Глава 36
Ся Фэн никогда не видел такого сложного выражения на лице Вэй На. Это был взгляд человека, сдерживающего внутреннюю тревогу силой воли. Вэй На подошла к Ся Фэну и вложила шприц в его руку.
— Ся Фэн, я оставляю этот шприц тебе на хранение.
Ся Фэн был ошеломлен.
— Я буду хранить его? Зачем?
— Потому что ты не будешь участвовать в битве в лоб. Если в городе вспыхнет конфликт, ты останешься в безопасном месте, чтобы помогать нам. Тебе подходит хранить его.
— Я… я понял.
То, что сказала Вэй На, имело смысл. Обычный человек вроде него был бесполезен в битве. Возможно, было безопаснее позволить ему хранить его. Однако он все равно немного нервничал из-за такой важной вещи.
Вэй На посмотрела Ся Фэну в глаза.
— Помни, если у кого-то из нас появятся симптомы заражения, не стесняйся немедленно сделать ему укол и отвести его в безопасное место. Помни, я говорю о любом из нашей банды Глазго.
Сказав это, Вэй На повернулась и посмотрела на Эйса.
— Брат Эйс, извините, этот препарат очень редкий. Я могу использовать его только для своих людей в случае необходимости. Я хочу об этом предупредить заранее.
Эйс кивнул, понимая.
— Я понимаю, мы, "Боги смерти", сами будем нести последствия заражения. Мы не потребуем ничего, кроме оговоренной комиссии. Будьте уверены, мисс Вэй На.
Ся Фэн бережно спрятал шприц и невольно прошептал Кейт, стоящей рядом.
— Кейт, сколько комиссия брата Эйса за эту операцию?
Кейт подняла два пальца и показала "два".
— Черт, не жестикулируй руками, а скажи прямо, я не понимаю, что ты имеешь в виду.
— После окончания операции мы заплатим "Смерти" 20% от всех Камней Источника, полученных в этот раз.
Честно говоря, Ся Фэн не знал точно, сколько выгоды он получит от этой операции, а "Бог смерти" возьмет 20% от всей выгоды от Вэй На.
Подумав об этом, он почувствовал, что размер комиссии был разумным.
Нет конкретной суммы, взимается процент после успеха, а если провал — то нет комиссии. Честно говоря, такой подход очень успокаивает работодателя.
Согласование интересов всех участников может повысить эффективность совместной работы. Только в случае успеха действия все смогут получить выгоду.
Вэй На приказала всем достать несколько больших металлических ящиков из багажника машины. Ся Фэн предположил, что это должны быть специальные контейнеры для перевозки Камней Источника.
Когда все было готово, Вэй На повернулась к Кейт и Ся Фэну и сказала:
— Кейт, вы с Ся Фэном оставайтесь здесь, найдите укромное место для нашей машины. Не забудьте замаскироваться. Похоже, нам первым нужно добраться. Я с людьми загляну в город, чтобы оценить обстановку. Как только вы это сделаете, свяжитесь по коммуникатору.
— Да.
Ся Фэн знал важность транспортных средств. Если машина будет уничтожена, сколько бы Камней Источника они ни добыли, увезти их не смогут.
Глядя, как Вэй На уводит всех, Ся Фэн почувствовал необъяснимое беспокойство. Его интуиция подсказывала, что операция может пройти не так гладко.
Кейт похлопала его по плечу.
— Не кисни. Я пойду очищу площадку в этом мертвом лесу. Мы скоро завезем машину. Ты сходи, собери сена, веток и прочих материалов, чтобы прикрыть машину.
— Хорошо.
В результате стихийного бедствия все деревья рядом погибли. Через некоторое время летний ветер собрал неподалеку большую кучу сухих веток.
В это время Кейт также вышла из мертвого леса с томагавком в руке.
— Хорошо, я очистила площадку.
— Спасибо.
Ся Фэн болтал с Кейт, пока разкладывал ветки.
— Кейт, Вэй На всегда так осторожна, когда вы действуете?
Кейт прислонилась к машине, поставила томагавк рядом и закурила сигарету.
— Нет, она будет такой осторожной только когда мы входим в район Камней Источника. Если мы в Виктории, даже если мы завтра пойдем воевать с иностранными бандами, Вэй На, вероятно, до сих пор будет спать до полудня, ха-ха.
Ся Фэн немного не понял.
— Почему, ведь опасность от болезней руды не должна быть больше, чем опасность от людей? В конце концов, враг может забрать твою жизнь в любое время.
Кейт сделала затяжку сигаретой.
— Для большинства людей это действительно так. Люди могут больше беспокоиться о том, что могут умереть в битве любого момента, чем о медленной смерти от рудной болезни, но наша банда Глазго отличается.
— А, да?
— Потому что рудная болезнь — это то, с чем вы не можете бороться, как бы вы ни были сильны. Например, в этой операции мы можем сбить любого сильного врага и ликвидировать всех врагов, которые угрожают нам. Однако мы никогда не сможем противостоять рудной болезни.
Ся Фэн недоверчиво повернул голову в сторону.
— Сбить любого врага? Всего лишь нас несколько?
— О, не веришь, да?
Ся Фэн сухо засмеялся и промолчал.
Кейт сделала еще одну затяжку сигаретой.
— Ну, похоже, ты не веришь, значит, мне нужно доказать это тебе.
— Как доказать? Ты не хочешь ударить меня, ладно, ладно, я верю, этого недостаточно.
— Не волнуйся, я, Кейт, никогда не буду бить себя по лицу кулаком.
— Тогда как ты докажешь?
Кейт выпустила в небо большое кольцо дыма.
— Разве нет готовых реквизитов?
— треск!
Звук, будто кто-то наступил на ветку, донесся с близкого расстояния, и Ся Фэн инстинктивно быстро повернулся.
В поле его зрения группа сильных мужчин в черных плащах в какой-то момент оказалась в положении менее чем в 15 метрах от него.
Число этих людей по оценкам было не менее 30. На них были шляпы, судя по их крепким телам, они должны были быть Урсусами.
Глаза Ся Фэна расширились, и он знал всей душой, что эта группа людей определенно не была проезжающей туристической группой рядом с этим мертвым городом в голых горах.
— Кто вы?
Сильный мужчина, стоявший впереди, по оценкам, был ростом более 2 метров. Он снял шляпу, обнажив шрам на лбу и пару медвежьих ушей на голове.
— Кажется, кто-то опередил нас.
Услышав его слова, Ся Фэн напрягся.
— Вы армия Урсуса?
Кейт похлопала Ся Фэна по плечу сзади.
— Парень, успокойся. Они не солдаты Урсуса. Судя по тому, что они выглядят так, будто только что вышли из спячки, они должны быть местными бандитами, ближайшими к городу Мандель.
Ведущий Урсус поднял брови, и шрам, пересекающий его лоб, был ужасающим.
— Это месторождение Камня Источника настолько большое, что, пока армия не придет, нам хватит Камней Источника, чтобы прожить вторую половину года. Так как кусок пирога перерос наши аппетиты, я не хочу иметь никаких неприятностей с другими силами.
Он сменил тему, посмотрел на Кейт и сказал свирепо.
— Но, парень, то, что ты только что сказал, очень сильно разозлило меня. Пока мы не получим Камень Источника, я считаю, что тебе необходимо переосмыслить, что значит сила народа Урсуса.
Лоб Ся Фэна уже покрылся потом, и он прошептал Кейт, стоящей рядом.
— Кейт, пожалуйста, не зли их. Постарайся их пока задержать. Я немедленно свяжусь с Вэй На и остальными по коммуникатору, чтобы они вернулись.
— О, не вздумай делать ничего глупого.
— Почему?
— …
Ся Фэн подумал, может быть, Кейт думает, что даже если она вызовет Вэй На и остальных, будет сложно воевать. С другой стороны, их как минимум 30 человек, и все они сильные Урсусы. В таком случае, лучше по возможности избегать драки. Самое лучшее — найти возможность сбежать. Город большой, каждый может делать, что хочет.
Когда Ся Фэн раздумывал, в каком направлении бежать, Кейт медленно направилась к группе людей.
Затем, под внимательными взглядами толпы сильных Урсусов, Кейт нежно стряхнула сигаретный окурок с руки в лицо ведущему Урсусу.
Из уст Кейт раздался чрезвычайно высокомерный голос.
— У вас, Урсусов, есть сила просто стоять здесь, как дураки?
В этот момент воздух словно замер.
Ся Фэн остолбенел.
Кейт, этот парень, у него мозги заржавели?
«`
http://tl..ru/book/110944/4341391
Rano



