Поиск Загрузка

Глава 099.5

И закончилась удивительная пьеса, и осела после пыль (5)

В этой компании, кроме великой старшей принцессы, было также довольно много других членов императорской семьи. Но кроме этого, были еще дедушка и бабушка Ло Цзин Ин, герцогская пара, а также Сунь ИЛинь. Что-то случилось?

—Жу Юй, что ты собираласьпреподнести мухоу? Что ты опять делаешь, прикрываясь ее именем? —безо всякого выражения спросил Ли ХунИ.

Ли Жу Юй запнулась, не в силах открыть рот. Не то чтобы ей не хотелось высказаться, скорее она так перепугалась, что не осмеливалась этого сделать.

Ли Хун Юань намеренно "освободил" ее, поэтому, естественно, не станет снова "запирать" ее в поместье Чэн цзюньвана. Он не произнес ни слова. Более того, настроение у него сейчас не очень "хорошее", так что, само собой разумеется,ему "неинтересно" отзываться на слова ничтожныхлюдишек.

Цзин Вань беспокоиласьвнутри, просто желая быстро решить этот вопрос. Так что она вышла вперед, вежливо поклонившись каждому по очереди:

—Дело вот в чем, Жу Юй цзюньчжу, видя, чтокожа этой подданной довольно хороша, спросила, есть ли у менякакой-нибудь секретный рецепт. Она хотела представить его ее величествуимператрице. Однако поскольку статусее величествауважаеми благороден, эта подданнаяпредположила, что унееесть свои собственные методы ухода за кожей. Как можно небрежно использовать вещи извне?Яне отказывалась отдаватьрецепт, но как раз в тот момент, когда эта подданнаясобираласьобъясниться, цзюньчжу начала волноваться.

Когда Цзин Вань сказалаэто, чужие взгляды, естественно, заскользилипоее лицу. Если не приглядываться, то и не узнаешь, но развеэто просто "довольно хороша"? Ее кожабыла возмутительно хороша, даже у грудного младенца вряд лилучше!Однако не было в ней детской хрупкой нежности, скорее она была, как прекрасный кусок нефрита. Гунчжу и цзюньчжу дружно позавидовали ей.

Что же касается Ли Жу Юй, то, увидев, что Цзин Вань лжет, не меняясь влице, она аж задрожала от гнева. Осмелившаяся стакой наглостью лгать перед таким количеством благородных особ!Она хотела увидеть, как на этот разэта шлюхаумрет!

—Она…

—Если у вас есть секретный рецепт, то поделитесьим, этот принц позволит кому-нибудь взглянуть. Если он, действительно, хорош, я подарюего муфэй. Без пользы вы не останетесь, — нетерпеливо заговорил Ли Хун Юань.

Слова Ли Жу Юй, естественно, были отброшены куда подальше.

С самого начала, как заметила Цзин Вань, этот императорскийсын находилсяв очень плохом настроении.

— Эта подданнаявыполнитуказания вашего высочества.

— Достаточно, этим вопросом можно заняться позже, как только будет улажено дело Сунь И Цзя.

Цзин Вань чувствовала, что Ли Хун Юань сейчас как готовая взорваться в любой момент пороховая бочка. Однако сейчас было не время беспокоиться об этом.

— Цзя цзэцзэ? Что случилось сЦзя цзэцзэ? —однако все хранили невозмутимое молчание, и никто не ответил ей.

Возможно, на самом делеразозлившись до крайности, Ли Хун Юань зашагал прочь первым. Остальные могли только последовать за ним.

Цзин Вань быстро подошла к Ло лаофужэнь, придержав ее за руку и прошептав:

—Бабушка…

—Как твои руки? —Ло лаофужэнь посмотрела на ее ладони, не смея коснуться пальцев.

—Бабушка, не волнуйтесь, лекарство уже применили. Уже не так больно. Но что произошло?

—Помолчи пока, скоро узнаешь,—Ло лаофужэнь только вздохнула и похлопала ее по руке.

Цзин Вань поджала губы. Поскольку этот вопрос касался цзэцзэ Цзя, то не существовало причин для вмешательства ее собственной семьи. Единственным объяснением было то, что в этом деле они тоже принималиучастие.

Цзин Вань раньше обрабатывалараны и приводила себя в порядокв маленьком дворикеу озера. На этот раз они тоже направились в ту сторону, но, не дойдя туда, повернуливо внутреннийдвор.

Но, судя по всему, они на самом делене шли во внутренний двор. Здесь тоже был небольшой дворик, очень похожий по своей структуре на маленький дворик у озера. Кроме того, внутри имелся пруд, непосредственно соединенный с озером снаружи, и небольшое здание, развернутое фасадом к воде.

В данный момент снаружи находилось несколько человек, похоже, слуги резиденции великой старшей принцессы.

Группа сразу же вошла в небольшое здание.

Потом Цзин Вань увидела своего старшего брата, который молча сидел внутри, опустив голову. Он переоделся, ноего волосы все еще были влажными.

Сердце Цзин Ваньдрогнуло, может ли это быть…

Увидев их, Ло Цзин Бо встал, приподнял подол своей одежды и прямо опустился на колени, не говоря ни слова.

Из-за такогоего поведениябыло довольно трудно сердиться.

В конце концов, это резиденция великой старшей принцессы, так что остальным было не слишком уместно задавать вопросы.

—Милое дитя, расскажи нам, чтослучилось?—из-за ее благоприятного впечатления о Цзин Вань великая старшая принцесса была довольно дружелюбна к этому юноше, ведьдоприхода сюда, она узнала, что это ее старший брат.

—Где Сунь ИЦзя?Позовите ее!Расспросимсразу и ее тоже,— лицо Ли Хун Юаня было холодным и суровым.

—Ваше высочество…—герцогиня Динь была недовольна. Раз такое случилось, как могла молодая барышня встретиться лицом к лицу с таким количеством людей?

—Молчать.

Возможно, услышав шум внизу, Сунь ИЦзя предпочла сразу спуститься,не дожидаясь приглашения.Онатоже переоделась, ипоее мокрымволосамнекоторые догадки уже стали правдой.

—Кто будет говорить первым?—Ли Хун Юань не был таким уж добрым человеком, особенно это подчеркивалось мягкостью великой старшей принцессы.

—Ваше высочество, этот простолюдин [1] расскажет всепервым. Раньше, когда младшая сестра играла нацине, я заметил, что она немного не в себе, поэтому сразу расспросил об этом. Узнав, что она поранила руки, изабеспокоившись, этот простолюдин осведомился о ее местонахождении, а затем велел служанке проводить в нужныймаленький дворик у озера. Однако, когда я был еще на некотором расстоянии от этого маленького дворика, тоувидел шицзы Чжун циньвана, которыйвходил сюда вслед за несколькими молодыми барышнями. Этот простолюдин спросил сопровождавшую служанку, живет ли здесь кто-нибудь, и она ответила, что фэншуй здесь не слишком хорош, а влажность довольно высокая, так что, кроме как во время ежедневной уборки, сюда никто не приходит. Иногда во время проведения банкетовэто место служитгостямдля переодевания, а когда гостей нет, там нети слуг. Я беспокоился, что что-то может случиться, поэтому та служанка пошла звать кого-то для поддержки, а этот простолюдинпоспешно пошел проверить ситуацию. Просто, как только я вошел в маленький дворик, тосразу же услышал чей-то крик о помощи, а затем и звук падения в воду. Увидев, что в озере барахтается и вот-вот утонет какая-то молодая барышня, и будучи не в состоянии найти ничего подходящего в окружающей обстановке, чтобы помочь, в момент паники этот простолюдин просто прыгнул в воду испас упавшую в воду. Вскоре после этого я, наконец, заметил, что это была барышняСунь.

Впоследствии, независимо от того, говорила ли это служанка, которая вела Ло Цзин Бо, или служанка Сунь ИЦзя, обе подтвердили, что его слова были правдой.

Вот почему во всем этом деле Ло Цзин Бо не былвиноват. На самом деле, его даже можно считать праведником. Его единственная ошибка, вероятно, заключалась в том, что он спасСунь ИЦзя, невестуЦзинь циньвана. Будьэто какая-нибудь другая молодая барышняили даже служанка, с этимбыло бы легко справиться.

Надо сказать, что человеком с самым мрачным выражением лица в данный момент все еще был Чжун циньван. Проклятье!Этот ублюдок…

—Говорите,—Ли Хун Юань посмотрел на Сунь ИЦзя.

— Ваше высочество, не могли бы вы позволить этойслуге объяснить? Явсе время находилась рядом с барышней, так что знаювсе.

Как самая большая жертва этого дела, Сунь И Цзя всевремя держала голову опущеннойи хранила молчание.Она выглядела несколько подавленной, точно побитый бурями лотос. Несохранилось икаплиграциозной осанки, что была у неев прошлом.

Видя, что Ли Хун Юань ничего не говорит, служанка осторожно открыла рот:

—Когда барышняЛо ушла приводить себя в порядок, сначала наша барышняхотела последовать за ней, но барышня Ло пошутила, что боится, как бы она не заплакала, увидев ее пальцы, поэтому лучше ей остаться с остальными гостьями. В то времямногие украдкой рассматривали нашу барышнюисплетничали. Из-за этого ей стало скучно, и она отправилась на поискибарышниЛо. Когда мы приблизились к маленькому дворику у озера, из него вышла маленькая служанка и сказала, что в настоящее время он занят гостем-мужчинойи что барышня Ло перешла в этот маленький дворик. Барышнянаивно поверила в это и последовала сюда за той служанкой. Однако, войдя в комнату, мы обнаружили, что внутри она совершенно пуста. Барышнясразу же развернулась, чтобы уйти, и как раз в этот моментв комнату ворвался шицзы Чжун циньвана. Двое его слуг схватили этуслугу и ту маленькую служанку, а шицзы Чжун циньвана бросился к барышне, желая сделать с ней что-топлохое. Барышня повернулась и побежала, а когда увидела открытое окно, то сразу прыгнула в него, упав в пруд внизу…

Итак, суть всего этого дела они выяснили. Икак же следует позаботиться обо всем оставшемся?

— Хун Юань, как ты хочешь разрешить этот вопрос? —великая старшая принцесса повернулась к Ли Хун Юаню.

[1] Ло Цзин Бо называет себя 草民(цаоминь), что буквально переводится как "гражданин травы", в основном это скромное обращение простолюдинов к представителям власти. Поскольку его семья не имеет дворянского титула, а сам он не чиновник, формально он считается простолюдином. Цзин Вань обращается к себе как 臣女(чэнь нюй)—"дочь чиновника / подданного", что на самом деле является просто сокращением"дочь этого чиновника / подданного", потому что ее отец, действительно, имеет официальную должность. Для женщин их обращение к себе обычно основано на их муже или отце.

http://tl..ru/book/19909/941559

0 комментариев