Глава 68
Путешествуя по миру Терры, Ся Фэн пережил вещи, о которых раньше не мог и мечтать. Он встретил своих любимых операторов в Аркнайтс, но также заразился отчаянной болезнью руды в этом мире.
Внезапно ему показалось, что ситуация достигла своего предела, и ему больше нечего бояться. Проблема снова вернулась к истокам, как и в тот момент, когда он стоял на улицах Чернобога.
Он хотел выжить в этом жестоком мире.
Хаотичная толпа все больше и больше разрасталась, и Шуан Юэ явно уже не могла контролировать ситуацию. Она повернулась и крикнула Ся Фэну: — Быстро беги, не умирай.
Ся Фэн знал, что Шунъюэ беспокоится не о его жизни, а об информации о Шунъсине. Все равно это не имело значения. Если бы ему пришлось выбирать между собой и Виной, чтобы тот, кто-то из них перенес боль от рудной болезни, он без колебаний защитил бы Вину. Но это не означало, что он не боялся смерти. Выживание – это инстинкт живых существ. Вей На уже в безопасности. Если ему позволят умереть здесь без каких-либо забот, нет, он не готов.
— Хуо Ю Ся Фэн никогда не умрет!
Множество зараженных заметили действия Ся Фэна. Трое его спутников трагически погибли от его ножа. Десятки людей прорвались сквозь толпу и бросились на Ся Фэна.
Ся Фэн огляделся. Если бы он бежал по улице, его бы несомненно быстро догнали из-за его физической силы. Более того, он мог бежать только на юг, в том направлении, где Индра и Вина вышли из города. Как бы то ни было, это был единственный путь.
Ся Фэн бросил длинный меч в толпу, и клинок вонзился прямо в шею одному из людей. Затем он расставил ноги, развернулся и бросился в здание с треснувшей верхней частью.
Здание было более чем десятиэтажным. Из-за стихийного бедствия оно находилось в плачевном состоянии. Почти все помещения внутри были разрушены огнем, а стены обуглились.
Ся Фэн ворвался на первый этаж здания и быстро нашел лестницу, ведущую на верхние этажи. В сложившейся ситуации ему нужно было находиться в узком и запутанном месте, чтобы его не поймали. Никто не знал устройство этого здания, и он тоже. В таком случае те, у кого хватит смелости, должны преследовать его в этом лабиринте из десяти этажей.
Ся Фэн схватился за перила лестницы.
— Бах!
Сломанные перила рухнули под его весом, и половина лестницы обвалилась.
— Черт! — выругался Ся Фэн. Похоже, здание было повреждено гораздо сильнее, чем он думал.
Зараженные уже ворвались в здание с первого этажа. Не теряя времени, Ся Фэн стиснул зубы и побежал вверх по лестнице.
Добравшись до второго этажа, Ся Фэн схватил ближайшую металлическую полку и поставил ее у входа на лестницу, пытаясь как можно сильнее заблокировать преследователям путь.
Взглянув, он заметил, что структура второго этажа отличалась от первого, но все еще была слишком пуста. Сделав шаг вперед, Ся Фэн продолжил бежать вниз по лестнице на более высокий этаж.
Добравшись до седьмого этажа одним дыханием, Ся Фэн посмотрел из окна на улицу внизу.
Битва внизу продолжалась, все больше и больше людей падали на землю. Хотя обычные люди имели численное преимущество, было очевидно, что зараженные во главе с Хонг Дао брали верх.
Шунъюэ исчезла. Возможно, она ушла отсюда, думая, что Ся Фэн убежал, а может, по другим причинам, он не знал. Он больше не мог полагаться на Шунъюэ.
Беспокойные звуки зараженных были слышны внизу, у лестницы. У него не было выбора, кроме как продолжать бежать вверх и искать какие-нибудь аварийные проходы на верхнем этаже, чтобы спуститься с другой стороны и отделаться от этих людей.
К этому времени Ся Фэн не спал всю ночь. Вдобавок к этому он бежал весь этот путь, и рудная болезнь разрушала его тело. Глубокая усталость уже была не подконтрольна.
Рана на плече ужасно болела, и половина его тела была покрашена в красный цвет кровью. У него помутнело в глазах, и ноги стали слабыми.
Нет.
Он не может сдаваться.
С силой стиснув нижнюю губу, Ся Фэн поднял руку и дважды ударил себя по щеке, еле-еле восстановив силы. Сделав шаг вперед, он продолжил подниматься на более высокий этаж.
— Бах!
Его ноги задрожали, и ступени лестницы мгновенно разрушились. Ся Фэн быстро схватился за перила и изо всех сил использовал руки и ноги, чтобы не упасть вниз по сломанной лестнице.
Оглянувшись назад, он увидел, что лестница на седьмом этаже полностью разрушена. На этот раз его преследовали не только враги, но и он сам не мог даже подумать о том, чтобы спуститься отсюда.
Зараженный преследовал его до шестого этажа и, обнаружив, что лестница сломана, злобно ругался внизу.
Ся Фэн не мог себе позволить обращать на них внимание. В таком большом здании не могло быть только одной лестницы. Должны быть другие пути вверх. Ему все еще нужно было продолжать подниматься, чтобы оторваться от этих зараженных.
5 минут спустя.
Ся Фэн почувствовал, что больше не может прикладывать никаких усилий. Глубокая усталость заставила его почувствовать, что если он упадет сейчас на землю, то больше никогда не встанет.
Он уже добрался до 14-го этажа, и зараженные больше не были слышны внизу. Возможно, они бросили его преследовать и покинули здание.
Ся Фэн прислонился к стене, тяжело дыша. В этот момент он не заметил, что в углу рядом со стеной растет странная вещь.
Эта вещь выглядела как скопление руды, только меньшего размера. У этого скопления руды было два разветвления, которые разделились пополам. В отличие от обычных скоплений руды, эти два разветвления были черного и белого цвета, соответственно.
Черные ветки слева были такими темными, что казались способными поглощать весь окружающий свет, а белые ветки справа были такими чистыми, что казались способными очистить весь мир от зла.
Два острых «ветвя»-лепестка тянулись вверх, выглядя очень странно. В радиусе одного метра вокруг этого особенного куста руды земля была чистой, даже без единой пылинки.
Ся Фэн не заметил этой странной вещи. Он облокачивался на стену и сильно потел. Поврежденная рука на плече почти не чувствовалась. Кровь на его теле застыла. Возможно, это было связано с рудной болезнью. Кровь из раны остановилась сама собой.
Несомненно, ему нельзя было оставаться здесь дольше. В сложившейся ситуации его тело только ухудшалось, пока он не умрет от боли.
Зараженные должны были быть эвакуированы, и ему нужно было найти другую лестницу, чтобы спуститься вниз.
Достав из пояса фляжку с водой, Ся Фэн выпил оставшуюся половину бутылки.
Он стиснул зубы, оттолкнувшись от стены, и продолжил идти.
Сделав всего несколько шагов, как только он повернулся за угол стены, он неожиданно столкнулся лицом к лицу с другим человеком.
Ся Фэн остолбенел.
Он увидел, как перед ним возник человек безмолвно, в коричневой чалме, с злой усмешкой на мрачном лице.
Он сузил глаза, как ядовитые змеи, и уставился на Ся Фэна.
— Ты, паренек, действительно живуч, но на этом все, — сказал он.
В сердце Ся Фэна возникло глубокое чувство бессилия.
Правильно, человек, который появился перед ним, был лидером «Гессена», Темный Ворон.
В этой безнадежной ситуации Ся Фэн вместо этого улыбнулся.
Эта улыбка была очень сложной, как горькая улыбка умирающего человека, который все увидел. В этот момент он чувствовал себя комиком, а мир был единственным зрителем, который сидел, скрестив ноги, и держал семечки, ожидая, чтобы увидеть его комическую игру.
Может быть, это называется, когда враги встречаются на узкой дороге.
— Ха-ха-ха, — Ся Фэн рассмеялся и запрокинул голову назад. Его смех постепенно стал искаженным, как будто в нем смешалась бесконечная злость.
Он перестал смеяться, злобно уставился на Темного Ворона и сквозь стиснутые зубы сказал:
— Вы, мерзавец, я так долго вас искал!
Рядом с ними, куст черной и белой руды испускал слабый свет, словно готовясь стать свидетелем кровавой и жестокой битвы с огромным дисбалансом сил.
http://tl..ru/book/110944/4343186
Rano



