Поиск Загрузка

Глава 193

Конечно, у Ся Фэна не было никакой цели, задавая эти вопросы. Проще говоря, это была просто болтовня. Теперь они все будут соседями, и было бы неплохо узнать друг друга поближе, но у него не было времени на чужие семейные дела.

— Кстати, Эргоу, как давно твой дом пустует?

— Никто не снимал его почти год.

— Мне кажется, твой дом неплохой. Хотя местоположение не самое лучшее, он всё же не пустует. Почему твоя мама подняла цену так высоко? Разве это не выгоднее, чем сдавать его пустым?

Эргоу вытер сопли.

— Лао Ся, ты раньше не жил в районе Килт, правда?

— Неправда, я только несколько дней назад переехал. Погоди, не называй меня Лао Ся!

Эргоу выхватил футбольный мяч из рук Ся Фэна и небрежно несколько раз ударил им о землю.

— Мама не говорила мне, почему цена такая высокая, но я знаю, что даже если её снизить, никто не будет снимать. Даже если кто-то и снимет, он уедет вскоре. В таком случае лучше просить больше и тратить больше денег. После того, как заплатят так много денег, арендаторы не будут спешить уезжать.

— Хм?

Услышав это, Ся Фэн тут же насторожился. В словах Эргоу было много информации.

— Эргоу, что ты имеешь в виду?

— Это просто поверхностный смысл. Хотя сейчас ты, кажется, очень рад, я думаю, что ты скоро уедешь.

Ся Фэн сглотнул и задал вопрос, пытаясь его прощупать.

— Эм… Эргоу, что-то не так с твоим домом? Кто-нибудь умер в нём?

Это первое, что пришло в голову Ся Фэну. Те, кто могут снимать такой дом, обычно занимаются бизнесом. Хотя он не верит в призраков и богов, есть в мире вещи, которые непонятны. Если это так, то действительно неважно, как хорош дом, если он пустует.

Эргоу покачал головой.

— Нет, с моим домом всё в порядке.

— О? В чём же дело?

— Дело в этой улице, точнее, в этом участке в конце улицы.

Эргоу указал на первый поворот на дальней стороне улицы, примерно обрисовав район.

Ся Фэн сейчас находится практически в конце улицы. Расстояние между ними, вероятно, около ста метров, то есть этот стометровый участок улицы – это то, что он называет "проблемой".

Действительно, не зря он обмолвился. Ся Фэн сразу же заметил что-то необычное. В этом районе улицы было явно меньше магазинов. Мало того, что было мало магазинов, но и мало домохозяйств. Почти половина домов пустовала.

— Эм… Эргоу, скажи, что не так с этой улицей?

Эргоу загадочно улыбнулся.

— Лао Ся, ты знаешь, как местные называют этот участок нашей улицы?

— Что?

— Они называют её Улицей ста призраков.

— А? Почему?

Эргоу ногой отфутболил мяч из своих рук. Мяч покатился по середине пустой дороги и остановился. Это никак не повлияло на движение, потому что даже днём на улице было пустынно.

Глаза Ся Фэна следовали за мячом и устремились вдаль. В это время из ушей раздался голос Эргоу.

— Потому что по ночам на этой улице обитают призраки, ха!

Сказав это, Эргоу внезапно крикнул ему на ухо, от чего Ся Фэна вздрогнул всем телом.

— Чёрт, ты меня разыграл!

— Ха-ха-ха!

Эргоу расставил ноги и убежал, хитро улыбаясь.

Мaлo того, что я дал себя одурачить ребёнку. Главное, что я спрашивал его со всей серьёзностью, почему? Уже стыдно даже думать об этом.

Дом Эргоу находился рядом с штаб-квартирой Ся Фэна. Входная дверь в это время была не закрыта, поэтому Ся Фэн вошёл, не постучавшись.

В переднем торговом зале никого не было, поэтому Ся Фэн подошёл к заднему двору и крикнул во всё горло:

— Хозяйка!

— Кто там?

Из второго этажа за двором сразу же раздался грубый женский голос. Мама Эргоу выглянула с балкона, увидела летнего ветерка во дворе и тут же сказала:

— Что ты делаешь? Кто тебе разрешил заходить в мой дом?

— Мы же соседи. Я зашёл, когда твоя дверь была открыта.

Арендодательница стояла на втором этаже и пристально смотрела на Ся Фэна.

— Что тебе надо? Хочешь съехать? Невозможно. В договоре чётко написано. Сейчас ты можешь получить назад максимум одну десятую своей арендной платы.

— Нет-нет, я не съезжаю. Я хочу с тобой кое-что обсудить. Спустись сначала.

Когда она услышала, что Ся Фэн не собирается съезжать, её отношение смягчилось.

— Подожди, я скоро спущусь.

Позже Ся Фэн изложил ей свои намерения и хотел спросить, нет ли у неё временно неиспользуемой мебели, которую он мог бы одолжить или взять в аренду, например, столы, стулья, скамейки, диваны и журнальные столики, лишь бы он мог ими пользоваться.

— Вот так. Сестра Ли, есть у тебя что-нибудь такое дома?

— Да, пойдём со мной.

Сбоку от двора находился складской домик. Когда он открыл дверь, Ся Фэн обнаружил, что внутри навалено множество хлама, в том числе и какая-то мебель.

— Всё это оставили предыдущие арендаторы. Слишком ветхую я уже выбросила. Мне кажется, всё здесь ещё пригодно. Если тебе нужно, можешь всё забрать и использовать. Не надо платить. Просто вернёшь мне, когда уедешь. Просто оставь всё как есть.

— Сестра Ли, спасибо тебе большое. Я скоро перееду со своим старшим братом.

Хотя эта мебель и не из модного стиля, но её можно использовать. Это может сэкономить много денег. Помимо счастья, Ся Фэн также изменил название арендодательницы с "Сестра Ли" на "Сестра Ли". Сестра Ли.

Сестра Ли махнула рукой.

— Не за что. Соседи должны помогать друг другу. Кстати, я тебя ещё не спросила, какой бизнес ты планируешь вести.

Этот вопрос действительно поставил Ся Фэна в тупик. Подумав, он мог ответить только так:

— Наш бизнес может быть очень сложным, он охватывает широкий спектр услуг.

Сестра Ли приняла серьёзный вид, как классный руководитель, спрашивающий у учеников, ходили ли они в интернет-кафе.

— То, что ты собираешься делать, не должно быть противозаконным.

— Это…

Нарушать закон или нет, вот в чём вопрос.

Сестра Ли внезапно рассмеялась.

— Забудь, я шучу. Ты не осмелишься заниматься чем-то противозаконным с твоей внешностью. Работай усердно. Если ты сможешь остаться здесь на год, то я снижу тебе арендную плату в следующем году.

— Ну, спасибо.

Уходя, Ся Фэн вдруг вспомнил слова Эргоу.

— Кстати, Сестра Ли, почему эта улица такая пустынная? Я не думаю, что в окрестностях много заселённых домов.

Сестра Ли на мгновение опешила.

— Тебя зовут Ся Фэн, верно? Ты раньше не жил в районе Килт, правда?

Почему эти слова кажутся такими знакомыми?

Ся Фэн кивнул.

— Я действительно не знаком с районом Килт.

— Хорошо, давай я тебе расскажу. Ты знаешь, как местные жители называют нашу улицу? Они называют её улицей Байгуй.

Ся Фэн сразу же прервал Сестру Ли.

— Погоди, ты сказала, что её называют Улицей Ста Призраков, потому что по ночам на этой улице обитают призраки?

— Послушай, разве ты этого не знаешь? Тогда зачем ты меня спрашиваешь?

У Ся Фэна на лице было такое сложное выражение, словно он проглотил живую мышь.

— Я узнал об этом только что, я думал, что это неправда.

У Сестры Ли был загадочный вид, такой же, как у Эргоу только что.

— Нет, нет, нет, это не фальшивка, это правда, и позволь мне предупредить тебя заранее, что люди, которые живут на этой улице, очень странные. Конечно, если ты не странный, то ты не осмелишься жить на этой улице. Ты прав.

— Да, да, это имеет смысл.

В словах Сестры Ли не было ничего неправильного, но Ся Фэну всё равно казалось странным, будто бы она имела в виду то, что она говорила.

Ни один нормальный человек, живущий на этой улице, либо не боится ни призраков, ни богов, либо получил пинка по голове от осла.

Ся Фэн не знал, к какому типу людей он относился, но Сестра Ли, по-видимому, отнесла его к последнему, как и её предыдущих арендаторов.

http://tl..ru/book/110944/4349058

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии