Глава 52
## Глава 52. Зацепив маленькие ручки
## Глава 53. Зацепив маленькие ручки
"Мама, это не то, что ты думаешь."
"Это не то, что я думала, это *именно* то, что я думала! Лань Сяоли, этот соевый завод был куплен моим семейством Вэньчан кровью и потом! Если ты посмеешь продать его кому-то другому, я буду драться с тобой!" Мать Вэньчана, бывший кадровый работник, родила только сына, Вэньчана. После его смерти она помогала Лань Сяоли воспитывать двоих детей. Лань Сяоли работала на соевом заводе.
"Мама, нет, я не буду его продавать, не волнуйся." К изумлению Цзинь Яо, Лань Сяоли не стала спорить с матерью Вэньчана, ее голос был тихим и спокойным.
"Лучше бы ты знала, что делаешь." Тон матери Вэньчана несколько смягчился: "Если ты хочешь выйти замуж, я не против, но соевый завод ты забирать не будешь. Если тебе не хочется им заниматься, я буду делать это сама." Мать Вэньчана была вспыльчивой, и ее настроение быстро переменилось с обиды на раздражение.
"Мама, не волнуйся, я не буду шутить с соевым заводом, построенным Вэньчаном."
Лань Сяоли, выйдя из своего соевого завода, приняла решение: "Яо Яо, боюсь, мне будет неловко действовать сама в вопросе покупки. Сделай это от своего имени."
"Сестра, ты…"
"Ты же видела отношение моей свекрови. Сейчас я могу заниматься только соевым заводом. Если я куплю его, свекровь подумает, что у меня непонятные мотивы. Отец Вэньчана умер давно, оставив ее одну. Я не хочу, чтобы она неправильно поняла."
"Сестра Лань, брат Вэньчан так повезло жениться на тебе."
"Жаль, что он умер так рано." Если бы он не умер, их семья была бы счастлива.
"Иди ты…"
"Пока моя семья в порядке, я не несчастна." Я уже прошла через самые ужасные времена, моя нынешняя жизнь действительно не так уж плоха.
"Сестра, я умоляю тебя, это возможность, которую я не могу упустить, но я знаю, что ты можешь."
"Сестра, дай мне подумать." Изначально Цзинь Яо просто хотела продавать соевый соус, чтобы дать отцу и дяде работу, но теперь ей вдруг предлагают взять на себя весь соевый завод, все происходит слишком быстро.
"Возможность ускользает." Лань Сяоли протянула ей записку: "Это адрес районного соевого завода. Директора зовут Юань. Он человек простой, можешь идти к нему прямо."
Цзинь Яо кивнула: "Я попробую."
"Сестра Лань, Сестра Лань." Молодой человек, работающий на соевом заводе, догнал ее: "Сестра Лань, твоя свекровь, кажется, упала в обморок. Иди посмотри."
"Извини, моя свекровь нездорова. Может быть, у меня не будет времени отвезти тебя обратно. Можешь ехать на своей машине." Лань Сяоли извинилась и поспешила внутрь.
Мать Вэньчана сильно переживала из-за его смерти, и, возможно, потеряла сознание от обиды и печали. Возможно, она упала в обморок, подумав о планах Лань Сяоли продать соевый завод.
"Пойдем." Цзинь Яо хотела зайти и посмотреть, но, вспомнив, что мать Вэньчана не рада ее видеть, передумала.
"Я думаю, это шанс," неожиданно произнес Ху Сянънань.
"Но у нас нет денег. Чтобы купить соевый завод, нужно как минимум пять знаков в наличных." У семьи был небольшой доход, но это был мизер, и до богатства было еще очень далеко.
"Еще рано, почему бы не сходить и не посмотреть?"
"Кажется, он на улице Шуйбэй, довольно далеко отсюда. Давай вызовем такси."
Соевый завод в районе находился недалеко от автовокзала. Двое вышли из автобуса и направились к нему пешком.
"Цзинь Яо." Ху Сянънань остановил ее: "Подожди минутку."
Цзинь Яо посмотрела на него: "Что такое?"
"Посмотри, подходит ли тебе эта заколка." Ху Сянънань держал в руке сапфирово-синюю заколку. На солнце она сверкала, была действительно красивой.
"Хорошо."
"Возьми одну, сколько стоит."
"Одна штука." Цзинь Яо с легкой улыбкой посмотрела на эту картину. Этот глупый парень, на самом деле, милый.
"Почему ты решил подарить мне это?"
"Твоя заколка старая."
Цзинь Яо: "…"
Ладно, лучше не задавать вопросов.
Сняла старую заколку и заменила ее новой: "Как? Лучше стала смотреться?"
Она просто скрутила небольшую часть волос, оставив остальные свободно падать.
Ху Сянънань кивнул: "Да."
Цзинь Яо посмотрела на его милое личико и почувствовала трепет в сердце. Было бы прекрасно, если бы такой милый парень был ее.
Глядя, как он идет вперед, она протянула руку, чтобы зацепить его пальцы, но…
"Яо Яо." Перед ней появился Сюй Шаохуа: "Яо Яо, это действительно ты? Ты пришла проводить меня?"
Сюй Шаохуа был полон энтузиазма, он знал, что Цзинь Яо обязательно придет его проводить.
Цзинь Яо моргнула несколько раз, ей было немного неудобно от того, как лицо оппонента внезапно оказалось перед ней.
"Яо Яо, я слышал от твоего отца, что ты тоже сдала экзамены. Давай поедем вместе в школу, будем друг другу компанией." Сюй Шаохуа, похоже, забыл о своем последнем предательстве Цзинь Яо вместе с Цзян Шичжэнем и говорил с ней ласково.
Раньше Цзинь Яо, возможно, понравилась бы такая забота от Сюя Шаохуа, но сейчас она не испытывала к нему никаких чувств. Ей казалось, что все это фальшиво.
"Так это ты." Цзинь Яо играла пальцами: "Ты мне не пара, зачем я буду тебя проводить? Если уж выдумывать причину, то я пришла, чтобы дать тебе пощечину."
Блин, Цзян Шичжэнь получила от нее пощечину, как же он может сбежать?
Острая пощечина откинула Сюя Шаохуа на несколько шагов назад.
Он закрыл лицо и в недоумении посмотрел на собеседницу: "Цзинь Яо, ты с ума сошла?"
Цзинь Яо махнула рукой: "Твое лицо чуть больше, чем у Цзян Шичжэня, так что бить его приятнее."
"Ты сумасшедшая, кто ты такая? Зачем ты бьешь нашего Шаохуа?" Сюя Даюнь, с сумкой в руках, подошел и свирепо посмотрел на Цзинь Яо.
"Он спросил меня, пришла ли я его проводить. Я пришла его проводить, но я пришла дать ему пощечину." Цзинь Яо нежно улыбнулась, ее глаза были полны издевки.
"Цзинь Яо, ты совсем изменилась. Ты раньше была не такой. Ты была ласковой и доброй. В моем сердце ты самая лучшая." Сюя Шаохуа прикрывал покрасневшее лицо и думал про себя, что сила Цзинь Яо действительно неслабая. После такой пощечины, наверняка, появится синяк.
Цзинь Яо посмотрела на машину неподалеку, и, увидев прекрасного ребенка, выходящего из нее, вдруг заплакала: "Шаохуа, как ты мог так поступить? Шичжэнь — моя лучшая подруга, тебе не нравится — не нравишься, но зачем ты заводил ее в положении, ты же студент, не грех ли тебе?"
На вокзале собралось много народу, место было оживленное, поэтому естественно, что люди обращали внимание на эту драму.
Увидев эту сцену, люди, стоявшие рядом, перешептывались: "Невероятно! Этот парень — еще студент, говорят, что он завел в положении лучшую подругу этой девушки. Теперь он хочет уехать, а она приехала на вокзал, чтобы остановить его."
"Как можно так легко отпускать человека, которого ты сделала беременной?"
(Конец этой главы)
http://tl..ru/book/110715/4188276
Rano



