Глава 87
Яо Янь с зонтиком в дверях наблюдала, как шериф Стаблер входит в дом.
Спустя несколько минут после того, как загорелся огонь, шериф Стаблер вышел из хижины. Оглядев замок, он спросил:
«Мисс Карина, я провожу вас обратно первой».
Яо Янь тоже заметила выражение его лица.
Выражение лица у него было немного серьезным.
Яо Янь не собиралась возвращаться домой, поэтому, конечно, было невозможно следовать его словам.
«Что-то произошло, мистер шериф?» Подражая соответствующему тону Карины, Яо Янь не отказалась напрямую и избежала этой темы.
Стаблер посмотрел на замок:
«Внутри были следы драки».
Услышав это предложение, Яо Янь тут же спросила:
«Мистер Макбиак подрался с этим Фостером?»
На это предложение Стаблер не ответил, но его взгляд снова сосредоточился на следах, оставленных на болотистой земле.
«Должно быть».
Пока он говорил, цвет глаз шерифа Стаблера сменился из-за света костра. Оглядев заброшенный замок, он вошел в дом. Через некоторое время он вышел с другим зажженным фонарем. Он вышел и передал свой фонарь:
«Мисс Карина, возвращайтесь самостоятельно. Я иду проверить обстановку. Я боюсь, что этот ублюдок Фостер сделает с Макбиаком».
Яо Янь взяла фонарь и увидела, как он закрывает дверь и идет прямо в сторону деревянного моста.
Подняв брови, Яо Янь последовала за ним.
Хотя он не мог слышать четко из-за шума дождя, шаги сзади были слишком близкими, и свет огня распространился оттуда, приземлившись у его ног, заставляя Стробела обернуться и бросить взгляд:
«Мисс Карина, почему бы вам не пойти домой?»
Когда он говорил, он не останавливался и даже немного ускорился. Был очевиден его большой интерес к Макбиаку и Фостеру.
«Мистер Макбиак еще не сообщил мне, какова моя еженедельная зарплата».
Яо Янь ответила шуткой Карины.
«Даже если вы найдете Макбиака со мной, у него не будет достаточно денег, чтобы хорошо заплатить вам».
Стробел, казалось, тоже немного расслабился из-за этих слов, но не более.
Не сказав больше ни слова, он снова ускорил шаг после того, как убедился, что его шаги направляются к заброшенному замку в свете фонаря.
Вскоре они вдвоем прибыли к замку.
Замок находится на склоне, на склоне и вокруг замка растут всевозможные сорняки.
Под мелким дождем эти промокшие сорняки почти соединились вместе.
На склоне небольшой лес.
Но самым важным, конечно, является сам замок.
Под наклонными холмами серые, ветхие очертания замка едва просматривались в свете фонаря.
По сравнению с тем, как он был виден издалека днем, замок в этот момент казался жутким.
Лианы, оплетающие стены замка, облитые дождем, также придали ему мрачную атмосферу в туманную дождливую ночь, придав ему безжизненное чувство.
«Это Зимний замок».
Стоя перед замком, шериф Стаблер голосом нарушил тишину под дождем.
«Вы уверены, что они пришли в этот замок, мистер шериф?»
Тоном Карины Яо Янь понизила голос.
Говоря это, она смотрела на землю.
Голос Карины привлек внимание Стробела к земле, следуя ее движениям.
На земле не было следов или отпечатков ног.
Это открытие потрясло Стробела.
Он не мог не повернуть голову и посмотреть назад.
Было очевидно, что он шел по следам.
Однако в этот момент он снова услышал голос мисс Карины:
«Зайдите и посмотрите, мистер шериф».
Когда он оглянулся, мисс Карины не было.
Оглядевшись, он наконец увидел мерцающий свет огня в глубине открытой двери замка.
Идя быстрым шагом, он также услышал шаги.
Немного расслабившись, Стробел тоже вошел в замок.
По сравнению с внешней обстановкой замка, полностью обвитой лианами, обстановка внутри кажется намного более странной.
Стены и пол замка были черными, будто их опалили огнем.
Но когда Яо Ян протянул руку, чтобы прикоснуться к этим остаткам, он обнаружил, что это вовсе не угольный шлак и уголь. Этот чёрный цвет, по своей текстуре и природе, не является продуктом сгорания. В этот момент раздался голос: — Мисс Карина! Яо Ян повернул голову и посмотрел в сторону замковых ворот. За шагами следовал шериф Стробол. В свете фонаря он серьёзно произнёс: — Мисс Карина, не ходите в одиночку. Этот негодяй Фостер может быть здесь. Пожалуйста, оставайтесь со мной. Лицо этого мужчины средних лет было серьёзным. Яо Ян немедленно ответил дежурной фразой: — Мне очень жаль, мистер шериф, мне просто любопытно, как выглядит этот замок. Мужчина средних лет кивнул и не усомнился в её словах. Тридцать лет назад, когда он впервые приехал в этот город, он заглянул в этот замок в первый же день: — Берегите себя, мисс Карина. Если заметите что-то неладное, сразу сообщите мне. — Хорошо, мистер шериф. Пока Яо Ян, имитируя тон Карины, произносила дежурные фразы, Стробол сосредоточенно осматривал замок в свете фонаря. Во время разговора они вдвоём обходили вестибюль на первом этаже замка. В вестибюле ничего не было, ни украшений, ни мебели, ни освещения. Нет, если присмотреться к стене, можно увидеть следы от чего-то вроде подсвечника или факелодержателя. Однако, судя по повреждениям на стене вокруг отметки, было очевидно, что их насильственно разрушили. Не найдя ничего на первом этаже, они поднялись на второй этаж по широким ступеням прямо напротив двери. На втором этаже тоже было тихо, только снаружи слышался стук капель дождя и шаги двух человек. На полу лежали огромные прямоугольные плитки, а разделительные стены, возведённые вдоль плиток, делили второй этаж на несколько частей. Повернув налево в коридор, они снова двинулись в путь. Стэйблер хотел найти МакБиака и Фостера, а Яо Ян — узнать, нет ли здесь чего-то ещё. Тишина дождливой ночи наступила снова, а они всё ещё обыскивали каждую комнату одну за другой. Но только Стробол повернулся в соседнюю комнату, Яо Ян сделал свой ход. Очевидно, между ним и ней было лишь небольшое расстояние, но он просто первым зашёл в комнату и полностью исчез из виду. Прошло ли две секунды до и после? Яо Ян считал, что такого быть не должно. Но в комнате, в которой они оказались, ничего не было. Никого не было, не было света, не было шагов. И в этот момент вдруг из глубины комнаты донёсся приглушённый звук. Яо Ян немедленно перевела взгляд туда, откуда доносился шум. Но в это время возникли проблемы. Когда Яо Ян повернулась, посмотрев сначала налево, потом направо. Вы явно стояли в коридоре перед комнатой. Когда вы успели войти? И повернитесь, чтобы посмотреть за себя. Здесь нет ни двери, ни коридора.
http://tl..ru/book/108876/4042926
Rano



