Глава 113
"Спасибо", — Ся Цинчен прижал губы и улыбнулся.
Ли Вэйфэн сжал кулаки, из его глаз исходила убийственная аура. Можно было почувствовать его подавляющую ненависть.
"Никто не двигайтесь. Я сам его убью!" — Ли Вэйфэн сделал широкие шаги, его намерение убить достигло своего пика.
Но Ся Цинчен остался сидеть, только поставив винный кубок в руке.
"Даже если они захотят пошевелиться, у них может не получиться".
Как будто в ответ на слова Ся Цинчена, все бандиты на длинном столе отключились и потеряли сознание.
Они либо упали вперед на стол, либо назад на пол.
"Ж-джинь-лянь, ж-джинь-лянь".
Раздался ряд звуков.
Ли Вэйфэн был сильно удивлен и отругал. "Ты что-то сделал…"
Не успев договорить, его голова заболела, и он почувствовал головокружение. Ноги его ослабли, тело начало шататься.
Он схватился за голову, которая, казалось, вот-вот лопнет, и выглядел одновременно шокированным и разъяренным. "Ты… Что ты сделал?"
Ся Цинчен подошел, заложив руки за спину, с холодным выражением лица. "Я просто добавил немного приправы в ваше вино".
Лекарственное средство!
Понимая, что он попался на удочку Ся Цинчена, Ли Вэйфэн стиснул зубы и бросился из каюты, пока был еще в сознании.
Однако он сделал всего один-два шага, когда почувствовал напряжение в ногах. Их опутали золотой нитью.
Он потерял контроль над своим телом, и ноги не могли пошевелиться. Таким образом, он мог только упасть на пол.
От этого падения его голова стала еще тяжелее.
Зная, что он попал в опасность, Ли Вэйфэн сказал: "Ся Цинчен, в конце концов, я — из академии боевых искусств. Можешь ли ты позволить мне умереть достойной смертью от рук академии боевых искусств?"
Ся Цинчен присел, с улыбкой, несмотря на то, что его взгляд все еще был ледяной. В его глазах не было ни намека на улыбку.
"Нет!"
Ли Вэйфэн сказал с сожалением: "Ты даже не готов проявить снисхождение к тому, кто вот-вот умрет?"
Улыбка Ся Цинчена стала еще холоднее. "Если бы я проявил к вам снисхождение, проявили бы вы его в ответ, выгнав из вашего тела лекарство? Я не думаю, что вы это сделаете!" Он бросил взгляд на руки Ли Вэйфэна.
На его ладонях скопились частицы белоснежного порошка, которые потом вышли из его тела.
Этот порошок был компонентом лекарства.
Ли Вэйфэн использовал время их разговора, чтобы заставить свое боевое искусство вывести лекарство из его тела.
Никто не знал лучше, чем Ся Цинчен, что это лекарство делает со специалистами боевых искусств.
Люди на стадии среднего созвездия и на ранней стадии стадии большого созвездия были бы полностью отключены.
Однако такой человек, как Ли Вэйфэн, эксперт на средней стадии стадии большого созвездия, мог бы силой вывести лекарство из своего тела.
"Учитель Ли, вам не следовало приходить в Обитель мириады долгожителей". Щелчком пальца Ся Цинчен обмотал Ли Вэйфэна золотой нитью.
"Пока вы среди бандитов, я ничего не могу вам сделать. Но вам нужно было появиться передо мной. Тогда мне остается только принять вашу голову!"
Ли Вэйфэн завопил в ярости и отчаянии. "Мелкий гаденыш! Бандиты тебя не простят!"
Ся Цинчен слабо улыбнулся. "Неужели? Так уж получилось, что я планирую посетить логово бандитов! Вам придется пообщаться с бандитами по дороге в подземный мир, чтобы узнать результат моего визита!" Сказав это, он потянул пальцем!
Золотая нить, тонкая как волос, мгновенно пронзила шею Ли Вэйфэна, полностью отрезав ее!
Кровавая сцена заставила студентов в клетке ахнуть.
Ли Вэйфэн, который находился в средней фазе большой стадии созвездия и был старшим мастером боевых искусств в павильоне боевых искусств, был так просто уничтожен? Всё случилось слишком быстро, и все почувствовали себя как в тумане. Ся Цинчень вытащил золотую нить, вытер её, а затем медленно открыл клетку. Многие ученики были очень благодарны за своё спасение.
«Учитель, давайте быстро уйдём», — Шаосюань слегка испугался.
Ся Цинчень кивнул. «Да, конечно, мы должны уйти. Но, прежде чем уйти, мы должны забрать головы всех бандитов».
А-а!
Ученики с опаской посмотрели на бандитов, которые потеряли сознание. Неужели он просит их убить? Они никогда никого не убивали раньше, поэтому все они застыли на месте.
«Вы забыли, как бандиты безжалостно убивали невинных людей в усадьбе Мириады Долгожителей и как они преследовали вас?» — холодно сказал им Ся Цинчень.
«В своей жизни человек должен избегать как великих злодеяний, так и великих благодеяний!»
Оказание милости людям, совершившим тяжкие грехи, было бы богохульством по отношению к невинным людям, которых они убили!
Только после этих слов ученики заставили себя использовать свои слабые навыки, чтобы убить спящих бандитов.
«Осталось ещё несколько человек. Нападайте на них группами. По возможности, захватите в плен. Если нет, то убейте!» — приказал Ся Цинчень.
Рулевой и бандиты-дозорные составляли всего четыре человека. Их сила была на третьем уровне средней стадии созвездия.
Но как они могли противостоять такому количеству учеников?
Под сокрушительными атаками трое погибли, а один получил серьёзные ранения.
Ся Цинчень лично допрашивал единственного оставшегося в живых: «Где находится ваше бандитское гнездо? Говори, и я подарю тебе быструю смерть! А иначе я отправлю тебя в тюрьму павильона боевых искусств!» Тюрьма павильона боевых искусств имела такую страшную репутацию, что этот человек не осмелился ничего скрывать, передав совершенно новую карту.
Оказалось, что бандиты были очень хитры и меняли своё местоположение каждые полгода, чтобы избежать окружения и нападения.
Сейчас их убежище находилось на небольшом острове у широкого водного владения.
«Почему бы тебе просто не передать его в павильон боевых искусств для допроса? Зачем делать лишнюю работу?» — спросила Чжоу Сюэлинь.
Она прилично выглядела и теперь сияла.
Кроме того, она больше не носила то холодное и высокомерное выражение, которое было у неё раньше. Она тепло посмотрела на Ся Цинчена.
«Как я уже сказал, это редкая возможность, что бандиты пришли пригласить меня. Как я могу упустить их добрую волю?» Ся Цинчень сложил карту и сказал: «Чжоу Сюэлинь, возглавь всех и верни их на этот корабль».
Чжоу Сюэлинь обеспокоенно спросила: «Ты собираешься отправиться в штаб-квартиру бандитов один?»
Ся Цинчень кивнул. «Не волнуйся. Я знаю, что делаю».
Сказав это, он метнулся в каюту, собрал необходимые вещи и самостоятельно поплыл на лодке на юг.
Спустя четыре часа…
Когда уже наступал рассвет, Ся Цинчень прибыл к месту назначения.
Появился маленький остров с огромным озером в центре.
Он всё ещё был одет как бандит и быстро выпрыгнул на берег.
Свист ——
В тот момент, когда он приземлился, вылетела стрела и вонзилась перед его ногами.
«Пароль!» — крикнул кто-то в темноте.
Ся Цинчень ответил: «Тысяча рек воссоединяются там, где не встречаются горы!»
Для того чтобы попасть на остров, требовался пароль. Он узнал об этом от выжившего бандита.
«Пропуск!»
Только после этого Ся Цинчену удалось успешно попасть на остров.
По острову сновали силуэты. Все они были членами бандитской группировки.
Везде можно было найти награбленное бандитами имущество, сложенное рядами.
Лидер наконец-то согласился поделиться десятью Священными Листьями Юньло, отнятыми у Белооблачного Города со всеми. — сказали двое разговаривающих бандитов, проходя мимо.
Ха-ха, можете перестать мечтать. Священные Листья Юньло разделят только с десятью дьяволами в красных балахонах. Вам ничего не достанется.
Это правда. Потенциал десяти дьяволов в красных балахонах намного выше нашего. Лидер, естественно, уделит больше внимания их воспитанию.
…
Ся Цинчэнь молча слушала их разговор.
Оказалось, что у бандитов тоже была система, похожая на боевой павильон, в которой они воспитывали молодое поколение.
Члены молодого поколения, проявившие выдающийся талант в боевых искусствах, получали дополнительное внимание для воспитания.
Этими молодыми членами были дети, которых бандиты захватили во время своих набегов на города. Они воспитывали этих детей в преданности им.
Теперь эти молодые члены выросли, став целым поколением сильных экспертов.
Одни из них, попавшие в первую десятку, были известны как десять дьяволов в красных балахонах.
http://tl..ru/book/90222/3933909
Rano



