Поиск Загрузка

Глава 217

Глава 120: Глава 119 — дай ему один

Переводчик: 549690339

Группа северян задрала головы и закрыла глаза, чтобы отдохнуть.

Он был высокомерен и ни о ком не заботился.

Однако как только слова Ся Цинчэня были произнесены…

Тринадцать представителей Северного королевства расширили глаза от шока.

В каждой паре глаз был виден нескрываемый страх.

Для них этот звук был как проклятие!

Несколько дней назад.

За пределами дворца Божественной милости человек по имени Ся Цинчэнь жестоко вывернул им руки.

Тот день был кошмаром, который они никогда не забудут.

Чистый, равнодушный и спокойный голос был как заклинание, которое могло разбудить их от сна.

В этот момент, когда он внезапно услышал демонический голос, он сразу же широко раскрыл глаза от шока.

Спокойное лицо отразилось в глазах каждого.

"А! Это он!"

Молодой северянин закричал первым.

Выражение лиц остальных людей менялось одно за другим. Они торопливо встали и неосознанно отступили в страхе.

В панике они либо опрокинули стулья позади себя, либо споткнулись о них.

Это было еще не все. Они даже вскочили на ноги и собрались вместе в углу, испуганно глядя на Ся Цинчэня.

Ся Цинчэнь перекинул левую ногу через правую и продолжил спокойно подстригать ногти. Он даже не взглянул на них и спокойно сказал: "Ты осмеливаешься похитить принцессу моего герцогства Божественного цветка? Тебе надоело жить?"

Северяне тяжело сглотнули.

Они оскорбили обычную женщину, и этот юноша из Герцогства Божественного цветка жестоко вывернул и сломал им руки.

Похитив его принцессу, он действительно может убить их всех!

Они не боялись королевской семьи. Они боялись только Ся Цинчэня.

Это было связано с тем, что императорская семья боялась их и не осмеливалась ничего с ними делать.

Однако Ся Цинчэнь был другим!

Судя по тому, насколько жесток и беспощаден он был в тот день, он не будет колебаться, чтобы убить их всех!

Молодой северянин подавил свой страх и проглотил слюну.

"Ваша светлость, мы здесь только по приказу. Зачем ты нам мешаешь?"

Сложно?

Ся Цинчэнь щелкнул ногтями, его глаза были холодными. "И что с того, что я тебе мешаю? Кусай меня?"

Посланники Северного королевства не осмеливались ничего сказать.

Эта божественная красота была еще более неразумной, чем северяне.

Члены королевской семьи герцогства Божественного цветка были словно окаменевшими. Они изумленно смотрели на сцену перед ними с открытыми ртами.

Почему этот варвар, который ничего не боялся, такой как Ся Цинчэнь, вел себя как мышь, увидевшая кошку?

Следует знать, что они даже не обращали внимания на монарха герцогства Божественного цветка. Они были несравненно высокомерны!

И все же она так сильно боится Ся Цинчэня?

Что происходит?

"Чего ты хочешь?" молодой северянин испытывал и гнев, и страх.

Он почувствовал тупую боль в сломанной руке.

Ся Цинчэнь искоса взглянул на них. "Позвольте мне спросить вас всех. Если вы выиграете этот вызов, вы заберете принцессу с собой. Но что, если вы проиграете?"

Проиграете?

Северянин никогда не думал, что проиграет.

Они хорошо знали силу герцогства Божественного цветка, поэтому они привели демонических зверей подходящего уровня для битвы.

Проиграть в этом вызове было невозможно.

"Если вы проиграете, вы должны будете отдать герцогству Божественного цветка 100 демонических зверей".

Обещание молодого северянина монарху Божественной милости было таким же.

Последний был более доволен.

Это было потому, что в герцогстве Божественного цветка действительно не хватало демонических зверей. Если бы они смогли получить 100 демонических зверей, это значительно повысило бы общую мощь герцогства Божественного цветка.

"Хмпх!" Ся Цинчэнь фыркнул, заставляя жителей северного региона дрожать от страха.

"В нашем герцогстве Божественного цветка есть только одна принцесса Тяньинь. Она бесценная жемчужина!

Но демонические звери есть повсюду в Северном королевстве!" Ся Цинчэнь холодно посмотрел на них.

«Ты ставишь то, что тебе жалко, чтобы получить бесценную Жемчужину Шеньсю! Разве вы не издеваетесь над моей сектой изящного духа, потому что у неё никого нет?» Конечно, они издевались над ним.

Однако королевская семья Империи Божественной благодати была слаба. Даже зная, что над ними издеваются, у них не было выбора, кроме как принять вызов.

«Тогда двести этих!» Юный нордист поднял два пальца.

Глаза Ся Цинчэна слегка прищурились, и в воздухе разнесся звёздный свет. «Мне не нужны ни одни из ваших демонических зверей!»

Даже если он отдаст им тысячи или десятки тысяч, что с того?

Разве нордистам было сложно заставить демонических зверей умереть от болезни одним лишь прикосновением?

«Тогда что ты хочешь?» — спросил молодой нордист.

У него было плохое предчувствие.

Ся Цинчэн равнодушно указал на север. «Я хочу твой самый южный город. Город Ляньсин, радиусом 500 миль!»

Южная часть северной страны была по сути самой северной частью Герцогства Божественного цветка.

Это был самый большой город демонических зверей в Северной стране, Ляньсин.

Из-за того, что он находился на склонах гор, ресурсы демонических зверей были особенно обильными.

Треть демонических зверей во всей Северной стране была из города Ляньсин.

Если бы они смогли заполучить город Ляньсин и радиус 500 миль вокруг него, это стало бы территорией Герцогства Божественного цветка.

Когда Герцогство Божественного цветка тоже создаст свою армию демонических зверей, угроза на северной границе будет устранена.

В то же время у них тоже появится армия демонических зверей. С учётом того, что боевые искусства Герцогства Божественного цветка удерживали преимущество, преимущество нордистов полностью сойдёт на нет.

«Невозможно! — покачал головой молодой гонец, — Я всего лишь незначительный гонец. У меня нет права ставить на кон территорию».

Они приехали сюда, чтобы показать себя во всей красе и потребовать самую прекрасную принцессу Герцогства Божественного цветка. Приехали раздавить достоинство Герцогства Божественного цветка.

Как он может выставить свою важнейшую территорию на кон?

«Хочешь власти? Иди! Выпиши её себе!» — равнодушно произнёс Ся Цинчэн.

Многие остолбенели. Принц Юньшу немного понял ход мыслей Ся Цинчэна. Он достал кисточку серая и мощным движением руки написал слово «власть».

Ся Цинчэн схватил его и всунул в руки молодому послу нордистов.

«Теперь у тебя есть власть! Мы подпишем новый договор». — Ся Цинчэн холодно посмотрел на последнего.

Молодой нордист разъярился: «Да ты неразумный! Мы, нордисты, отказываемся от этого вызова. Пошли отсюда!»

Неужели нельзя просто уйти?

В худшем случае, когда он вернётся, король отругает его, но это будет лучше, чем разбираться с этим опасным и властным юношей.

Ся Цинчэн медленно встал, и стул под ним разлетелся на куски.

Он заложил руки за спину, а в глазах плескался холод. «Вы приходите и уходите, когда вам вздумается. А вы думали, Герцогство Божественного цветка — это ваш задний двор?» Постепенно стал исходить неприкрытый намек на убийство.

Многие посланники Северного королевства сразу же остановились и с умоляющими глазами повернулись к королевской семье Герцогства Божественного цветка.

Когда король увидел это, ему пришлось вмешаться. «Ся Цинчэн, не будь грубым!»

Однако Ся Цинчэн не обратил на него внимания. Его намерение убить стало сильнее, и он сдержанно произнёс: «Ваше Величество, я беспокоюсь за делегацию Северного королевства. Путь к ним долгий и опасный. Если с ними что-то случится по пути, разве они не обвинят в этом наше Герцогство Божественного цветка?»

«Вот почему я попросил их остаться». — Нордисты разъярились!

Самая большая опасность — это ты, да?

Разве его угрожающий тон мог быть хоть сколько-нибудь менее явным?

Но если бы они сбежали сейчас, как и сказал Ся Цинчэн, что будет в будущем?

Путь в Северное королевство займёт как минимум полгода.

Учитывая безжалостность Ся Цинчэня, вполне возможно, что он мог убить их на полпути, сделав так, чтобы они не смогли вернуться.

http://tl..ru/book/90222/3944325

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии