Поиск Загрузка

Глава 060

Воздаяние по деяниям

Цзин Вань отправиласьв главный двор. Ни она, ни Ло лаофужэнь не обмолвилисьни единымсловом о произошедшем.

В общем, Бай иньян не повезло больше всех, кроме того она и пострадала сильнее всего.Первоначально она все еще искренне надеялась, что Ло Жун Янь вернется,навеститее и нежно утешит. Бай иньян также размышляла о том, как использовать этот шанс, чтобы добитьсяего жалости.К сожалению, чтобы она там себе ни думала, все это оказалосьбессмысленным.Ло ЖунЯнь вернулся, только когда на небе высыпали звезды, и был совершенно пьян.Его напрямую отправили в Дом опавших слив. Никто не знал, сообщил ли ему о случившемся слуга, который отправился на его поиски, или нет.

Бай-Ши, услышавшаяэто, рассердилась и закатилаистерику.Все вещи в комнате были основательно разбиты. И люди, ухаживавшие заней, пострадали от ее гнева, она закидывала их всем, что под руку попадалось. Каждыйкак минимумполучилпо одномуудару.Чем ближе к ней стоял человек, тем серьезнее были его травмы.Из-заЦай Линей казалось, что все, кто попадался ей на глаза, сговорились за ее спиной. Онавела себяуженемного ненормально,почти невменяемо, когдаругалась и кричала.

Пин иньян, жившая в том же дворе, делала вид, что ничего не слышит, но Цзи иньяннаходила этот шум невыносимым. Хотя обе еедочерижили в своих дворах, ониотделеныот этоголишь одной стеной. Бай-Ши устроиладебош, идвум сестрам было очень трудно даже притвориться, что они не слышали этого.

Цзи иньян сильно сердилась.Если ее двух дочерей собьют с пути истинного, она разорвет эту Бай-Ши живьем. Но Бай-Ши сейчас сходилас ума,если она пойдет к ней в это время, кто знает, что произойдет! Цзи иньян могла только затолкать свой гнев поглубже.Так чтоона решительно развернулась и пошла навестить двух своих дочерей.

Если уж на то пошло, подобноевремя от времени случалосьв столице во внутреннихдворахдовольно высококлассных резиденций.По-настоящему оживленным местом по-прежнему оставалсядвор третьей ветви.

Лю-Ши, наконец, с большим трудом немного пришла в себя.Но прежде чем она смогла полностью успокоиться, к ней заявилась служанка ссообщением, что третий господин вернулсяи, кроме того, привел женщину, очень красивую женщину!

Такие вещи для Лю-Ши уже давно стали нормой.Первоначальноона не так беспокоилась обэтом. Однако то, что произошло потом, заставило ее снова взорваться отгнева.Та женщина не пришла, чтобы поприветствовать ее, и Ло ЖунПиндаже организовал для нее свой собственный двор.Если бы было только это, она, вероятно, просто оставила все как есть, но Ло Жун Пин даже послалсвоих людей к этой женщине в услужение.

Те, чтов прошлом входили в третью ветвь, обычно устраивались так, какбыло угодно Лю-Ши. По поводутех, о которых Ло ЖунПин заботился, в лучшем случае он просто говорилнесколько слов, но на этот раз он явно показал, что его отношение к этой женщине отличается от остальных. Ло Жун Пин защищал ее.Это была невиданная прежде угроза.

Лю-Ши собрала волю в кулак.Ей очень хотелось познакомиться с этой женщиной.Какимже

ароматом небес и красойстраны она обладала, что Ло Жун Пин, человек, считавшийвласть важнее всего на свете, больше не заботился о своейрепутациии рвалс законной женойсвои отношения?

Лю-Ши взяла с собой кучу людей и со всей своей мощьюнапала на них.В первоначально уже хорошо украшенном небольшом внутреннем дворе занятые делами слуги сновали туда-сюда. Когда они увидели хозяйку третьей ветви, их ноги инстинктивно ослабели.Те, кто был рядом, набралисьсмелости, чтобы поприветствовать ее.А те, кто стоял дальше, видя неблагоприятную ситуацию, просто отошли еще дальше.

Во внешней комнате спальни, которуюприбралипервой, под теплым светом свечейЛо Жун Пин нежно и осторожно держал на руках женщину.Хотя она была все еще немного далека от завоевывавшей страны и покоряющей города красавицы, она, безусловно,естественнаякрасавица

—нежная, чарующаяи напоминавшаяптенчика, выпавшегоиз гнездаи ластившегося к человеку.Ее взгляд на Ло ЖунПина был полон любви и восхищения, как будто онвесьее мир, будто без него она не сможетпродолжать жить в одиночестве. И эта густая страсть, и сладкая привязанность между ними мгновенно болезненно укололи сердце Лю-Ши.

ДозамужестваЛю-Шии правдане одобряла Ло Жун Пина, но после того, как все уладили, она мечтала, чтобы ее муж искренне относился к ней хорошо, защищали баловалее.Но, к сожалению,узнав о беременности его постельнойслужанки, он твердо решил не прерывать ее,и на второй день своего брака она вынуждена была сразу же повысить эту женщину доиньян. Тогдався ее прекрасная фантазия мгновенно разбилась вдребезги.Ло Жун Пин также, как и она,не был доволенэтим браком.С самого начала они оба "уважали" и относились друг к другу, как к почетнымгостям.Поскольку у обоих имелись свои нужды, они лишь поддерживали видимость супружеской жизни.Между ними не было и каплинежных чувств.

—Господин вернулся с новым человеком, почему вы ничего не сказали мне?А теперь господин лично все организовывает, разве это не моя вина?

— видя, что оба ведут себя так, будто вокруг никого нет, и обмениваются нежностями, Лю-Ши притворно улыбнулась.

Эта женщина вскинула голову, будто испугавшись внезапно раздавшегосяголосаЛю-Ши.После чего она быстро встала:

— Это скромная наложницаприветствуетфужэнь.

Уголок рта Лю-Ши дернулся.Как только она собиралась открыть рот, Ло Жун Пин, наконец, поднял голову и взглянул на нее.В его глазах отражалась отчетливая холодность:

—Осторожнее, не навреди ребенку в животе.Фужэнь добродетельнаи великодушна.Она, конечно, не станет ссориться с тобой в этот критический момент из-за этих правил и приличий.

Просто послушайте, что он говорит! Онправдане знал, была ли она на самом деле добродетельной или поддельно-великодушной? Лю-Шине понимала, как к этому относиться!Он саркастически предупреждает ее, законную жену!Она еще ничего не сделала, даже не сказала, а он уже защищал новую пассию! Более того, эта женщина беременна! Лю-Ши так разозлилась, что у нее чуть не случился сердечный приступ.В мгновение ока Лю-Ши получила удар по моральному духу, нопри этомвсем показалось, что ее с ног до головы окутал ледяной воздух.

Лю-Ши всегда думала, чтопрекрасно знает, каким человеком был Ло Жун Пин.Думала, что он не может испытывать настоящих чувств к женщине, но теперь реальность отвесила ей пощечину.Не точтобы у этого мужчины их не было, просто он еще не встретил такого человека.Хотя эта женщина в ее глазах просто лицемерная, выделывающаяся дрянная искусительница, но влюбленный мужчинаневосприимчив к голосу разума.Что-то вроде "благоволения кналожнице и устраненияжены"можно осуществитьочень легко. Даже если неизвестно, как долго эта его любовь может сохраняться.

Лю-Ши ощутила беспрецедентный страх.Она не знала, как далеко Ло ЖунПин захочет зайти ради этой женщины. Она смогла утвердиться в семье Ло и делать все, что ей заблагорассудится в третьей ветви,по одной-единственнойпричине, заключавшейсяв

безразличиии апатииЛо Жун Пина.Хотя она пренебрегала и не хотела мириться с этим, у нее не было выбора, кроме как признать, что, если у замужней женщины нет сильной родительской семьи, чтобы твердо стоять в семье мужа, онавсе равно вынуждена полагаться на поддержкусупруга.Но еслимужчина не только не поддерживал ее, но и помогал другой, даже если у нее имеласьтысяча способностей и всевозможные уловки, все это было напрасно.

Компромисс? Отказаться от позерства и стать более скромной, чуткойи побороться за милость с этими обольстительницами, умоляя его о благосклонности?Она полжизни старалась быть первой, она не справится. Тем болеечто у нее совсем не было хороших чувств к этому мужчине, она совершенно ничего не желала делать ради него.Она хотела

установить свою власть над ним, потому что была его законной женой. Что касаетсявещей, принадлежавших ей, даже если она презиралаих,другиене должны и мысли допускать о том, что смогут запустить в них пальцы.Кроме того, она хотела владеть Ло Жун Пиномради будущего своих детей.

Эта женщина мягкооттолкнула поддерживающую руку Ло ЖунПина и смущенно улыбнулась одними губами:

—Фужэнь добродетельна, но эта скромная наложница не может стать высокомерной из-за того, что меня балуют,и забыть оправилах,— она посмотрела на Лю-Ши, выглядя веткойивы, дрожавшейна ветру, но все же правильно выполнила формальный поклон.— Эта скромная наложница изначально хотела подать чай фужэнь, но япобоялась, что в это время могупомешать вашему отдыху.Яне ожидала, что это заставит фужэньприйти лично.Я виновата, новсе еще надеюсь, что фужэньпростит.

Уголок рта Лю-Ши дернулся опять.У нее было ощущение, что она встретила достойного противника.Но такойоппонентне давал расслабиться.С этой женщиной нелегко иметь дело.Из-за предвзятости Ло ЖунПинаосуществить желаниерастоптать ее до смерти иуничтожить то скромное семя в ее животе, могущее угрожать ее сыну,очень трудно.

—О чем говорит младшая сестра?Язнаю, что господиночень любит тебя, так что подавать чайилинети выражать ли свое почтение или нет

—это не имеет значения. Младшая сестра

—та,кого господиндержит в своем сердце, кто вообще может сказать хоть слово?Тысейчас беременна, очень важно правильно ухаживать за своимтелом.Если тебе что-нибудь понадобится, просто скажи мне.

Наложница, подающая чай главной жене, это

законнеба и принципземли, незыблемоеправило.Не пройтичерез этотпроцесс

— все равно что не получить признание от главной жены, и тогда присвоенный статус наложницы станетнезаконным.Даже если она понималатекущуюситуацию, Лю-Ши сегодня была слишком сильно разгневана.Она на самом деле не могла удержаться от издевок.

Взгляд Ло Жун Пина, устремленный на нее, стал еще холоднее.Как раз тогда, когда он захотел открыть рот, эта женщина легонько потянула его за рукав:

—Эта младшая сестра здесь недавно, поэтому, естественно, в будущем побеспокоитстаршую сестру. Когда придет время, ей лучше не презирать меня за беспокойство,

—она очень проницательно последовала за словами Лю-Ши и сменила обращение.

Ее поступки выглядели неясными, но явно были сделаны для того, чтобы Лю-Ши смогла их увидеть, так что она, разумеется, не пропустилаих.Лю-Ши нанесла ей удар, но эта женщина не стала парировать,не позволив Ло Жун Пину разрушить отношения между ними, как между мужем и женой, ради нее. Это проявление терпения, обиды и терпимости резко контрастировало с поступкамиЛю-Ши.Ее образ в сердце Ло ЖунПина мгновенно стал еще красивее и приятнее.Помимо ясного понимания жестокости Лю-Ши, он, естественно, начал испытыватьк ней еще большее отвращение.

— Вань иньян, просто подай чай завтра утром.Кроме того, жена, о здешних делах тебе не нужно заботиться.Все расходы будут оплачиваться с моего счета.Вань иньяндолжна заботиться о плоде, поэтому в будущемей не нужно приходить и выражать старшим свое почтение.Если больше ничего нет, Лю-Ши, ты можешьуйти.

http://tl..ru/book/19909/785082

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии