Глава 077.1
Решение, притворство,родственные чувства (1)
После того, как все не имевшиезначения люди ушли, Цзин Вань могла больше не беспокоиться о том, чтобы утешить Сунь ИЦзя:
—Цзя цзэцзэ, быстро дай мне увидеть твою рану.
Сунь ИЦзя довольно послушно позволила Цзин Вань усадить ее на стул.
Цзин Вань подняла ее голову и осторожно вытерла платком слезы с лица. Затем она развязала белые шнурки, слегка приподняв белую ткань. Глубокий порез и кровь, снова просачивающаяся наружу, действительно, немного пугали:
— Потерпи немного,—Цзин Вань нахмурилась:—Что вы все застыли столбами? Быстро несите лекарство!
Кормилица и служанки, стоявшие в стороне, наконец-то пришли в себя от потрясения и быстро передали лекарство, белую ткань, ножницы и все остальное в руки Цзин Вань.
Движения Цзин Ваньбыли легкими, уверенными и быстрыми. К тому времени, когда рана была снова обернута белой тканью, прошло не так уж много времени.
—Готово.Ты должна быть осторожна. Во что бы то ни стало, не веди себя так взвинчено. Иначе, кто знает, когда эта ранасможет зажить?— разглаживая небольшие складки на белой ткани, Цзин Вань, наконец, заметила, что Сунь И Цзя все это время пристально смотрела на нее ненормально сосредоточенным взглядом. Цзин Вань потерла кончик носа пальцем и пошутила:—Что ты на меня так смотришь?Неужеливосхищаешься?
— Да,меймей Вань такая хорошая, такая нежная, что в нее легко влюбиться. Жаль, что ты не мужчина, иначедаже со своей испорченной внешностьюя все равно бесстыдно бы вцепилась втебя и думалао том, как бы выйти за тебя замуж.
— Это же просто шутка, но ты все равно клюнула на приманку? Будь я мужчиной, разве я могла бы так близко подойти к тебе? В таком случае ты бы, естественно, ничего обо мне не знала и, тем более, не восхищалась. Ладно, помолчи пока. Твое лицо все еще кровоточит.
—Все в порядке, я просто буду говорить мягче и тишеи не стану разрывать рану. Сейчас я просто хочу поговорить сВань меймей,—Сунь ИЦзя обняла Цзин Ваньза талиюи неповрежденной стороной лицакокетливо потерласьобее грудь.
Цзин Вань была совершенно беспомощна. Она никогда не слышала, что повреждение лица можетпривести к ухудшению IQ.Однако, независимо от того, виноватали болезнь или какая-то другая причина, вызывающая недомогание тела, человек всегда ведетсебя немного испорчено, когда болен. Цзин Вань нельзя считатьнастоящей четырнадцатилетней девочкой. Сунь ИЦзя, которая была старше, рассматривалась ею, скорее,как младшаясестра. Уговаривать собственную младшую сестру — разве это не разумно? Позволять ей обнимать себя, время от времени поглаживая по волосам, —вершина терпения и нежности.
Служанки,возможно, ничего и не чувствовали, но кормилица Сунь И Цзя была чрезвычайно тронута. Барышня Ло в этот момент играла роль не только хорошей подруги, но и старшей сестры или даже матери. В этот момент она вдруг поняла, чего не хваталоих барышне. Затем, вспоминая слова, которые барышняранее сказала герцогине, она не могла не чувствовать жалость к этой девочке. Возможно, этагоречь всегда жила вее сердце, просто она никогда этого не замечала. Сейчасона как никогда раньше была очень благодарна третьей барышнесемьиЛо.
—Мы всегда думали, что младшая сестра холодна и не любитсближатьсяс другими, но, похоже, мы на самом деле ошибались. Очевидно, это мы сделали недостаточно. Наше безразличие заставило ее сердце замерзнуть,— во дворе снаружи,под цветущим деревом софоры, рядом с герцогиней Дин стоял Сунь И Линь.
Через окно он видел, как его младшая сестра проявляла такую нежнуюпривязанностьк чужаку. В то же время, чувствуя себя немного неуютно внутри, онжаждал такого жетепла, какое было между ними.
— БарышняЛо и младшая сестра знакомы всего несколько дней.Что значат этинесколько дней? Что методы третьей барышни Ло слишком искусны, что онаслишком хорошо знает, как заискивать перед кем-то, и можетлегко завоевать даже такую, как младшая сестра? А может, младшая сестра —просто белоглазый волк [1]? Мама, это ведь первые мысли, которые пришли вамв голову, верно?
—Нет,—герцогиня Динбыстрои тревожно начала отрицать это.
Сунь ИЛинь слегка улыбнулся. Он уже был весьма заметной фигурой во всей столице, поэтому его улыбка, естественно, обладала максимальной разрушительной силой. Несколько служанок в окружениипокраснели. Однако герцогиня Дин, стоявшая рядом с ним, почувствовала сердечную боль:это была насмешливая улыбка, странным образом сочетавшая в себе печаль и беспомощность. Ей хотелось произнести что-нибудь еще, но она не могла открыть рот и не знала, что сказать. Она всегда была строгой и непреклонной матерью, знающей только, как сказать, что должноделать, а не матерью, которая терпеливо выслушивает внутренние мысли своего ребенка, а затем мягко объясняет им.
—Мама, знаете, почему младшая сестра предложила поехатьв храм Белого дракона раньше? Это из-за меня, потому что я хотелпоехать. Сегодня я должен поспешить обратно и вернуться к его величеству для завтрашней работы.
Герцогиня Дин уставилась на него. Она была не из тех, кого легко обмануть. Если он, действительно, просто хотел приехатьв храм Белого дракона, он могпригласить собственных друзей, а не тащиться сюда под видом защиты своей младшей сестры. И он также не стал бы использовать ее, чтобы перенести дату путешествия вместе с кучей молодых барышень.
— Но почему?
Она подумала об одной возможности.
— Мама, согласно рассуждениям четвертой сао, кто бы ни был виновником вчерашнего инцидента, он — главный виновник. Тогдаразве не я тот, у кого самая счастливая и крепкая жизнь? На самом деле, я тоже считаю, что это наиболее разумно. В конце концов, я преградил путь старшему брату и, кроме того, скрыл сияние всех остальных братьев, превратив их в жемчужины, покрытые грязью. Видите ли, именно я корень всехбед, япроклялвсех моих братьев и сестер,—очень спокойно ответил Сунь ИЛинь.
— Чепуха, преградил ты путь своему старшему брату или нет, откуда мне знать? Что же касается остальных, то какие они жемчужины, покрытые грязью? Этоявно просто куча камней, какое они имеют к тебе отношение?
— Чепуха? Мама, когда так сказала четвертая сао, вы не посчиталиэточепухой. Скорее, вы, кажется, высоко оценили ее слова. Вы не можете, просто потому что теперьих говорит ваш сын, относиться к нимсовершенно иначе. Вы так помогаетенеродным, вы не должны быть настолько очевидны.
У герцогиниДин дрожали губы, когда она смотрела на своего самого любимого сына:
— ИЛинь, мама знает, что из-за дела твоей младшей сестры ты тоже обвиняешь своего отца и меня, но не говори мне, что ты собираешься так разговаривать со своей матерью из-за этого и дальше? Разве ты не режешь мое сердце ножом?
Сунь И Линь все еще слабо улыбался:
—Мама, что с вами? Почему вы говоритеэто так серьезно? Посмотрите же, разве я не такой же, как всегда?
"Если я не такаяже,какв вашем сердце, тогда, естественно, я никуда не гожусь",— герцогиня Дин внезапно вспомнила слова дочери. Ей практически пришлось прикрыть грудь рукой, когда она услышаласлова сына. Когда же еесердце и сердце ее собственнойдочеритак сильно разделились?
— Мама, хватит, невестки все еще рядом. Возможно, они даже подумают, что я сделал что-то постыдное, а потом приукрасятэту историю и распространят ее. Тогда мое доброе имя будет безжалостно запятнано. Непочтительность к родителям, такого рода обвинение, действительно, слишком велико.
Герцогиня Динподсознательно сдержала выражение своего лица. Улыбка Сунь ИЛиня стала еще нежнее. По какой-то причине женщина чувствовала, что ее собственный сын стал несколько пугающим.
— Мама, только что вы спросилименя, почему. Я скажу вам прямо сейчас:я влюбился в третью барышнюсемьи Ло. Пока у меня еще есть немного времени, я хотел сблизиться с ней. Дайте я угадаю:вы снова говоритесебе, что третья барышня Ло, как и следовало ожидать, нехорошая девушка?Что, очевидно, она просто использовалаИЦзя, как трамплин, и ее настоящий мотив —желание соблазнить меня, верно?— видя, как непредсказуемо меняется выражение женского лица, Сунь ИЛинь беспомощно улыбнулся. — Только вы относитеськ своему сыну, как к сокровищу, но, возможно, в сердцах других людейя всего лишь травинка.
—Мой сын такой выдающийся, тебя обожают столько девушек,разве это не нормально?
—Да, именно поэтому, даже если я нравлюсьтретьей барышне Ло, это тоженормально. Даже если она хочет приблизиться ко мне через младшую сестру, это тоже в пределах разумного. К сожалению, единственное впечатление, которое я произвел на нее, это, вероятно, просто старший брат ее хорошей подруги. Может, мать снова думает: "кем она себя возомнила, по какой причине ей не нравится мой сын?
Он снова и снова виделее мысли насквозь, герцогиня Дин побледнела.
[1] подробнее вглавеИсторические заметки:идиомы
http://tl..ru/book/19909/853706
Rano



