, он поднял руку и прямо улетел в воздух.
Без ноши в этот раз он летел на полной скорости и быстро исчез в небе.
Дофламинго уставился на его спину, и на мгновение сказал, что этот парень действительно страшен! Один из трёх исторических засух, они были легко пойманы!
Джек раннего бедствия, с вознаграждением в 800 миллионов, знаменитый великий пират, чья сила сравнима с генералом, место, которое он ступил, высохло и разложилось, как вид раннего бедствия и, наконец, погибло.
Однажды убив страну, это было истинное уничтожение этого места, пока сейчас это не место смерти. С точки зрения боевой мощи, боюсь, это ещё выше, чем Энди Польша!
Думая об этом, Дофламинго был совершенно безмолвен, и чем дольше он знал Йен Чена, тем более ужасным становилось его восприятие Йен Чена.
Йен Чен улетел из Мистрии и направился к штаб-квартире флота.
Если кто-то увидит эту сцену в это время, он будет шокирован. Скорость этого человека слишком быстра, чтобы не отстать.
Йен Чен летел очень быстро и летел спокойно одновременно. С попутным ветром быстрого отступления он летел очень устойчиво. Очень быстро, сначала вдоль вершины заснеженной горы, затем в небо над болотом, и, наконец, плавно прошёл один за другим.
Кожа могла почувствовать ветер, проходящий мимо, руки Йен Чена иногда раскрывались, а затем перекрещивались, свободно манипулируя ветром. Летая между вершинами гор, Йен Чен обнаружил, что некоторые места продолжали подниматься спонтанно. Так что он также воспользовался этим восходящим потоком, чтобы подняться на пять в одном вдохе.
Десять этажей высоко в небе, летая бок о бок с горным орлом.
Вверх, вверх и снова вверх, всё так легко. Он превратился в форму сокола, с телом больше, чем у сокола, и летая чрезвычайно быстро, что чрезвычайно трудно превзойти на 5.0.
Каидо должен был ему плоды зла, и флот должен был многое, и теперь естественно требовать долги.
Думая об этом, Йен Чен ускорил скорость полета! В то же время, где-то в хаотическом морском районе Нового мира. Здесь особое море под названием "Райское море". Море здесь не ровное, а как американские горки в парке развлечений, извилистое и странное, как огромные морские змеи.
Самая высокая точка моря здесь почти пять сухих метров. Лодка под руководством опыт
http://tl..ru/book/112041/4488706
Rano



