Поиск Загрузка

Глава 139

Внезапно появившийся могучий мужчина обладал магнетической речью и уверенными движениями. Даже когда на нем висели Ся Фэн и Гуйгуй, его бег сохранял плавную, грациозную уверенность.

Ся Фэн явно удивился, оказавшись в чьих-то руках. Но, как ни странно, с момента прикосновения к нему мужской ладони он отчетливо почувствовал отсутствие злого умысла.

— Подожди, — крикнул Ся Фэн с плеча мужчины, — мой непобедимый Чармандер всё ещё там?

Шаги сильного человека не прекратились, но он всё же спросил с сомнением:

— Какой дракон?

— Чармандер.

— Питомец?

— Это люди, это люди, маленькая девочка!

Мужчина повернул голову и бросил взгляд назад. К этому моменту пострадавшие уже поняли, что как бы красив он ни был, но увёл подозреваемого.

В городе бежали заражённые люди, владеющие мощными навыками Изначального Камня, представляя серьезную угрозу. Обнаружив это, бесчисленное количество военных полицейских немедленно бросились в погоню за Ся Фэном и его спутниками.

Мужчина отвёл взгляд и решительно сказал:

— Нет, мы не можем сейчас возвращаться. Я отвезу вас в безопасное место. Позже найду способ спасти маленького динозавра.

— Это Чармандер.

— А.

Ся Фэн посмотрел на море огня, которое постепенно отдалялось, и понял, что решение этого мужчины было правильным.

Его реакция была достаточно быстрой, чтобы забрать его и Гуйгуй в кратчайшие сроки. Если бы он вернулся за одним-единственным человеком, никакая сила не позволила бы ему противостоять одновременной осаде стольких военных полицейских. Главное — он не хотел причинять вред военным.

По свидетельствам очевидцев, его нынешние криминальные действия можно было бы охарактеризовать как поджог, возникший в результате личных конфликтов между зараженными, но если бы он открыто напал на полицию, его действия моментально стали бы террористической атакой, осуществленной сумасшедшим заражённым.

Ифрит всё ещё находилась в ресторане, огонь разгорался всё сильнее. Другими словами, пока пламя не потухнет, её не обнаружат. В таком темпе огонь нельзя было погасить в ближайшее время. Военные полицейские никогда не подумали бы, что в огне у неё был союзник.

Честно говоря, стоять на чьих-то плечах во время бега было довольно неудобно. Однако, так как ходьба этого человека была очень уверенной, Ся Фэну это не только не мешало, но даже немного понравилось.

Черепаха, как подушка, лежала у него на плече. Её лицо выражало полное удовольствие. Судя по внешнему виду, она чувствовала себя так, как будто каталась на карусели.

Бежав всю дорогу, сильный человек выбирал очень извилистые маршруты, и преследовавшие его военные полицейские быстро остались позади.

Его дыхание было ровным, как будто у него был огромный опыт прохождения пересеченной местности под тяжестью груза. Хотя его скорость не была большой, Ся Фэна очень удивила его выносливость.

Примерно через 20 минут, пробежав по узким переулкам, военных полицейских нигде не было видно.

Ся Фэн почувствовал, что свет впереди внезапно усилился. Сильный человек перевернул мусорный бак и выбежал из темного переулка.

На широких улицах было полно людей, яркие неоновые вывески мигали на высоких зданиях. Перед глазами Ся Фэна раскрывлась шумная ночная атмосфера.

— Вот оно.

— Это деловой район.

— Зачем мы здесь? Здесь слишком много людей.

— Самое опасное место — самое безопасное.

Человек поставил Ся Фэна и Гуйгуй на землю.

— Теперь нам просто нужно идти как обычные люди. Не нервничай. Я отвезу вас к моему другу в бар. Там безопасно.

Сказав это, сильный мужчина нежно похлопал Ся Фэна по плечу и дал понять ему, чтобы он пошёл за ним.

— Подожди.

Ся Фэн стоял, опустив голову. Внезапно он поднял кулак, и сильный человек рядом с ним также поднял свой.

— Щелк!

Два кулака нежно столкнулись в воздухе. Взглянув на знакомое лицо перед собой, прошлое всплыло в памяти Ся Фэна.

Ся Фэн поднял голову, на его лице сияла нескрываемая радость.

— Брат ACE, давно не виделись.

Конечно, Ся Фэн уже понял, кто этот человек, пока они бежали. Это был его старший брат.

В отличии от тяжело вооруженного вида в Мандель-Сити, ACE ныне был более непринужденным. Он был одет в простую желтую куртку, джинсы и кепку на голове. Хотя его характер изменился, но те же крепкие руки остались такими же сильными.

Он нежно похлопал Ся Фэна по плечу и улыбнулся с легкостью.

— Ся Фэн, не ожидал встретить тебя в Колумбии. Я тоже удивился, увидев тебя и маленькую сестренку Гуйгуй.

Только теперь Гуйгуй поняла, что бежавший с ней человек, был ACE.

Она прыгнула и обняла ACE за талию, как ленивец.

— Брат ACE, ты не изменился. Ты пришёл спасать нас. Я так скучала по тебе.

Очевидно, что как взрослые, так и дети любили надежных мужчин. Из всех людей в Мандель-Сити, Черепаха, вероятно, больше всего любила старшего брата ACE, не считая Ся Фэна.

ACE нежно погладил Черепаху по головке, а затем его выражение лица снова стало серьезным.

— Сейчас не время говорить об этом. У тебя же ещё одна союзница не спасена?

Ся Фэн кивнул.

— Да, она очень важна для нас. Я обещал кому-то ее защитить. Кроме того, она тоже заражена.

Затем Ся Фэн добавил еще одну фразу в конце.

— Как и мы.

Выражение лица ACE очевидно ошеломило.

— Ся Фэн. Ты действительно заражён болезнью руд.

— Да, после Мандель-Сити произошло многое, но по крайней мере я ещё жив.

В мире Терры болезнь руд полностью разрушала жизнь человека. До того, как материал Изначального Камня разрушал органы, в первую очередь поражалось сердце. Что-то, названное отчаянием, окутывало людей, не оставляя ничего. Жизнь могла проходить только в тёмных цветах.

Однако в глазах Ся Фэна в этот момент не было такой мрачности. Было очевидно, что его жизнь не сломила болезнь руд.

Хотя он не знал, что произошло с Ся Фэном, ACE отчетливо почувствовал, что он отличался от прежнего Ся Фэна, который был просто обычным человеком.

ACE видел в глазах Ся Фэна то, чего не было у зараженных, — пылающую надежду, желание исследовать, твердую миссию и неугасимое стремление.

В то же время в его зрачках скрывалось что-то более сложное. Никто не знал, что это были слезы демонов и богинь, которые стали свидетелями начала всех вещей.

ACE кивнул.

— Молодец, Ся Фэн, ты стал более зрелым.

— Это необходимо. Я усиленно работаю, идя по твоим стопам, брат ACE.

Ся Фэн высказал это бесхитростно, но по неизвестной причине выражение лица ACE внезапно застыло, а затем он улыбнулся с самоиронией и горечью.

— Ты берешь меня в пример? Можно ли такому человеку как я действительно стать образцом для подражания?

— А? Брат ACE, что ты говоришь?

— Ничего.

Только теперь Ся Фэн заметил, что внешность ACE сильно изменилась за последние 2 месяца. Его борода выросла, волосы под кепкой также были очень неряшливыми. Если присмотреться поближе, то можно увидеть, что он старается скрыть свою неудачу. Упавший духом середннй мужчина, погружённый в жизненные проблемы.

Ся Фэн прищурился.

Похоже, с тех пор между ними произошло многое, о чем никому не известно.

http://tl..ru/book/110944/4346747

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии