Глава 70
Глава 35
Переводчик:
Lordbluefire
Редактор:
Lordbluefire
«Надеюсь, тебе понравится. Смотри внимательно». Ся Цинчэнь больше не мог открыть это для Фроста. Поэтому он мог только подарить этот подарок, который он приготовил тысячу лет назад, другой женщине.
Он слегка потянул за веревку, связывающую мешочек, и тот легко открылся.
После этого луч божественного света выстрелил в небо, прямо в звездный космос глубокого космоса.
В этот момент звездное небо было ясным и ярким.
Звезды усеивали безбрежное небосвод. Сцена источала умиротворение и была похожа на картину, которая оставалась неизменной с древних времен.
Пока луч света не ворвался в астральные реки.
Неожиданно звезды на небе изменили свое положение. Созвездия сдвинулись, сплетаясь в воздухе.
Резкие дуги света сверкнули в небе.
Звездный свет был великолепен и молчалив.
Чжэнь Чжилань была в замешательстве, когда смотрела. Ее взгляд был полон трепета.
Безусловно, самой красивой сценой в мире была эта. Ей было бы трудно забыть это всю свою жизнь.
Несколько мгновений спустя созвездия перестали смещаться.
Когда она снова подняла взгляд, неизменная звездная картина с древних времен внезапно превратилась в картину, которая внушала недоверие.
Все звезды образовали восемь символов в том далеком пространстве!
«Рука об руку мы состаримся вместе!» — недоверчиво прочитала Чжэнь Чжилань.
В целом мире был только один человек, который мог управлять звездным небом, двигая звезды, чтобы формировать слова.
И это был Божественный Король Дастлесс!
Неизвестно почему, но Чжэнь Чжилань взглянула на Ся Цинчэня.
Он стоял под звездным светом, заложив руки за спину. Под лучезарными звездами вид его спины казался все больше и больше.
Глядя на нее, она могла ощутить чувство опустошения и одиночества.
На мгновение Чжэнь Чжилань показалось, что она видит Божественного Короля, который исчез тысячу лет назад, возрождающегося в Ся Цинчэне.
Ся Цинчэнь взглянул на восемь слов в воздухе, в его глазах было видно безграничное разочарование.
Горы и моря были все еще там, но любовница, которой он поклялся в верности, давно исчезла.
Он медленно закрыл глаза и обернулся. Затем восемь слов рассеялись в звездный свет, и сцена сменилась.
Звезды вернулись в нормальное состояние.
Казалось, что тех восьми слов, которые были высечены на костях и запечатлены в сердце, никогда не существовало.
«Ночь поздняя. Мисс Чжэнь, пожалуйста, возвращайтесь, — спокойно произнес Ся Цинчэнь и молча ушел.
Чжэнь Чжилань очнулась от своего замешательства. Она взглянула на спину Ся Цинчэня и спросила: «Ты — Божественный Король Дастлесс?»
Этот вопрос был очень смешным, но она не знала, почему она его задала.
«Божественный Король Дастлесс умер давно. В мире есть только Божественный Король Фрост», — медленно произнес Ся Цинчэнь, повернувшись к ней спиной.
Чжэнь Чжилань покачала головой. «Я верю, что Божественный Король Дастлесс не умрет».
Вот почему их клан Чжэнь продолжал поклоняться Божественному Королю Дастлессу, который исчез тысячу лет назад.
Ся Цинчэнь улыбнулся, почувствовав в своем сердце немного утешения. Он потряс пустой шелковый парчовый мешочек в руке. «Я заберу этот мешочек. Взамен я исцелю вашего деда. Вы можете привести его в мою усадьбу Ся, и я займусь его боевыми меридианами».
Чжэнь Чжилань обрадовалась.
По сравнению с телом ее деда шелковый парчовый мешочек был ничтожен.
Ся Цинчэнь вернулся в боевой павильон в одиночестве.
Когда он проходил мимо маленького моста на текущей воде, то внезапно остановился. Он пробормотал себе под нос: «Я был беспечен. Подумать только, что я заметил тебя только сейчас!»
Его взгляд был похож на молнию, резко повернувшийся в сторону.
Фигура не успела вовремя спрятаться и решила больше не прятаться.
Этот человек был одет в халат с развевающимися рукавами, виднелась маска, закрывающая его лицо. Его открытые глаза были острыми и безжалостными. «Пришла дата твоей смерти!»
Другая сторона бросилась к месту схватки. Его скорость была такой, что одним шагом он мог преодолеть расстояние в три метра.
В то же время внутренняя сила, которую он источал, находилась на уровне девятого сияния стадии малой созвездия.
Глаза Ся Цинчэня сузились, когда он сосредоточился на контратаке.
«Огненный Феникс освещает небо!» Ся Цинчэнь очистил шесть основных и шестьдесят малых меридианов. Его внутренняя сила уже приближалась к восьмому уровню сияния. Кроме того, у него были самые сильные боевые навыки.
Однако было похоже, что этот человек знает движения Ся Цинчэня.
Он заранее откинулся назад и уклонился от этой атаки.
В то же время, кинжал в его руке вонзился в бедро Ся Цинчэня.
Ся Цинчэнь не запаниковал в опасной ситуации. Он не смог увернуться от этого удара, потому что находился в воздухе. Поэтому он использовал пять пальцев правой руки, чтобы отбить атаку, «Распустились девять слив-цветов!».
Его внутренняя сила вырвалась наружу и врезалась в запястье противника.
Си ~
Его противник выпустил кинжал из-за испытанной им боли.
Воспользовавшись этой возможностью, Ся Цинчэнь развернулся в воздухе и благополучно приземлился на землю.
«Будь ты проклят, у тебя есть какие-то навыки!» Другая сторона показала свирепый вид и снова бросилась вперед.
Ся Цинчэнь не испытывал страха. Благодаря своему образованию, боевым навыкам, а также боевому опыту он мог сражаться на равных со своим противником.
После тридцати ходов Ся Цинчэня охватила усталость из-за недостатка внутренней силы.
Однако убийца был еще более встревожен, чем он.
Потому что он не смог повалить Ся Цинчэня в течение такого долгого времени, их битва вызвала большой переполох и уже привлекла внимание патрулирующих город охранников.
Издалека донесся звук приближающихся шагов. Слабый фиолетовый свет факелов также мерцал вдалеке.
«Считай, что тебе повезло!» Убийца мог только отказаться от своей цели и уйти.
Ся Цинчэнь смотрел ему в спину, погрузившись в размышления.
Во-первых, кто хотел его убить?
Во-вторых, кто таков убийца? Его попросил кто-то или он сам хотел убить Ся Цинчэня?
В-третьих, когда он покинул боевой павильон, он сделал это внезапно. Откуда убийца знал, что он покинул боевой павильон, и даже мог подготовить здесь засаду?
Пока он размышлял об этом, городская стража уже бросилась к нему и благополучно отправила его обратно в боевой павильон.
Ся Цинчэнь не стал придавать этому большого значения.
Потому что это могло только ненароком насторожить врага.
Хотите устроить засаду и убить его? Этим людям во тьме придется за это заплатить!
Вернувшись в комнату отдыха, Ся Цинчэнь немедленно достал мешочек из шелкового парчи и умело открыл его. После этого он полностью разодрал его на части, превратив его в золотые нити.
Тогда Ся Цинчэнь использовал клубок шелка золотой цикады, чтобы соткать этот мешочек из шелковой парчи.
Шелковая нить золотой цикады была не только мягкой и прочной, но и чрезвычайно устойчивой к разрушению. Вот почему она оставалась невредимой, несмотря на то, что ей исполнилось уже тысяча лет.
Теперь он сделал, чтобы мешочек из шелковой парчи вернулся к своей первоначальной форме, которая представляла собой клубок десятифутового шелка золотой цикады. Затем он спрятал шелк в рукава.
На следующий день.
Цинь Линь вызвал всех учеников класса D. Ся Цинчэнь, естественно, не стал исключением.
«Если вы не хотите идти, можете не ходить». Цинь Линь лично искал Ся Цинчэня, когда беседовал с ним.
Для него сильной стороной Ся Цинчэня была теория, а его реальный бой мог быть не на высоте. Если бы Ся Цинчэнь получил травму на тренировочном упражнении, все было бы плохо.
«Нет проблем, я пойду», — настаивал Ся Цинчэнь.
Он улыбнулся и вернулся в класс. В отличие от других учеников, которые прошли месячную подготовку воли и были очень утомлены, Ся Цинчэнь был полон энергии. Его выражение лица тоже было очень расслабленным.
"Я изначально думала, что ты продолжишь прятаться в комнате отдыха и жить в безмятежности и комфорте", — сказала Лю Иии, стоя рядом с ним. Помимо Ся Цинчэнь, она была сильнейшим учеником в классе D.
Она крайне не желала признавать тот факт, что проиграла Ся Цинчэнь в повторном соревновании.
Она чувствовала, что потеряла только из-за момента невнимательности и именно поэтому проиграла прием применению внутренней силы — "Девять сливовых цветов".
"Естественно, я этого не сделаю. Я тоже ученик класса D, и я должен страдать вместе со всеми. Только так я смогу влиться в коллектив". Ся Цинчэнь улыбнулась.
Лю Иии взглянула на него. "Бесстыдник!"
Самым трудным был прошедший месяц. Теперь, когда тренинг на силу воли закончился, он решил появиться и говорить о страданиях.
Как у него хватило наглости сказать такие вещи!
"В таком случае, желаю тебе удачи. Во время тренировочного упражнения, пожалуйста, не будь обузой и не заставляй других страдать". Лю Иии фыркнула. После этого она отвернулась и проигнорировала его.
Эта вылазка не только проверяла силу. Она также проверяла выносливость и опыт выживания.
Ся Цинчэнь не присутствовал на тренировке по силе воли. Поэтому, она решила, что ему будет сложно адаптироваться к диким условиям.
"Большое спасибо". Ся Цинчэнь улыбнулся.
Под руководством Цинь Линя класс D покинул боевой павильон и направился к северным окраинам.
Когда они подошли туда, они увидели густой лес настолько обширный, что он скрывал деревья за пределами видимости. Горная тропа вела внутрь только на десять миль.
Через десять миль, это место превращалось в то, которое редко посещалось людьми. Там были всевозможные ядовитые змеи и насекомые. Обстановка была крайне мерзкой. Обычным людям было бы тяжело продолжать двигаться.
"Цель — озеро Пин в ста милях отсюда". Цинь Линь раздал каждому ученику карту.
"С этого момента, объединяйтесь в небольшие команды или отправляйтесь в одиночку. Вы должны добраться туда за месяц. Те, кто не доберется в установленный срок, будут считаться провалившими тренировочное упражнение".
Лю Иии бросила на Ся Цинчэнь провокационный взгляд. Она схватила свою карту и сразу же ушла. "Я буду ждать тебя у озера Пин!"
Ся Цинчэнь улыбнулся. Он также захотел пойти в одиночку.
Однако, учитывая его технику перемещения, было суждено, что именно он будет ждать ее.
http://tl..ru/book/90222/3929981
Rano



