Глава 109
## Глава 109. Яояо пропадает
## Глава 112. Яояо пропадает
Ху Сяннань видел, что его слова не находят отклика у дяди, и просто перестал говорить. После обеда Ху Донг повел Яояо к арендованному дому.
Домик был светлым, с двумя комнатами, ванной и кухней. Главным плюсом было расположение – совсем недалеко от соевого завода, всего десять минут пешком. А с велосипедом и того меньше, считанные минуты.
— Неплохо, — кивнула Цзинь Яо.
— Вечером переедем. Яояо будет жить в этой комнате, а я с Сяннанем — в этой, — проговорил Ху Донг, сожалея о своей преждевременной близости к племяннику и размышляя, не произошло ли между ними чего-то…
— Дядя Донг, так спешить? — шепнул Ху Сяннань.
— Не откладывая, — отвечал Ху Донг, вспоминая их совместную командировку, и его печень сжималась от мысли о том времени, которое они провели вместе: — Не думай, что я не знаю, что у тебя на уме. Я тебе говорю, пока ты не получишь свидетельство о браке с Яояо, даже не думай о другой девушке. Никаких свиданий, никаких уединений!
Свидетельство — дело плевое. Раз — и вот ты зять сестры.
Ху Сяннань взглянул на Яояо. Получить свидетельство… А согласна ли Яояо? — Дядя Донг, тебе нужно поработать над её убеждениями, чтобы она успокоилась, это поможет ей учиться.
Цзинь Яо возразила: — Я слышала, чтобы получить свидетельство, нужен паспорт и прописка. У тебя есть такое?
Получить свидетельство — это не проблема. Даже если они сейчас пойдут в ЗАГС, им могут отказаться.
— Если нет свидетельства, можно сыграть свадьбу. В деревне для всех это будет доказательством твоего брака, от которого ты не отвяжешься.
— Дядя, — Цзинь Яо устало вздохнула: — Твоя племянница талантлива, умна, она хочет учиться в Кюото. Зачем ты так наседаешь на Ху Сяннаня? В Кюото она может найти себе мужа получше, мужчину поприличнее.
Ху Сяннань: "…" — Серьезно? Неужели она может такое говорить в его присутствии?
Ху Донг хлопнул в ладоши: — Верно, ты права, его условия действительно скромные. С твоей внешностью и умом, ты могла бы выбрать кого угодно. Столько парней будут просить твоей руки!
Он похлопал Ху Сяннаня по плечу: — Так что с женитьбой не спеши.
Ху Сяннань, которого игнорировали весь разговор, тихо вздохнул.
Ху Донг и Яояо остались убирать, а Сяннаня попросили переносить вещи.
Как только Ху Сяннань вышел из переулка, к нему подошел Мастер Кот: — Братан, ты теперь здесь будешь жить? Нормально, так нам с братьями будет проще тебя найти.
— Что-то случилось?
— Братан, опять тот гадкий Жу Бутянь пытается с нами разобраться. У этого ублюдка под рукой целая куча людей, и он никого не боится. Братан, ты сегодня свободен? Если да, то давай встретимся.
— Некогда, — он не хотел влезать во все эти разборки.
С этими словами он обошел Мастера Кота и пошёл в завод, чтобы забрать их вещи.
— Шерстистый, — смотрит на спину Ху Сяннаня Эрню (Бычок): — Если мы хотим, чтобы он подчинился, нужно использовать какие-то особые меры.
Мастер Кот усмехнулся, как лиса: — Этим займешься ты.
— Есть, — ответил Эрню.
Ху Сяннань дотащил вещи, час провел, убираясь и раскладывая всё по местам. Жилье наконец стало выглядеть уютным.
— Дядя, пойдём на завод, — протянула Цзинь Яо, растягиваясь.
— Ладно, иди вперёд, я схожу в туалет, — Ху Донг торопился и не забыл сказать Ху Сяннаню: — Ты, мерзавец, подожди меня.
Цзинь Яо игнорировала их обоих и отправилась на завод.
Она прошла не больше пятидесяти метров, как заметила, что за ней следят. Цзинь Яо усмехнулась и продолжала идти.
Когда она вышла из переулка, над её головой вдруг появилась тень, и мешок свалился ей на голову, закрывая её полностью. Цзинь Яо не сопротивлялась, не делала никаких движений.
Человек в темноте, она же на свету. Ей нужно посмотреть, кто же это.
— Девушка, ты довольно послушная, — Эрню пнул Цзинь Яо и с гордостью заявил младшему брату, что следовал за ним: — Иди, передай, дело сделано.
— У Брата Эрню никогда не бывает промахов, — сказал другой парень и ушел.
Ху Донг и Ху Сяннань как раз вышли к входу в переулок, и там их уже ждал Мастер Кот.
— Братан, — с усмешкой подошел к ним Мастер Кот.
Ху Донг взглянул на татуировки и толстую золотую цепь на шее Мастера Кота и нахмурился. Кажется, закон Ху Сяннаня был не таким чистым, как он думал. Его считали старшим братом те, кто умел "заработать" себе такой титул.
Ху Донг подумал об этом и сказал холодно: — Твой друг?
— Да-да, мы все его братья, а он — наш старший брат, — почтительно ответил Мастер Кот: — Братан, у меня есть к нему дело. Ты понимаешь…
Ху Донг со злостью фыркнул: — А нам какое дело?
С этими словами, даже не взглянув на Ху Сяннаня, он направился к соевому заводу.
Ху Сяннань сказал резким тоном: — Повторяю, я не хочу быть в твоей банде, и тем более, твоего брата. Если ты опять появишься перед моими глазами, не обижайся.
Мастер Кот загадочно улыбнулся: — Почему ты так злишься, братан? Как только ты увидишь её, злость сразу пройдёт.
Ху Сяннань нахмурился: — Не понимаю, о чем ты.
— Братья знают, что ты любишь мисс Цзинь с соевого завода, поэтому твои братья заботились о тебе и пригласили мисс Цзинь в гостиничный номер в твою честь. Если ты согласен, то мисс Цзинь станет твоей женой, и мы будем всегда её защищать. Конечно, если ты откажешься, то что с ней будет дальше, зависит только от нашего настроения.
— Вы ее похитили, — Ху Сяннань с молниеносной быстротой схватил Мастера Кота за горло и сжал его руку, его глаза холодно блестели.
— И что с того? — Глядя на реакцию Ху Сяннаня, Мастер Кот был доволен.
Этот человек, он не боится, что у тебя нет слабых мест, а боится, что тебе наплевать на эти слабые места.
— Позорно.
— Позорно? — другой парень засмеялся: — Мы с самого начала не были приличными людьми. Мы используем все возможные средства.
— Где она?
— Как только ты поедешь со мной и сделаешь то, что мы тебе скажем, мы тебя поведем к ней. Сначала ты увидишь ее, а потом мы уже решим, что далее.
— Ладно, пойду с вами, — Ху Сяннань боялся, что с Цзинь Яо может случиться что-то плохое, поэтому он мог только пойти с Мастером Котом.
— Что? Яояо не пришла? — Как только Ху Донг пришел, директор Юань сразу спросил его о Цзинь Яо. Разве Яояо не должна была прийти первой?
— Я по смотрю. — может быть, Ху Сяннань опять увел Яояо, подлостью? Эта беспечная девушка все еще не поняла, что делает.
Он добежал до входа в переулок, и в этот же момент увидел, как Ху Сяннань садится в машину.
— Ху Сяннань, черт тебя… — Он побежал вдогонку, но все было бесполезно. Машина ехала все дальше и дальше, пока не исчезла из виду.
— Что произошло? — Ху Донг почесал голову. Видимо, Ху Сяннань все же был не так уж и прост. Сегодня он не дал ему встретиться с Яояо, поэтому Ху Сяннань рассердился и похитил Яояо.
Чем больше Ху Донг думал об этом, тем больше убеждался в этом. Да, Яояо должна была быть похищена людьми Ху Сяннаня.
(Конец главы)
http://tl..ru/book/110715/4189480
Rano



