Поиск Загрузка

Глава 157

Глава 83: Глава 182 — Клятва жизни и смерти (1)

Переводчик: 549690339

— Почему ты выбрал меня? — спросил Ся Цинчен.

Владыка Воинского павильона засмеялся хриплым голосом: — Тебе не нужно больше притворяться. Я уже спросил своего внука и Чжоу Сюелинь. Им удалось добиться больших успехов только после того, как они получили твои наставления.

Наконец, он поверил, почему легенда мира боевых искусств Чжэнь Наньтянь сказал, что Ся Цинчен — мастер.

Раньше он думал, что Чжэнь Наньтянь был старым и сбитым с толку.

Только сейчас он узнал, что Ся Цинчен действительно был выдающимся мастером боевых искусств!

Поэтому он хотел попросить Ся Цинчена наставлять учеников Воинского павильона.

Ся Цинчен немного подумал и больше не отказывался.

За услугу нужно отплатить услугой.

— Хорошо, завтра мы отправимся туда!

Только тогда они оба удовлетворено ушли.

Ся Цинчен повернулся и направился в кабинет отца.

Его отец сидел перед столом, погрузившись в раздумья. На ее лице было отчаяние.

— Отец, — Ся Цинчен вошел внутрь.

Ся Юань улыбнулся и поманил его. — Ты здесь. Присаживайся.

Ся Цинчен знал, что сегодня Ся Юань собирался рассказать ему все. Он собирался сказать ему правду, которую скрывал более десяти лет.

— Отец, пожалуйста, говори. Я весь внимание, — Ся Цинчен сел.

Ся Юань махнул рукой, и дядя Цинь принес чайник с чаем. Затем он почтительно ушел и стал ждать дальнейших указаний у двери.

— Цинчен, ты слышал о Юй Цинъяне?

Ся Цинчен кивнул. Недавно он устал слышать это имя.

— Это связано с отцом?

Ся Юань покачал головой: — Нет, это не имеет ко мне никакого отношения. Но это связано с тобой.

— Со мной? — Ся Цинчен был поражен.

Они с Юй Цинъяном никогда не жили вместе, верно?

На самом деле, в его воспоминаниях не было следа Юй Цинъяна.

— Между тобой и Юй Цинъяном существует обещание, обещание жизни и смерти! — Ся Юань посмотрел на Ся Цинчена; его глаза были полны боли, от которой он не мог избавиться.

Ся Цинчен поднял брови.

— Почему? Они никогда раньше не встречались, поэтому между ними не должно быть никакого взаимодействия.

Ся Юань погрузился в воспоминания, когда медленно заговорил: — Это твоя мать и ее старший брат Юй Хуалонг, которые вызвали это!

В тот год я случайно спас твою мать и получил благодарность ее семьи, поэтому они обручили ее со мной в качестве моей невесты.

Разве эта сцена не была похожа на сцены в книгах рассказов?

— Все должно было быть так гладко, пока не появился ее старший брат Юй Хуалонг. Он убил брата твоей матери, который является твоим дядей! Однако он обвинил меня и так разозлил твоего деда и бабушку по материнской линии, что они расторгли наш брак и обручили твою мать с ним! Услышав это, Ся Цинчен нахмурился.

Чтобы заполучить свою мать, он убил самого важного брата своей матери и подставил отца.

Надо сказать, что это был самый прямой, самый эффективный, но и самый подлый способ разлучить их.

— Только твоя мать верила, что я не убивал твоего дядю. Она сбежала со мной и родила тебя! — Лицо Ся Юаня озарила радость.

Возможно, время, когда они убежали вместе, было самым счастливым временем в его жизни.

К сожалению, хорошие времена длятся недолго.

В конце концов твой дед, бабушка и Юй Хуалонг нашли, где мы прячемся.

Они взяли твою мать и планировали убить тебя и казнить меня.

Но твоя мать пригрозила им своей жизнью, и они остановились.

Однако Юй Хуалонг был очень хитрым и выдвинул условие.

Через 20 лет потомки семьи Ся и семьи Юй должны будут сразиться на дуэли.

Если ты победишь, твои дедушка и бабушка отпустят твою мать и позволят нам воссоединиться.

Если победит ребенок Юй Хуалонга, твоя мать безоговорочно выйдет замуж за Юй Хуалонга и больше никогда нас не увидит.

Ся Цинчен сжал кулаки.

В жизни существовало три величайших отвращения: ненависть к убийству отца, ненависть к похищению жены и ненависть к убийству сына! Ю Хуалонг похитил жену Ся Юаня и чуть не убил его сына.

Две из трех — ненависть!

Неудивительно, что Ся Юань был подавлен в течение стольких лет.

У Ю Хуалонга была бывшая жена, которая была несравненной красавицей. У нее был с ним ребенок на год старше тебя. Его зовут… Ю Цинъян!»

Генерал Ю Хуалонг, Ю Цинъян, находится в одиноком Городе Облаков, чтобы сравниться с тобой.

Результат сравнения, естественно, вызвал у Ся Юаня острую боль. Ю Цинъян уже стал неприступным любимцем небес, Драконом, парящим в девяти Небесах.

И все же Ся Цинчэнь не смог прорваться к четвертому уровню сияния на уровне малого созвездия и стал посмешищем.

«Когда Ю Цинъяну было 14 лет, он прорвался к среднему этапу созвездия и был унесен таинственной силой. Теперь, когда прошло четыре года, невозможно предсказать, какого уровня достигла его база культивации».

Четырнадцатилетний мальчик на среднем этапе созвездия. Неудивительно, что его называли запретным гением.

Никто из того же поколения не мог сравниться с ним.

Сейчас до двадцатилетнего соглашения осталось всего два года. Руки Ся Юаня дрожали. Я изначально думал, что всю свою жизнь ты будешь посредственностью. Я бы только похоронил это дело в своем сердце.

Я не ожидал, что год назад ты внезапно получишь наследство божества и достигнешь своего нынешнего уровня культивации. Вот почему я набрался смелости сказать тебе правду.

Он с любовью посмотрел на Ся Цинчэня и с извинением сказал: «Дитя мое, прости меня. Я был слишком эгоистичен, чтобы устроить тебе битву на жизнь и смерть до твоего рождения.

Однако выражение лица Ся Цинчэня было чрезвычайно спокойным.

Он посмотрел на Ся Юаня и сказал: «Как дитя, я, естественно, отплачу вам своей жизнью! Даже если у нас нет договора на жизнь и смерть, когда я вырасту, я сделаю все возможное, чтобы найти мать для отца».

«Цинчэнь!» Ся Юань горько всхлипнул, чувствуя себя крайне виноватым.

Он был нехорошим отцом!

Ся Цинчэнь утешил его. Не волнуйся, отец. Ю Хуалонг похитил твою женщину. Я заберу жизнь его сына и отплачу вам за обиды, которые вы претерпевали столько лет!

Поскольку это было соглашение на жизнь и смерть, оно обязательно должно было быть битвой на жизнь и смерть.

Цинчэнь, ты, должно быть, слышал о силе Ю Цинъяна. Он чрезвычайно ужасен. Я боюсь, что мы не только не сможем спасти твою мать, но даже можем навредить тебе.

Это тоже было причиной того, что Ся Юань колебался несколько дней и не хотел ему говорить.

Ся Цинчэнь спокойно улыбнулся. Неважно, насколько он силен. Мне просто нужно превзойти его. Разве этого недостаточно?»

Это было чрезвычайно сложное дело, но для Ся Цинчэня оно казалось очень простым.

По правде говоря, у Ся Цинчэня тоже не было уверенности, чтобы превзойти другую сторону.

В конце концов, он потратил слишком много времени на свое совершенствование.

Отец и сын долго беседовали, и Ся Цинчэнь узнал подробности обо всем, что произошло тогда.

Цинчэнь, то, чем я больше всего горжусь в своей жизни, это ты. Если бы твоя мать узнала об этом, она бы точно очень обрадовалась. На глазах у Ся Юаня навернулись слезы, когда он со вздохом произнес эти слова.

Он взял чашку чая и собирался ее выпить.

Однако Ся Цинчэнь внезапно схватил его за запястье и небрежно сказал: «Отец, лучше бы тебе не пить этот чай».

Его отец каждый день имел привычку пить чай.

Но сегодня Ся Цинчэнь поступил не по характеру и остановил его. Это вызвало у Ся Юаня крайнее недоумение.

«Цинчэнь, что ты делаешь…»

Не дожидаясь, пока Ся Юань закончит свой вопрос, Ся Цинчэнь вырвал из его руки чашку чая и подбросил ее в воздух.

Целая чашка чая упала с неба.

Ся Цинчэнь провел одной рукой в воздухе, а затем внезапно ударил.

Это был бессмертный, спрашивающий дорогу!

Шмяк! Шмяк! Шмяк!

Плотные водяные капли барабанили в бумагу на окне и устремлялись во внешний мир.

Внезапно раздался крик.

«Цинчэнь, что ты натворила? Я же дядю Циня ударила!» Ся Юань сразу же встала и вышла во двор.

Лицо дяди Циня было покрыто кровавыми ранами, а из многочисленных кровавых отверстий на его теле фонтаном хлестала кровь.

Он просто не мог поверить. Отчего Ся Цинчэнь набросилась на дядю Циня?

Ся Цинчэнь подошла и придавила дядю Циня к земле. Черт возьми, он был снаружи и только сейчас прибежал! Загружено в 20:00

http://tl..ru/book/90222/3938069

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии