Глава 83
— Xia Feng, объяснись, — потребовал Zhang Yuan.
— Какое объяснение? — ответил Xia Feng, не встречаясь взглядом с другом.
— Что с тобой происходит все эти дни.
— Много всего.
— Тогда давай с самого начала.
Xia Feng спрятал лицо в шарф, не желая вдаваться в подробности. Эта странная история не поддавалась объяснению. Даже если бы он выкрикивал ее на улице, используя мегафон, никто бы ему не поверил. Конечно, Zhang Yuan, его лучший друг, возможно, и поверил бы, но все равно, это было бы бессмысленно.
— Zhang Yuan, я расскажу, но не сейчас, — сказал Xia Feng.
Zhang Yuan резко встал, схватил Xia Feng за воротник и прижал к стене.
— Xia Feng, не думай, что я идиот. Другие могут не знать, но я знаю, что ты заражен рудной болезнью.
Xia Feng позволил другу держать себя, не сопротивляясь.
— Почему эта болезнь появилась у тебя? Разве это не выдуманная штука в игре? Что происходит, Xia Feng, что ты пережил?
— Тебе это не касается.
Xia Feng оттолкнул Zhang Yuan, так что тот упал на пол. Не то чтобы он хотел что-то скрывать, просто у него не было времени отвечать на вопросы. Он заметил, как врач из лаборатории держал бумагу и нервно разговаривал по телефону. Это должна была быть его аналитическая справка.
Zhang Yuan сел на пол. В этот момент он понял, что Xia Feng был очень странным.
— Xia Feng, ты…
— Zhang Yuan, у тебя же занятия в школе после обеда? Можешь идти. Я верну тебе деньги, которые ты мне одолжил.
— Xia Feng…
— Пойдем, тебе тут делать нечего, я извиняюсь.
Zhang Yuan потер задницу и поднялся. Он никогда не слышал от Xia Feng таких слов.
— Xia Feng, мы же все равно братья.
— Да, мы братья навсегда, но ты должен уйти сейчас.
— Почему?
— Я расскажу позже, просто послушай меня и уходи.
Zhang Yuan видел решимость в глазах Xia Feng. У него было много вопросов, но он понял, что сейчас Xia Feng ему ничего не скажет.
— Звони, если что-нибудь понадобится.
Оставив эти слова, Zhang Yuan ушел в отчаянии.
Xia Feng не хотел быть крутым, он не использовал Zhang Yuan, а затем оттолкнул его, но он внезапно осознал кое-что важное.
Возможно, влияние его рудной болезни на медицинское сообщество и даже на все общество было больше, чем он думал. Раньше он не считал это сложным. Он просто хотел пообщаться с врачом, оставить анализы и уйти. Но теперь он вдруг понял, что все не так просто. Он не знал, что будет дальше, поэтому он должен был отпустить Zhang Yuan. Zhang Yuan был обычным человеком, который знал его.
Через некоторое время врач, который его осматривал, сам пришел в лабораторию. Он посмотрел на Xia Feng, сидящего на стуле, и вошел в лабораторию. Через некоторое время он вышел с анализом и сказал Xia Feng:
— Молодой человек, ваша ситуация сложная. Я уведомил заместителя декана. Пожалуйста, подождите немного. Медсестра поведет вас на седьмой этаж позже.
— А, — ответил Xia Feng.
Очевидно, этот врач был просто клиническим врачом, как ученик секты. Обычно он изучал только обычные боевые искусства. Аналитическая справка Xia Feng была для него легендарной безымянной книгой, его уровень культивации был просто непостижим.
Через некоторое время Xia Feng последовал за молодой медсестрой в лифт. Он понимал, что рудная болезнь для врачей из этого мира должна быть очень сложной вещью, которая, возможно, превосходила их понимание. Чтобы они могли иметь более полное представление об этой болезни для будущих исследований, Xia Feng был готов оказывать некоторое добровольное сотрудничество. Конечно, в рамках добровольного сотрудничества.
— Динь! — раздался звук открывающейся двери лифта. Xia Feng вышел вместе с медсестрой.
Этот этаж был явно не обычным этажом больницы. Это должна была быть офисная зона, где руководители больницы и медицинские эксперты общаются и проводят исследования. Эта больница была самой авторитетной народной больницей в городе и пользовалась большой известностью по всей стране. Xia Feng увидел, что на этом этаже было много небольших кабинетов, а в них можно было увидеть много медицинского оборудования, которое он никогда раньше не видел.
Медсестра привела его к двери кабинета, похожего на частный офис, и тихо постучала.
— Войдите, — прозвучал глубокий мужской голос изнутри.
Открыв дверь и вошедши, Xia Feng увидел человека с белыми волосами и очками, сидящего за столом. Это должен был быть заместитель декана, о котором говорил врач.
— Декан Ли, я привел пациента. Вот результат обследования, — уважительно сказала медсестра.
— Хорошо, иди, занимайся своими делами, — ответил декан, взял анализы, бегло их просмотрел, затем заметил, что Xia Feng все еще тупо стоит у двери, и указал на диван у стены.
— Молодой человек, пожалуйста, присаживайтесь. Если хотите пить, можете взять воды из кувшина, — сказал декан.
— А, — отозвался Xia Feng.
Затем декан перестал обращать внимание на Xia Feng и начал серьезно изучать анализы. Его выражение лица становилось все более сложным. После некоторого времени он взял телефон.
— Xiao Chen, принеси мне образец крови пациента Xia Feng.
Положив трубку, декан встал и вышел из кабинета.
Xia Feng выглянул в дверь. Врач из лаборатории как раз вышел из лифта и передал пробирку с кровью декану Ли. Затем декан взял пробирку и вошел в соседнюю комнату.
Через некоторое время из лифта вышло еще три человека, похожих на врачей. У них были седые волосы, видно было, что они очень старые. Они вышли и сразу направились в комнату, в которую только что вошел декан.
Xia Feng смотрел на улицу из-за двери кабинета.
Несколькими минутами позже подоспели еще несколько врачей. Казалось, была мобилизована вся элита больницы.
Xia Feng взял стакан воды из кулера, осушил его одним глотком и тихо вышел из кабинета.
Стоя у двери этой комнаты, можно было увидеть в окно, как несколько человек внутри работают с микроскопом, а несколько других что-то делают перед странным устройством. Xia Feng приложил ухо к двери и слабо различил разговор людей внутри.
Он не мог четко расслышать содержание, только отдельные слова.
— Вероятность заражения через клеточные повреждения.
…
http://tl..ru/book/110944/4343866
Rano



