Глава 36
В ожидании, пока его сила не пропитает дух этого демона, который, как предполагалось, был диким кабаном, он также думал о чем-то другом.
О том, как протекает «загрязнение».
Сначала он думал, что загрязнение похоже на использование соуса для придания вкуса еде или на краску, которая растворяется в воде.
Но в таком случае «соус» исходит от него самого, и его поедание на самом деле не является потерей, а съеденная пища после переваривания станет сильнее.
Однако теперь, когда у него было время тщательно изучить сравнение, он понял, что этот пример был не совсем точным.
Сила, которую он вводил, сама по себе была достаточно велика, и она не разбавлялась путем диффузии.
Говоря точнее, его сила должна быть огнем? Дух цели – это дрова. Когда дрова поджигают, пламя будет продолжать распространяться, пока не сгорит все горючее.
Его сила загрязнит дух демона-дикого кабана, но его сила составляет лишь начальную часть, и никакого разбавления не происходит.
Судя по этой ситуации, изначальный «дух» и его нынешний «дух» – по сути разные вещи.
Однако этот «огонь» горит немного медленно.
Почувствовав скорость трансформации духа демона-дикого кабана, я понял: чтобы полностью преобразовать его, одной скорости точно не хватит, даже за целый день.
Однако не весь дух демона можно преобразовать.
Поразмыслив какое-то время, он сразу откусил четыре лапы демона-дикого кабана, планируя оставить его здесь медленно «гореть», пока он пойдет искать другую добычу.
Надеюсь, этого дикого кабана не съедят сразу другие монстры.
Однако в этот момент он внезапно услышал несколько глухих звуков с другой стороны, похожих на то, как что-то падает в воду.
К реке шли несколько детей с тусклыми взглядами.
По другую сторону реки им махала добродушная на вид женщина.
Однако если обойти ее, за спиной можно увидеть чешуйчатую спину и длинный хвост.
Прямо за ним странная собака с белыми глазами сказала:
«Зачем ты так все усложняешь? Ты правда думаешь, что господин Цишан не позволит нам есть людей?»
Когда она заговорила, «женщина», которая махала рукой, показала звериное лицо на своей спине:
«Конечно, я знаю, что Цишанцзюнь не такой. Пока мы не доставим неприятности тигру из-за поедания людей, с нами все будет в порядке».
«Но господин Цишан больше всего ненавидит людей и не может на них смотреть. Если мы открыто дадим господину Цишану об этом знать, даже если мы никогда его не видели, он вряд ли позволит этой болтливой Кэ Саньмяо прийти и выгнать нас из Цишаня. Пройдут месяцы, пока тигр не перестанет улавливать запах людей».
Оба демона осторожно понизили голоса, и странная собака с белыми глазами в этот момент тоже сказала:
«В конце концов, ты не глупая».
«Насколько я знаю, причина, по которой Цишан-кун ненавидит людей, в том, что он слишком много ел, когда впервые стал монстром».
«Иногда есть человеческую плоть в качестве жертвы зубам – это нормально. В рафинированном мясе мало, а в жирном – слишком много жира. Даже обычные звери не любят есть людей. После того как мы стали монстрами, мы стали подражать разным деликатесам людей, употребляя пищу подобным образом, даже когда говорим об этом, мы должны готовить из этого изысканные блюда. Но я привык есть рафинированные продукты, поэтому мне время от времени нужно есть грубое мясо».
Странная собака с белыми глазами засмеялась и взглянула на детей:
«Толстые – слишком толстые, худые – слишком худые, а старые – слишком тупые. Иначе я бы не выбрал что-то с такой тонкой кожей и нежным мясом».
С этими словами странная собака высунула язык и облизнула губы:
«Сегодня я рисковал своей жизнью и притворялся дикой собакой, чтобы заманить сюда этих маленьких детей. В любом случае сегодня я должен их побить».
Однако в этот момент, похоже, его ноги скользнули, и один ребенок упал в воду.
Внезапный глухой звук напугал обоих демонов.
Но когда они поняли, что ничего другого не происходит, оба демона сразу же вздохнули с облегчением.
= И "женщина" с странным лицом, растущим у нее на спине, странное лицо, которое было убито в это время, также сказала:
"Я больше не буду заманивать его. В любом случае, на таком расстоянии я поднимусь и схвачу его."
"Ладно, ладно, не давай им ничего кричать."
Странная собака с белыми глазами нетерпеливо затрясла лапой.
"Услышав это, демон не проявил никаких эмоций и усмехнулся:
"Какой тут может быть шум? Хотя он не так хорош, как Тигр и некоторые другие."
Странное лицо на его спине втянулось, и затем похожее на женщину лицо на его "переде" внезапно повернулось вверх——
Подобное женскому лицу лицо — это явно рисунок, образованный бесчисленными чешуйками на его теле, которые поворачиваются и перекрываются.
Эта внезапная перемена, а также исчезновение "дружественной" атмосферы, заставили всех детей, в том числе и тех, кто только что упал и поднялся, прийти в себя и выразить смятение.
И вскоре это смятение переросло в панику или страх.
Потому что похожее на змею и ящерицу чудовище перед ними уже выскочило и бросилось на них.
Однако в этот момент——
Бах! ! !
Из воды сбоку внезапно выпрыгнула огромная черная тень, и огромная пасть укусила чудовище, похожее на змею.
Огромное тело рухнуло на землю, его толстые когти ударили по берегу реки, и дети тоже были сбиты с ног.
Однако, увидев чудовище, дети запаниковали еще сильнее. Среди испуганных криков дети поднялись с реки на четвереньках и побежали примерно в том направлении, откуда пришли.
Когда открылось огромное трехфутовое тело, на лице странной собаки с белыми глазами появилось удивление:
"Ты, ты, что ты за чудовище! Это гора Цишан!"
Он не знал этого монстра. По его впечатлению, в Цишане было очень мало водяных монстров, не говоря уже о таких огромных.
Однако, когда он произнес "Цишан", его дрожащее тело стало немного спокойнее, как будто имя "Цишан" придает ему большую уверенность.
Что касается неподвижности противника, то тут уж сомнений нет, он подавлен. Нет такого демона, которого бы он не боялся, Цишан Джун, один из Девяти Владык Демонов!
В уверенности, вызванной именем Цишана Джуна, странная собака с белыми глазами громко сказала:
"Цишанджун——"
Однако.
Бах! ! !
Крокодиловый коготь сделал снимок, и Яо Янь был сбит с ног шумной собакой. Ноги собаки были сразу же превращены в лужу грязи со звуком ломающихся костей:
"Закрой рот, или умрешь."
Говоря это, он использовал свой другой крокодилий коготь, чтобы вытащить из ее пасти демона змеи-ящерицы, у которого острые зубы пронзили его тело, и разбил его об землю.
Расплескивая кровь и плоть, он произнес:
"Подойди сюда, расскажи мне о своем мистере Цишане мистеру Ху. Просто проясни то, что ты только что сказал."
Мистера Ху! ?
Эти двое демонов, естественно, знали значение титула "Джун", и тот факт, что они только что не смогли сопротивляться и были подавлены, также заставил их немного больше доверять этому утверждению.
И, только что?
Вы слышали, что вы только что сказали?
Может быть.
Неужели из-за того, что он что-то сказал о господине Цишане, он привлек этого "господина Ху"?
Превозмогая боль в теле, раскаивающаяся странная собака дрожащим голосом ответила:
"Цишанджун"
Два демона, склонивших головы, не увидели выражения лица ожесточенного лика Повелителя Озера, которым владел Яо Янь.
Смотреть на них было все равно что на два трупа.
http://tl..ru/book/108876/4041951
Rano



