Глава 156
Глава 83: Глава 182 — Пакт жизни и смерти (1)
Переводчик: 549690339
"Почему ты выбрал меня?" — спросил Ся Цинчэнь.
Владыка Павильона боевых искусств прохрипел в ответ: "Тебе не нужно больше притворяться. Я уже поговорил со своим внуком и Чжоу Сюэлинь. После твоих наставлений они сделали колоссальный скачок в своем развитии".
Наконец-то он поверил, почему легендарный боец Чжэнь Наньтянь назвал Ся Цинчэня экспертом.
Раньше он думал, что Чжэнь Наньтянь слишком стар и чокнутый.
Только сейчас он понял, что Ся Цинчэнь — поистине нездешний эксперт!
Поэтому он и решил попросить Ся Цинчэня посоветовать ученикам Павильона боевых искусств.
Ся Цинчэнь немного подумал и согласился.
За услугу нужно платить услугой.
"Хорошо, мы отправимся туда завтра!"
Лишь после этого они удовлетворенно разошлись.
Ся Цинчэнь развернулся и отправился в кабинет отца.
Его отец, погруженный в размышления, сидел за столом. На его лице читалась печать опустошения.
"Отец", — позвал Ся Цинчэнь, входя в кабинет.
Ся Юань улыбнулся и сделал приглашающий жест: "Ты пришел. Садись".
Ся Цинчэнь понял, что в этот день Ся Юань обо всем ему расскажет. Он собирался поведать ему правду, которую скрывал более десяти лет.
"Отец, говори, я слушаю", — сказал Ся Цинчэнь, усаживаясь.
Ся Юань махнул рукой, и дядя Цинь принес чайник. Потом он благоговейно удалился и встал за дверями, ожидая дальнейших распоряжений.
"Цинчэнь, ты слышал о Юй Цинъяне?"
Ся Цинчэнь кивнул. В последнее время это имя преследовало его.
"Имеет ли он какое-то отношение к отцу?"
Ся Юань покачал головой. "Ко мне никакого. Но к тебе — самое прямое".
"Ко мне?" — удивился Ся Цинчэнь.
Они с Юй Цинъяном никогда раньше не встречались, верно?
Точнее, в его памяти вообще не было Юй Цинъяна.
"Между вами с Юй Цинъяном есть клятва, клятва жизни и смерти!" — сказал Ся Юань, глядя на Ся Цинчэня с болью, которую ему было не под силу скрыть.
Ся Цинчэнь приподнял брови.
"Почему?" Они никогда раньше не встречались, так что между ними не могло быть никакого
общения.
Ся Юань погрузился в воспоминания и медленно проговорил: "Все из-за твоей матери и ее старшего брата, Юй Хуалона!
Тогда я случайно спас твою мать, и ее семья, в знак благодарности, обручила ее со мной в качестве моей невесты.
Не правда ли, эта история похожа на те, что в сказках?
"Все должно было быть так гладко, пока не появился ее старший брат, Юй Хуалон. Он убил брата твоей матери, твоего дядю! Но он подставил меня, и твой дед с бабушкой по материнской линии так сильно рассердились, что расторгли наш брак и обручили твою мать с ним!" Услышав это, Ся Цинчэнь нахмурился.
Чтобы заполучить его мать, тот убил самого важного для нее человека — ее брата — и подставил его отца.
Надо признать, это был самый прямой, самый эффективный, но и самый подлый способ их разлучить. "Только твоя мать верила, что я не убивал твоего дядю. Она сбежала со мной и родила тебя!" — лицо Ся Юаня светилось счастьем.
Наверное, время, когда они бежали вместе, было самым счастливым в его жизни.
Но, к сожалению, хорошие времена быстро закончились.
В конце концов, твой дедушка, бабушка и Юй Хуалон нашли наше укрытие.
Они забрали твою мать, а нас с тобой собирались убить.
Только твоя мать, угрожая им своей жизнью, заставила их остановиться.
Но Юй Хуалон был очень хитрым. Он поставил условие.
Через двадцать лет потомки семьи Ся и семьи Юй сойдутся в битве.
Если ты победишь, твои дедушка с бабушкой отпустят твою мать, и мы воссоединимся.
Если победит ребенок Юй Хуалона, твоя мать выйдет замуж за Юй Хуалона безоговорочно и больше никогда нас не увидит.
Ся Цинчэнь сжал кулаки.
В жизни были три великие ненависти: ненависть к тому, кто убил твоего отца, ненависть к тому, кто похитил твою жену, и ненависть к тому, кто убил твоего сына! Юй Хуалонг похитил жену Ся Юаня и чуть не убил его сына.
Две из трёх — ненависть!
Неудивительно, что Ся Юань столько лет был в депрессии.
У Юй Хуалонга была бывшая жена, которая была неземной красавицей. У них с ним был ребёнок, на год старше тебя. Его зовут… Юй Цинъян!
Генерал Юй Хуалонг, Юй Цинъян, находится в Одиноком Облачном Городе, чтобы сравниться с тобой.
Результат сравнения, естественно, вызвал у Ся Юаня крайнюю боль. Юй Цинъян уже стал божественным избранником, Драконом, парящим в девяти Небесах.
Однако Ся Цинчэнь не смог пробиться на четвёртый уровень Лучезарности созвездия и стал посмешищем.
"Когда Юй Цинъяну было 14 лет, он прорвался на средний уровень созвездия и был унесён таинственной силой. Теперь, когда прошло четыре года, невозможно предсказать, какого уровня он достиг в своём развитии".
Четырнадцатилетний на среднем уровне созвездия. Неудивительно, что его называли запретным гением.
Никто из его поколения не мог сравниться с ним.
Теперь до двадцатилетнего соглашения осталось всего два года. Руки Ся Юаня дрожали. Я изначально думал, что ты будешь посредственностью всю свою жизнь. Я бы похоронил это дело в своём сердце.
Я не ожидал, что год назад ты внезапно получишь божественное наследие и достигнешь своего нынешнего уровня совершенствования. Вот почему я набрался смелости, чтобы рассказать тебе правду.
Он с любовью посмотрел на Ся Цинчэня и извиняющимся тоном сказал: "Ребёнок, мне жаль. Я был слишком эгоистичен, чтобы устроить для тебя битву не на жизнь, а на смерть до твоего рождения.
Однако выражение лица Ся Цинчэня было предельно спокойным.
Он пристально посмотрел на Ся Юаня и сказал: "Как ребёнок, я, естественно, отплачу вам жизнью! Даже если у нас нет смертельного соглашения, когда я вырасту, я сделаю всё возможное, чтобы найти свою мать для отца".
"Цинчэнь!" Ся Юань горько всхлипнул, чувствуя себя чрезвычайно виноватым.
Он был нехорошим отцом!
Ся Цинчэнь успокоил его. Не волнуйтесь, отец. Юй Хуалонг похитил твою женщину. Я заберу жизнь его сына и отплачу вам за обиды, которые вы терпели столько лет!
Поскольку это было соглашение не на жизнь, а на смерть, оно обязательно должно было стать битвой не на жизнь, а на смерть.
"Цинчэнь, ты должен был слышать о силе Юй Цинъяна. Он чрезвычайно ужасен. Я беспокоюсь, что мы не только не сможем спасти твою мать, но даже можем подставить и тебя".
Это была также причина, по которой Ся Юань несколько дней колебался и не хотел ему говорить.
Ся Цинчэнь спокойно улыбнулся. "Неважно, насколько он силён. Мне просто нужно превзойти его. Разве этого не достаточно?"
Это было чрезвычайно сложное дело, но для Ся Цинчэня это казалось очень простым.
По правде говоря, у Ся Цинчэня также не было уверенности в том, что он превзойдёт своего противника.
В конце концов, он потратил слишком много времени на своё совершенствование.
Отец и сын долго беседовали, и Ся Цинчэнь узнал подробности всего, что произошло тогда.
"Цинчэнь, самое большое, чем я горжусь в своей жизни, — это ты. Если бы твоя мать узнала об этом, она была бы очень рада. — В глазах Ся Юаня выступили слёзы, когда он вздохнул.
Он взял чашку чая и собрался допить её.
Однако Ся Цинчэнь внезапно схватил его за запястье и небрежно сказал: "Отец, лучше бы тебе не продолжать пить этот чай".
У его отца была привычка пить чай каждый день.
Но сегодня Ся Цинчэнь повёл себя нехарактерно и остановил его. Это заставило Ся Юаня почувствовать крайнее недоумение.
"Цинчэнь, что ты делаешь…"
Не дожидаясь, пока Ся Юань закончит свой вопрос, Ся Цинчэнь выхватил у него чашку чая и подбросил её в воздух.
С неба упала полная чашка чая.
Ся Цинчэнь одной рукой начертил в воздухе и затем внезапно ударил.
Это был бессмертный, спрашивающий дорогу!
Шмяк! Шмяк! Шмяк!
Крупные капли воды прорвали оконную бумагу и стремительно полетели наружу.
Внезапно раздался крик.
«Цинчэнь, что ты наделал? Я ранил дядю Циня!» Ся Юань вскочил и бросился во двор.
Лицо дяди Циня было покрыто кровавыми ссадинами, а на теле зияло множество кровоточащих ран.
Он просто не мог поверить. Почему Ся Цинчэнь внезапно напал на дядю Циня?
Ся Цинчэнь подошел и прижал дядю Циня к земле. Черт, он был на улице и только сейчас примчался обратно! Загружено в 8 вечера
http://tl..ru/book/90222/3938031
Rano



