Глава 091.2
Приставания вэкипаже (2)
—Ваше высочество… —Цзин Вань подняла глаза, посмотрев на него с некоторым недоверием.
Ли Хун Юань не смог удержаться от смеха:
— Неужели жизнь этого принца не может сравниться даже с браком, в котором никто не счастлив?
—Большое спасибо, ваше высочество, просто этот вопрос, вероятно, создаст вам трудности.
—Это нельзя считатьтрудностями, я просто не более чем еще раз одурачу людей. Этот принц натворил много глупостей,еще одна ничего не изменит,— с долей самоирониисказал Ли Хун Юань.
Губы Цзин Ваньзашевелились, она чувствовала себя виноватой.
Ли Хун Юань, этот большехвостый волк, самодовольно завилял хвостом в душе. В любом случае изначально это уже входило в егоплан, так что возможность получить неожиданный урожай теперьможно было посчитать крохотной компенсацией.
—Однако есть одна вещь, о которой нужно напомнить барышне Ло. У этого принца репутация человека, проклинающегожен. Ни одна из помолвленных с этим принцем женщинне закончила хорошо. Боюсь, что прежде, чем я решуэтот вопрос, вашацзэцзэ столкнется с неприятностями.
—Все это чистая чушь,—Цзин Вань беззаботно улыбнулась.—Эта подданнаяне верит в подобное, и даже если это, действительно, так, то, вероятно, потому, что вы до сих пор не повстречалисьс человеком, уготованным вам судьбой.
Верно. Не встретился с человеком, уготованным судьбой. В прошлой жизни ты не встретила свою судьбу, поэтому и умерла так трагически. Этот принц не встретился со своейсудьбойи из-за этогострадал от обманови предательств. Мы должны были быть вместе!
— Присаживайтесь.
—Ваше высочество, если больше ничего нет, этаподданнаяхотела бы удалиться, в конце концов…
— БарышняЛо собирается выбросить этого принца после употребленияи совсем не хочет побыть рядом со мной хоть какое-то время?
Цзин Вань замолкла.Что он имел в виду под: "выбросить после употребления"? Он упрекнул ее словно… У нее просто слов не было! Но так как он уже сказал это, Цзин Вань могла только сесть обратно.
На мгновение в карете воцарилась тишина. Цзин Вань смотрела на кончикноса, опустив голову, в то время как Ли Хун Юань все это время наблюдалза ней.
При таком нескромном взгляде Цзин Ваньбыло очень трудно даже притвориться, что она ничего не замечает. В конце концов, она не выдержала и посмотрела на Ли Хун Юаня:
— Неужели этаподданная, действительно, так похожа на ту барышню?
—Что? — Ли Хун Юань был несколько озадачен ее вопросом и на мгновение не знал, что ответить.
Результатом применения дедуктивных способностейЦзин Ваньстало предположение о том, что у этого Цзинь циньвана изначально была настоящая любовь.Онане знала, в чем именно дело, но по какой-то причине онв итоге лишилсяее,и, возможно, из-за этогои стал таким похотливым и испорченным. Сначала она думала, что он бредил из-за лихорадки той ночью и поэтому схватил ее, человека просто находившего рядом с ним. Но сейчас он явно не спал, хотя и делал то же самое. Тогда это может означать только то, что она и та девушка похожи, и,вероятно, довольно сильно. Хотя произнесение этого вслух могло обнажить его шрамы или даже разозлить, но сидеть под таким пристальным взглядом было очень неудобно. Да над ней как будто меч висел!Поэтому Цзин Вань решила на этот раз проявить смелость.
Видя, что он не понимает, она добавила:
—Та барышняВань Вань, о которой вы говорили.
Как мог Ли Хун Юань все еще не понимать?Она думала, что он перепутал ее с другой. Его лицо тут же потемнело. Он сделал так многои все же получил такой результат?Ему очень хотелось просто схватить ее, раздеть доголаипоказать, когоименно он тогда звал!
Цзин Вань будто с факелом села на бочку со взрывчаткой. Цзинь циньван выглядел так, словно хотел задушить ее насмерть.
Цзин Вань была раздосадована. Почему она на мгновение поглупела настолько, что осмелилась дернуть этого тигра заусы? Может, потому, что сейчас этот мужчина перед ней был слишком нежен и миролюбив? Или она положилась на то, что похожа на его "возлюбленную",или на то, что она его "благодетельница"? Собственно, сама Цзин Вань этого не заметила. Она всегда была осторожным человеком, но в вопросах, касающихся Ли Хун Юаня, нераз вела себя слишком храбро.
—Ваше высочество, пожалуйста, успокойтесь.
—Кто вам сказал?—Ли Хун Юань от возмущения и гнева практически скрежетал зубами.
—Разве это не так?—тихо спросила Цзин Вань в ответ.
Ли Хун Юань был совершенно подавлен ее словами. До сих пор именно он всегда затыкал других, заставляя их задыхаться. Была Ли Цзин Вань специально послана сюда, чтобы подчинить его? На самом деле нельзя винить Цзин Вань за подобные мысли. В конце концов, это никак нельзя было объяснить.
— Замолчите, ради всего святого!
Цзин Вань послушно замолкла. В конце концов, этотживойЯнь-ванприказалей просто замолчать, а незадушилее до смерти. Это уже очень великодушно.
Ли Хун Юань нахмурился, крепко зажмурился и прикрыл глаза и брови рукой.
Цзин Вань никогда не думала, что этомуневыносимо высокомерномучеловеку, действительно, так больно. Как и следовало ожидать, независимо от того, насколько безжалостени темен человек, у него обязательно есть нежная сторона.
К тому времени, когда Ли Хун Юань убрал руку, он уже восстановил свое самообладание и мрачно посмотрел на Цзин Вань, которая в ответ поджала губы:
—Этаподданнаяочень сожалеет.
— Думаете, попросите прощения, и все закончится? Раз барышняЛо так считает, то почему бы вам не отдать себя этому принцу в качестве компенсации?— холодно сказал Ли Хун Юань.
—Ваше высочество, пожалуйста, сохраняйте достоинство, —Цзин Вань хотя и чувствовала себя из-за этоговопроса виноватой, это не означало, что она просто послушно будет выслушивать подобные оскорбления.
Тц, все-таки здесь нужналаска, а не принуждение, ведьдобром можно добиться большего. В его прошлой жизниее характер внес определенный вклад в то, что ее судьба была так несчастна. Можно сказать, что при императорской власти, если человек не имел власти, то не было никаких оснований для гордости, и в дальнейшем, эта гордость просто ломалась пополам. На самом деле, если бы Вань Вань выбрала его и бросила семью своего мужа, она, по крайней мере, осталась быжива, но онабыласлишком гордаи несгибаема. Семья мужа не причиняла ей зла, и она не ушла, выбрав самый трудный и одновременно самый трагический путь.
— Кэтомупринцупросто не применимо слово"достоинство", что будетеделать теперь?
Цзин Вань холодно посмотрела ему прямо в лицо,нахмурив брови:
—Ваше высочество занимает высокое положение и обладает большой властью, эта подданная в ваших глазах, естественно, не является кем-то…
— Семья Ло…
Всего лишь двумя словами Ли Хун Юань заставил Цзин Вань закрыть рот. На самом деле, ее слабость очевидна, ее очень легко понять. Такие люди, как он, определенно попадали бы при каждом выстреле.
—Вашему высочеству не нужно использовать семью Ло, чтобы угрожать мне, этаподданнаявозьмет на себя ответственность за свои собственные действия…
— Лучше быть разбитой яшмой, чем целой черепицей [1], хотитеизгнать себя из семьи Ло?
В глазах Цзин Вань мелькнуло удивление. Этот человек, действительно, ужасен, он видел ее насквозь.
Как и ожидалось, столкнувшись с угрозой семье Ло, она все равно сделаеттот же самый выбор.
— Этот принц не из тех, кто не хочет вмешиваться только потому, что вы разорвали все отношения,— Ли Хун Юань рассмеялся. — Ладно, я не настолько мелочный человек, и не зайду так далеко, чтобы сделать что-то вроде конфискации имущества и истребления всего родаиз-за таких пустяков,—видя, что Цзин Вань все еще хмурится и немного раздражена, он продолжил: — Дочь семьи должна всего лишь красиво одеваться и жить беззаботно, просто хорошо проводите своюжизнь. Не думайтеднями напролето таких неприятных вопросах и не беспокойтесь чрезмерно овозможных промахах и ошибках.Берегите себя, а топостареетеслишком быстро, и ваш будущий муж будет сожалеть.
Цзин Вань снова подняла брови. Неужели этото, что мог бы сказатьЦзинь циньван? Какая высокая скорость сменымасок…
—Просто считайте, что этот принц обращается с вами, как с ней. Впрочем, можете не беспокоиться, я ничего вам не сделаю,— он отнесся к ней по-доброму, но это ни разу не казалось естественным или случайным оправданием для него[2]. Что же касается этого недоразумения, то, поскольку оно уже возникло, ему просто придетсяпридумать, как его разрешить после того, как они поженятся. К тому времени этот человечек все равно не сможет вырваться из его хватки. У негобудет достаточно времени, чтобы медленно убедить ее, достаточно времени для того, чтобы она ясно увидела правду. —Теперь можете идти, быстро возвращайтесьдомой.
Цзин Вань просто почувствовала, что этотЦзинь циньван как-тоособенно странно с ней обошелся. Действительно, как он и сказал, к ней относились как к "ней", но ее интуиция подсказывала ей, что это не совсем так. Однако оставаться наедине с посторонним мужчиной так долгоочень неуместно. Поскольку он позволил ей уйти, Цзин Вань не стала задерживаться.
—Этаподданнаяпрощается.
Ань Иочень проницательно приподнял занавеску снаружи, поставив табуретрядом с порогом, и почтительно пригласил Цзин Ваньвыйти из кареты.
Спустившись, Цзин Вань обернуласьи посмотрела на Ли Хун Юаня. Он сидел прямо, слегка улыбаясь и кивая ей. Слабая нежность отразилась в его глазах, но все же не было похоже, что он смотрел на кого-то другого через нее.
Увидев, что барышняих семьи, наконец, спустилась, Гун момои служанки поспешили вперед. Полные беспокойства, видя, что цвет лица Цзин Ваньне очень хорош, они даже подумали, что что-то случилось. Даже Гун момо слегка нахмурилась. Из-за того, что два конных экипажа стояли довольно далеко друг от друга, она мало что слышалаи не могла связать все воедино.
— Барышня…
— Я в порядке, давайте вернемся, —Цзин Вань махнула рукой.
Видя, что она не хочет больше ничего говорить, Гун момо тоже не стала расспрашивать и только издали взглянула на Ли Хун Юаня, сидевшего в карете.
Еще долго после того, как экипаж семьи Ло уехал, Ли Хун Юань просто сидел там, как и прежде, не говоря ни слова. Поскольку он ничего не сказал, Ань Итоже ничего не мог сделать, оставаясь молчаливой тенью.
На самом деле, Ань Ислышал слова Цзин Вань и сочувствовал своему хозяину.
— Ань И, ты думаешь, что все это — возмездие за обычные злодеяния этого принца?
Ань Имгновенно покрылся холодным потом. Такого рода чувствительность, действительно, ужасала.
—Этот подчиненный не ведает.
—Возвращаемся в ванфу.
— Слушаюсь.
По возвращениив Цзинь ванфу, евнух Му сообщил ему двеновости. Во-первых, люди третьей ветви семьи Чэнь достигли столицы, а во-вторых, Кан циньван вошел во дворец.
—Вань Вань собирается обручиться? — хотя это было частью плана, внутри он все еще чувствовал себя очень раздраженным.
Как и следовало ожидать, господинзаботится только об этом. Ясно же, что второй вопрос на данный момент важнее!
[1]宁为玉碎,不为瓦全—лучше быть разбитой яшмой, чем целой черепицей (обр. в знач.:почетная смерть лучше позорной жизни)
[2] он имеет в виду то, что ему нужна очевидная причина, чтобы хорошоотноситься к ней,или она заподозрит его
http://tl..ru/book/19909/938922
Rano



